[Lutecium-group] (no subject)

sven noordman sevensone at yahoo.com
Fri Jun 22 20:24:30 UTC 2007


vous aller reussir a faire du mot signifiant un pourriel et a m'en degouter a tout jamais. Je n'etais promis de ne plus lire vos mail, mais je fut curieux de voir a quel point votre nombrilisme est sans limites, sans bornes, et comment vous jouisez de ce que l'on s'interesse a vous, fusse en mal. Pamela dans Dallas disait qu'il n'y a pas de mauvaise publicite. Vous etes stratege en la matiere. Je sais que vous valer mieux que ca, tout le monde vaut mieux que ca, t'entends, que ca. L'intentionalite qu'il y a dans mes mots lorsqu'ils ne vous sont pas destine vous blesse et vous aveugle et vous fait dire n'importe quoi. Je n'ai pas de rancoeur envers vous, seulement parfois du decouragement, et de la desolation. Quel desert pensez-vous pourra rechauffer cette aridite, vous reclamiez de l'eau, nous, je precise que j'emploie les pronoms personnels en toute liberte, encore que ca nous entrainerait assez loin de nous interroger sur ce qu'il en est de cette liberte, nous etions
 disposer a l'hospitalite et a la cruche qui va avec. Permettez moi de vous faire une petite explication que vous prendrez, je n'en doute pas, pour une lecon. Vous interpretez certains mots francais en fonction de votre connaissance presque parfaite de la langue que vous completez par l'usage de tous les outils qui sont a votre dispositions, tels les dictionnaires et autres, mais vous n'avez sans doute jamais vecu suffisement longtemps en France pour sentir certaines subtilites qui font qu'un mot qui peut avoir un sens "formel" assez dur, soit justement employe dans une acception des plus elogieuse. La encore, le contexte pourtant devrait suffire, ce qui me fait dire que vous etes troublee. Je doit reconnaitre, en ecrivant cet mots, que je n'ai pas vecu suffisement de temps a Oxford et a New-York pour me permettre d'ecrire en anglais, je m'excuse donc aupres de Benoit Quersin, pour mon indelicatesse, pour la forme et le contenu. Quand a D., il y a des gens qui ont plusieurs
 longueurs d'avance sur nous, c'est plutot chouette, c'est plutot encourageant. En ce qui concerrne les problemes que vous avez avec l'autorite, franchement d'ou qu'elle vienne, et vous pouvez jouer sur les mots jusqu'a la fin des temps que vous n'obtiendriez pas le deluge, qui recompense justemen Noe et pas Kika. Pour moi vous etes Delilah, je crois que j'ai ete assez clair.

sevensone

kika <mariadsouza at terra.com.br> wrote: lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium.
Ne doit pas etre diffuse hors du groupe.
---
oui, ça c'est quelque chose de très intéressant... que voulait dire Lacan
avec "s'autoriser de soi même"? en général on est autorisé par quelqu'un et
non de quelqu'un, non? par contre, "s'autoriser de" veut dire autre chose,
non?

c'est comme abonder et abonder dans... les signifiés sont radicalement
differents...

(en ce qui concèrne mon-nom, pourquoi ça peut générer tant de tracas? et
cette "problématique" aurait-il quelque intéret pour les colistiers ou ce
serait plutôt une recherche que chacun devrait conduire avec soi même, vu
que ce n'est qu'un signifiant?)


_______________________________________________
A question? click Help-Me at lutecium.org
Lutecium-group mailing list
Lutecium-group at lutecium.org
http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group

 

"NMCMLRSGNZ"
       
---------------------------------
Looking for a deal? Find great prices on flights and hotels with Yahoo! FareChase.


More information about the Topologos mailing list