[Lutecium-group] RE : Re: Affligeant !
Liliane Fainsilber
Liliane.Fainsilber at wanadoo.fr
Sun Jan 20 11:24:13 GMT 2008
Bonjour Jean -Marie,
Puisque vous vous intéressez à la psychanalyse, il me semble que vous pouvez
concevoir qu'il y a des questions importantes qui méritent toute notre
attention et qui surtout nous tiennent à coeur. Pour moi, en tout cas,
l'oeuvre de Lacan me parait être de cet ordre et il m'importe de la
maintenir intacte, sans la falsifier. Ce n'est pas de l'ordre de la "rage"
comme vous la qualifiez tout à fait injustement, c'est de l'ordre du respect
que l'on doit aux textes de Lacan - ce n'est pas à lui, c'est à ce qu'il a
apporté à la psychanalyse. .
Quand on modifie les énonciations de Lacan en les réécrivant, je ne
reconnais justement plus son style et la portée de ce qu'il énonce. Je
prendrais pour exemple de démonstration, à titre comparatif, le fait de
lire Joyce dans le texte anglais et le fait de le lire en français. Il en
est de même pour le texte de Freud de l'allemand au français. On peut s'en
contenter, faute de mieux, mais on peut aussi souhaiter pouvoir retourner
au texte. Pour Lacan l'équivalent c'est la référence des sténotypies.
Peut-on dire qu'une fois traduit ou réécrit, c'est encore le même texte ?
On peut affirmer me semble-t-il sans grand risque, qu'à l'énonciation de
Joyce ou de Freud qu'est venue se rajouter l'énonciation du traducteur. La
preuve en est que de ce fait on associe à l'auteur le nom de son traducteur.
Les séminaires de Lacan reécrits sont-ils encore ceux de Lacan ? Pour ma
part, je n'en mettrais pas ma main au feu. On pourrait en apporter de
multiples exemples, je pense notamment à certains passages de l'Ethique de
la psychanalyse, quand on commence à comparer le texte de Sténotypies et la
version du Seuil, mais l'exemple le plus flagrant que j'en ai repéré est un
passage du séminaire Encore sur la Jouissance féminine où toute la violence
de ce que Lacan en évoque est complètement occultée aplatie et rendue de ce
fait inoffensive.
Amicalement. Liliane.
----- Original Message -----
From: "jean marie vauchez" <jmvauchez at wanadoo.fr>
To: "Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne"
<lutecium-group at lutecium.org>
Sent: Sunday, January 20, 2008 11:26 AM
Subject: Re: [Lutecium-group] RE : Re: Affligeant !
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium.
Ne doit pas etre diffuse hors du groupe.
---
J'avais fais passer ce message qui n'a suscité aucune réaction. J'en
conclue donc que les raisons de l'informatique, comme celle du coeur
sont ignorées de la raison! Je le repasse donc pour vérifier si il passe.
J'avoue être très intéressé par la psychanalyse et par lacan en
particulier. Or l'un des points qui me sidère toujours, c'est
l'intolérance à la critique des lacaniens alors que Lacan lui même
supportait très bien la contradiction. J'ai lu cet article qui ne me
semble ni affligeant ni consternant et encore moins atroce. Bien sûr il
souligne un regard critique mais pourquoi utiliser de tels
qualificatifs? Un rien d'argumentation ou d'explications me feraient
peut être comprendre ce que j'ai dû louper.
Je ne vois pas la raison d'une telle rage.
Très cordialement
jean marie vauchez
_____________________
Natalia Milopolsky-Costiou a écrit :
>lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium.
>Ne doit pas etre diffuse hors du groupe.
>---
>Bonjour Roger,
>
> Je ne suis pas sûre que mes messages parviennent à Lutécium (Jacques
> aussi semble perplexe), il peut s'agir d'une sorte d'embouteillage d'idées
> ;-). En tout cas je suis de votre avis, mais tout en sachant que notre
> position, comme celle de David, restera à jamais étrangère, n'est-ce pas
> ;-))?
>
> Par ailleurs ceci est un test des résistance de mon ordinateur
>
>Roger BURTON <roger.burton at chello.be> a écrit :
> lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium.
>Ne doit pas etre diffuse hors du groupe.
>---
>Bonjour,
>
>Puis-je me permettre de rappeler que la réécriture est inévitable.
>Même une retranscription de documents sonores, sans une codification des
>éléments propres à l'énonciation (et encore ...), n'est qu'une réécriture.
>
>C'est l'avis de Roudinette d'appeler ça "simplification avec bonheur",
>après tout, n'est-ce pas, c'est bien dit venant de sa part !
>
>Faut-il rappeler que ladite réécriture a commencé du vivant de Lacan, et
>même qu'il l'a voulue. On peut bien croire qu'il savait ce qu'il
>faisait, non ?
>
>Cessons de tirer sur le travail de JAM. Il fait partie du leg de Lacan.
>A travailler comme tout le reste (et c'est bien l'injonction première
>qui me retient chez lui: travaillez !).
>
>Et faisons circuler les diverses sténotypies, chose que JAM a quand même
>laissé faire, non ?
>Belle journée à tous,
>RB
>
>
>_______________________________________________
>A question? click Help-Me at lutecium.org
>Lutecium-group mailing list
>Lutecium-group at lutecium.org
>http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
>
>
>
>Natalia Milopolsky-Costiou
>6, rue de Savoie, 75006 Paris
>01 44 41 01 43
>06 80 10 41 99
>
>---------------------------------
> Ne gardez plus qu'une seule adresse mail ! Copiez vos mails vers Yahoo!
> Mail
>_______________________________________________
>A question? click Help-Me at lutecium.org
>Lutecium-group mailing list
>Lutecium-group at lutecium.org
>http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
>
>
>
>
>
_______________________________________________
A question? click Help-Me at lutecium.org
Lutecium-group mailing list
Lutecium-group at lutecium.org
http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
More information about the Lutecium-group
mailing list