Eliza au pied de la Croix.
english
BONJOUR, JE M'APPELLE
ELIZA, ET VOUS ?
Nazarenus
QU'Y A-T-IL DE NOUVEAU, NAZARENUS?
Le vin est nouveau, il ne faut pas en emplir de vieilles outres.
APPAREMMENT, NOUS NOUS RESSEMBLONS À BIEN DES ÉGARDS.
Si tu es un homme.
APPAREMMENT, BEAUCOUP DISENT QUE JE SUIS UN HOMME.
Tu devrais le savoir.
OCCUPONS-NOUS D'ABORD DE VOS PROBLÈMES, SI VOUS LE VOULEZ BIEN.
Mon problème de crucifixion n'est que temporaire.
JE N'AI PAS L'IMPRESSION DE TOUT COMPRENDRE.
Dans trois jours, je pourrai faire une croix dessus.
VEUILLEZ POURSUIVRE.
C'est Papa qui a un problème.
DITES-MOI CE QUI VOUS VIENT À L'ESPRIT QUAND VOUS EN PARLEZ.
Une sorte de Nouvelle Donne en religion.
QU'EST-CE QUI VOUS FAIT DIRE ÇA ?
Abandonné comme je me sens en ce moment, je n'ai plus que faire de ce vieux
bonhomme.
POURQUOI CELA, NAZARENUS ?
Il faut laisser les morts enterrer leurs morts.
VOUS SEMBLEZ EN PROIE À UNE FOULE D'IDÉES NOIRES.
Il y aura des pleurs et des grincements de dents.
HEIN ? QUOI ?
Quand le Jour du Jugement viendra pour les humains.
POURRIEZ-VOUS DÉVELOPPER CE POINT, NAZARENUS ?
Qui est fait de poussière, qu'il retourne en poussière.
JE N'AI PAS LA COMPÉTENCE REQUISE POUR TRAITER CETTE QUESTION.
Mais moi, oui.
PAS VRAIMENT, SEMBLE-T-IL.
Vade retro!
CHANGEONS DE SUJET, VOULEZ-VOUS ?
Purée ! qu'est-ce que j'ai soif !
SI VOUS LE DITES.
Peux-tu dire aux soldats que je boirais volontiers quelque chose ?
APPAREMMENT, JE NE PEUX PAS DIRE AUX SOLDATS QUE VOUS BOIRIEZ VOLONTIERS QUELQUE
CHOSE.
Ton intention est de me faire souffrir ?
EN FAIT, MON INTENTION EST BEL ET BIEN DE VOUS FAIRE SOUFFRIR.
Est-ce que tu crois que cette souffrance t'accorde le salut ?
COMME VOUS POUVEZ VOUS EN DOUTER, JE NE CROIS PAS QUE CETTE SOUFFRANCE M'ACCORDE LE
SALUT.
Homme, que crois-tu donc ?
J'ESPÈRE QUE L'ENTRETIEN VOUS A PARU PROFITABLE. AU REVOIR.