Le disciple Fa Yang s'interrogait sur la cognition des insectes.
Cochonfucius
lui demanda pourquoi. Le disciple lui répondit respectueusement
que dans sa famille, était transmis le traité suivant :
Premier Hanneton
(
était-ce un hanneton ?)
1. Par la faute des hannetons voraces, les récoltes de Monsieur Ma
furent perdues.
2. Monsieur Ma n'en fit pas reproche aux hannetons, car depuis longtemps il
souhaitait voyager vers la ville des habitants de l'Ouest.
3. La perte des récoltes lui donnait une raison de le faire, puisqu'il
devait échapper à la pauvreté.
4. Il quitta sa région natale, abandonnant la terre aux hannetons.
5. Il quitta sa région natale, disant à ses trois grands fils
de venir le rejoindre au bout de sept années.
6. Il quitta sa région natale, disant à ses trois grands fils
de prendre soin de Madame Ma dans l'intervalle.
7. Il s'établit dans la grande ville, et se fit
vétérinaire pour soigner
les animaux de l'Ouest.
8. Il soigna les moutons, les cochons, les pigeons et même les
hannetons.
9. Il écrivit au bout de sept années à
l'aîné de ses fils, lui demandant de venir le rejoindre.
Le premier hanneton s'envola vers le Nord.
Deuxième Hanneton
10. Les trois fils du paysan se mirent en route vers l'Ouest.
11. Ils traversèrent l'immense désert peuplé de tous
les malheureux qui se sont réincarnés sous la forme d'un grain de
sable.
12. Ils franchirent les Montagnes dont les sommets percent la voûte
céleste (mais heureusement, on passe par un col).
13. Ils suivirent la rive du Fleuve Occidental, disant entre eux :
« Tout
ce qui passe est pareil à ce flot. »
14. Ils entrèrent dans la Ville.
15. Ils demandèrent à voir leur père, mais la ville
était gigantesque, et dans ce quartier-là, personne ne le connaissait.
16. Ils demandèrent la même chose en dix mille lieux
différents.
17. Personne ne sut répondre à leur demande.
18. Ils s'établirent dans une maison au jardin planté de
cerisiers, en souvenir de leur région natale.
Le deuxième hanneton s'envola au gré du vent printanier.
Troisième Hanneton
19. Le premier fils prit le métier de
montreur d'images.
20. Dès le matin, il ouvrait son obscure boutique d'illusions.
21. Les fainéants de la ville venaient en foule y bercer leur
oisiveté coupable.
22. Le deuxième fils construisit des
moulins à prières.
23. Dès le matin, il se rendait dans tel ou tel monastère pour
y proposer ses machines prodigieuses.
24. Les moines paresseux lui étaient reconnaissants de leur
épargner les fatigues de leur métier.
25. Le troisième se fit cultivateur comme son père.
26. Tout
le jour, il soignait les arbres, en priant les hannetons de respecter son travail.
27. Les hannetons de l'Ouest sont beaucoup moins actifs que ceux d'ici,
aussi ils lui laissaient largement de quoi se nourrir, lui, ses frères et sa
vieille bonne femme de mère qui les avait suivis jusqu'à la grande
ville.
Le troisième hanneton s'envola vers un bouquet d'arbres.
Quatrième Hanneton
28. Les trois fils restèrent encore sept années dans la grande
ville.
29. Ils ne purent prendre femme, car il aurait fallu le consentement
paternel.
30. Et leur père restait introuvable.
31. Cependant, ils ne voulaient point le laisser sans descendance.
32. Ils allèrent au jardin un soir de printemps.
33. Ils s'inclinèrent cérémonieusement vers les cinq
horizons de
Jinxing,
Muxing,
Shuixing,
Huoxing
et
Tuxing.
34. Ils écoutèrent leurs diverses voix intérieures.
35. Ils adoptèrent neuf jeunes hannetons de l'Ouest.
36. Ils ne donnèrent pas de noms à ceux-ci, mais des rangs honorifiques,
de « Premier » jusqu'à
« Neuvième ».
Le quatrième hanneton partit en courant, car c'était un cafard.
Cinquième Hanneton
37. Les hannetons avancèrent en âge.
38. Tous prirent des métiers honorables.
39. Tous respectaient la mémoire de leur grand-père inconnu.
40. Ils ne souhaitaient pas le laisser sans descendance.
41. Ils allèrent au jardin un soir de printemps.
42. « Allons-nous, dirent-ils, procéder à des
adoptions ? »
43. Ils se demandaient s'ils adopteraient vingt-sept moutons.
44. Et si plus tard ces moutons adopteraient à leur tour
quatre-vingt-un gloutons.
45. Et ce qui adviendrait ensuite.
Le cinquième hanneton s'envola dans la brume.
Sixième Hanneton
46. Le quatrième hanneton était un cafard.
47. Il dit à ses frères et à ses cousins de procéder
autrement.
48. Il dit que l'adoption ne créait pas une mémoire
éternelle.
49. Il rappela qu'un hanneton peut se tremper dans l'encre, et se
laisser choir sur une feuille blanche.
50. Et s'il se laisse habilement choir, sa trace est un caractère de
l'écriture des hommes.
51. Il demanda aux hannetons d'aller prendre chacun une feuille.
52. Il demanda aux hannetons d'écrire cette histoire.
53. Les hannetons entrèrent dans la maison blanche.
54. Ils ressortirent dans le jardin, tenant chacun une feuille blanche et un
récipient rempli d'encre noire.
Le sixième hanneton s'envola vers l'étoile Gaoxing.
Septième Hanneton
55. Les hannetons parlèrent de leurs
lointains cousins, destructeurs de
récoltes.
56. Ils dirent comment Monsieur Ma, maintenant errant par la ville,
avait pris sans ressentiment la route de l'Ouest.
57. Ils dirent le désert, la montagne et le Fleuve.
58. Ils dirent la Ville, immense labyrinthe.
59. Ils en tracèrent le plan.
60. Ils n'omirent pas une rue, ni une maison, ni une branche d'arbre.
61. Les hannetons sont perfectionnistes.
62. Sauf le quatrième, qui est un cafard.
63. Mais bon, il a eu l'idée du livre.
Le septième hanneton s'envola en faisant un boucan d'Enfer.
Huitième Hanneton
64. Les hannetons décrivirent le rituel d'adoption.
65. Ils dirent comment leurs trois pères étaient descendus au
jardin.
66. Ils dirent comment ils avaient reçu leurs appellations
honorifiques, de « Premier » jusqu'à
« Neuvième ».
67. Ils montrèrent que l'adoption ne vaut pas mémoire
éternelle.
68. Ils décrivirent le moyen, pour un hanneton, de tracer les
caractères de l'écriture.
69. Et que la chose est certes plus difficile pour un cafard.
70. Ils mirent les feuilles à sécher dans le jardin.
71. Aux quatre coins de chaque feuille, ils placèrent une grosse pierre.
72. C'était pour empêcher les pages du Livre de s'envoler.
Le huitième hanneton s'envola vers de nouvelles aventures.
Neuvième Hanneton
73. Dans le jardin, un coq chanta.
74. Les hannetons se tenaient sur le mur.
75. Vivement, le coq s'approcha.
76. Tous les hannetons s'envolèrent alors, sauf le quatrième
qui était un cafard
(je ne me rappelle plus si je vous l'ai dit).
77. Les trois fils du paysan vinrent au jardin.
78. A la porte, un vagabond mendiait du pain.
79. « Avez-vous, dit-il, des animaux
à soigner, je suis un
excellent vétérinaire que la famine a fait venir
d'un lointain pays ».
80. « Je soigne les moutons, les cochons, les pigeons et
même les hannetons ».
81. Les trois gars n'en revenaient pas, que leurs enfants se soient
envolés, que leur père soit revenu, que tout cela figure dans un tel
livre.
Le neuvième hanneton s'envola vers le ciel.
Cochonfucius fit la remarque suivante : « Puisque
ce traité
possède quatre-vingt-un chapitres, il ressemble au
Livre de la voie et de la
Vertu ».