19 J
Burghölzli-Zurich, 11. IV. 07.
Profesor Honored!
Gracias por su larga carta tan amable! Sólo me preocupa que me hacen surestimiez, yo y mi fuerza. Ciertamente, con su ayuda, He mirado a una cierta profundidad, pero todavía estoy muy lejos de ver claramente. Todavía siento que he progresado bastante en esencial, ya que personalmente hizo su conocido, porque me parece que nunca podremos entender su ciencia si no sabe cuál es su persona. Cuando tantas cosas que no están claras, nosotros, los que están lejos, sólo la fe nos puede ayudar; fe o el mejor y más eficaz parece ser el conocimiento de su personalidad. También mi visita a Viena fue para mí una verdadera confirmación.
Un excelente análisis de la demencia precoz que hice recientemente me recordó muchas cosas que discutimos juntos. Ahora quisiera presentar una cuestión que me preocupa especialmente : la arquitectura del caso he mencionado era bastante ” histeriformes “, para que durante el análisis Estoy totalmente perdido el conocimiento hablar con una dem. praec. El informe (transferir) era excelente, de modo que 1 tiempo He encontrado toda la historia : nada sexual acontecimientos hasta el sexto año, todo muy típico. El paciente también aceptó la posición trans- (1) con gran efecto. El paciente había adquirido durante el análisis de una visión clara de la naturaleza y génesis de la enfermedad, por lo que uno podría esperar una mejora significativa. El próximo, todavía no había nada. Aún podría venir. Hasta entonces todo es como en la histeria. Pero aquí : el paciente no tiene asociaciones "histérica". Reacciona muy superficialmente, tiempo de reacción fue más corto de lo que he visto. Esto significa que las palabras no rompen la afectividad marcapasos, que siempre se produce en la histeria. Usted dice : no objeto libido, pero autoerotismo. Complejos se escindió fuertemente durante el experimento, de modo que la afecta no se despertaron. Pero en el análisis fue el inverso; piezas complejas llegaba en oleadas, sin resistencias. En esta situación, uno esperaría que los estimuladores palabras llegan también considerablemente complejo, pero no lo hicieron. Esto me da la impresión de que en dem. praec. tiene personalidad estímulos menos complejos basados en la histeria asignables, de modo que se produce una mucho más pequeña "elaboración" [Trabajo fuera] personalidad por el complejo. En la histeria, una síntesis todavía se produce entre el complejo y la personalidad global. En d. pr., complejos parecen fundirse en una única forma aproximada, en cualquier caso, menos de histeria y que, especialmente en la normal. Los complejos se aisló alguna manera. Usted dice que los complejos de convertirse en auto-erótica y no tienen libido en sí mismos. Pero ¿de dónde viene? En el tóxico deli-ing (alcohol, etc.), vemos algo simi-lar : encontramos fragmentos de complejos implicados en las alucinaciones elementales, sobre la base de estímulos de neuritas, que da un compuesto analizable mixto, Nunca he sido capaz de dilucidar (psicológicamente!). En tales estados, cosas cotidianas indiferentes, piezas de complejo, estímulos endógenos sensorial, etc., aparecer a nivel, y significativa constelación carece totalmente. ¿Existe una analogía con el aislamiento del complejo dem. praec.? Como es natural, representaría el efecto de las toxinas en dem. praec. como sólo muy ligera. Pero ¿de dónde viene la regresión en autoerótica? Auto-erotismo no es algo infantil? y sin embargo, el niño es algo tan totalmente diferente de la. pr. En galvanómetro exámenes 2 Incluso vi que ajuste afecta a la división de. pr. llegó al extremo de estímulos fuertes físico no tenía ninguna influencia, mientras que los estímulos psicológicos causados aún afectan. Tan, análisis y la transferencia se hace perfectamente, sucede que ninguna personalidad como tal, se revolucionó, como en la histeria. En general, que no pasa nada en absoluto, los pacientes han aprendido nada y olvidado nada, continúan sufriendo en silencio. Es como si su personalidad se dividió, proporcionando los complejos aislados, que influyen mutuamente ya. Le estaría muy agradecido si pudiera oír su opinión al respecto.
Te interesará saber que el Congreso Internacional de Amsterdam, este año me ha pedido que haga una presentación sobre "Las teorías modernas de la histeria". El segundo orador es Aschaffenburg! Voy a cumplir con su único curso teoría. El debate será de ninguna manera angustiosa, Ya me siento. Una[schaffenburg) m’a récemment écrit qu’il n’avait encore rien compris.
J’ai maintenant lu jusqu’au bout le livre de Rank 3. Il me semble qu’il y a de très bonnes idées dedans, mais je suis loin d’avoir tout compris. Pero leí lo de nuevo más tarde.
Bleuler ha llegado a un acuerdo sobre. 70 % la teoría de la libido, después de que lo he demostrado en varios casos. Su resistencia ahora se dirige principalmente contra la palabra. Su oscilación negativa parece haber sido temporal, à l’occasion de ma visite à Vienne. Bl[euler] era soltero por mucho tiempo se enfríe por completo y por lo tanto mucho trabajo ya realizado en su baja vida. También su inconsciente lo ha convertido en influencia fuerte y saludable. Aún apoyar su valiente, aunque de vez en cuando para tener algunas reservas mentales. Eso Bl[euler] reconocido como justo, que no os dejará ir. Tiene las virtudes Nacional de Suiza en un grado inusual.
Estoy naturalmente muy agradecido por darme sus ideas de la. pr., como yo soy de ningún tipo de estimulación que viene de ti.
Bezzola es un maldito testarudo, que todavía tiene que compensar una situación en la vida extremadamente desagradable. Esto es por qué se siente con derecho a enriquecerse con las migajas que caen de la mesa del Señor,. Este es un dato de colección, que carecen de visión clara; también un derecho del hombre, el inconsciente, es cierto, sigue siendo en gran medida en sus garras. Su trabajo me tiene terriblemente molesto.
Mi esposa y yo nos hemos enterado con gran pesar la enfermedad de su esposa y le deseamos una pronta recuperación de mi corazón.
Recibe los mejores saludos
su agradecido y devoto
MOZO.
1. Jung dit ici Transposición ; él usa esta vez como los términos Informe, cf. 2 J, n. 5 y 3 F (adición) y TRANSMISIÓN lo que al parecer sinónimo, antes limitada a TRANSMISIÓN. Cf. 27 F, el texto antes de n. 9.
2. Jung es el autor de tres ensayos en Inglés sobre este tema : «De las relaciones psicofísicas del experimento asociativo», Journal of Abnormal Psychology, vuelo. Yo, 1907; «Investigaciones psicofísicas con el
Lente y neumográfico en individuos normales y Insane » (avec Frederick W. Paterson), Cerebro, vuelo. XXX-, Julio 1907; «Investigaciones y futuro del fenómeno galvánico y la respiración en individuos normales y Insane» (con Charles Ricksher), Diario de la psicología anormal y social, vuelo. II, 110 5, Diciembre 1907-enero 1908. Textos en alemán G.W., 2. [« Sur les relations psychophysiques de l’expérience d’association »; "Las investigaciones psicofísicas con el galvanómetro y neumográfico en individuos normales y dementes"; "Nuevas investigaciones sobre el fenómeno galvánico y la respiración en individuos normales y dementes".]
3. El artista [L’artiste], Viena 1907. Cf. 17 J, n.1.