6 فبراير 1914
69 بورتلاند المحكمة, لندن
عزيزي أستاذ فرويد,
أولا فيما يتعلق بالمقتطفات المرفقة. يتعلق (1) من ترجمة آيات صافو إلى الشيء المحبوب, الذي يوضح بشكل جيد العلاقة بين الغريزة الجنسية والقلق من خلال وصف أعراض انجستانفال, (2) un extrait de presse exposant une intéressante conception de Hamlet, و (3) la correspondance sur la ψα parue à ce jour dans le المجلة الطبية البريطانية, les principales lettres étant marquées d’une croix en marge. Auriez-vous la gentillesse de me les retourner? Vous verrez que le paranoïaque Mercier, ابن (1) d’un père français qui défend la «pureté d’esprit anglaise» et abomine tout ce qui vient du continent, s’est fourré dans un guêpier. Les quatre lettres de cette semaine, y compris celle de Stoddart, directeur de l’asile de Bethlem et psychiatre bien connu, nous sont favorables. Le rédacteur en chef a cependant écarté une lettre de Eder (que j’ai écrite) qui se bornait à contester les citations que Mercier faisait de Maeder et était écrite avec une grande suavité. Dans l’ensemble, ولذلك, la situation est assez bonne, et tout fair play n’a pas disparu de la vieille Angleterre(2).
Sans nouvelles de vous depuis bien longtemps, je me demandais s’il y avait de nouvelles complications avec Loe, qui exigeraient un certain temps d’adaptation. Je suis ravi d’apprendre qu’elle va mieux, mais j’ai hâte de savoir tout ce qui s’est passé, si Herbert Jones est encore là, ce qu’ils ont décidé, si elle vient à Londres, إلخ. Elle ne m’écrit pas du tout.
ويسرني أن كنت تحب لويس, كنت أخشى أنك لن تجد واضح جدا. أنه أثار اهتمامي منظور تاريخي, وكدليل على المساهمات التي يمكن أن تجلب ψα المشكلات التاريخية, ولكن ربما نفسيا (جنون العظمة مناهضة hypocondrie).
أرسلت تعميما جونغ, ونحن جميعا تصويت في اجتماعنا يوم الخميس المقبل. في مجلة العلوم النفسية الجريدة الرسمية يبدو تشرين الاول لحساب لافت للمحاكمة Wandlungen جونغ, وقعت من قبل بعض الكسندر نوير (غير معروفة بالنسبة لي, والتي لم يتم سردها في دليل الأطباء)(3). بل هو تلميذ أدلر, وقال انه اثار جونغ أدلر (pas d’un point de vue historique) et il est très perspicace quant à «l’attaque voilée, mais sauvage» de Jung contre vous. Si vous le souhaitez, je pourrais vous procurer un exemplaire de la revue.
Je découvre que les trois étapes du développement mental de l’humanité suivant Comte (que nous avions vainement recherchées l’an passé) sont les stades religieux, métaphysique et positiviste: votre originalité n’est nullement entamée. De la série complète animisme, mythologie, religion, فلسفة, علم, il omet les deux premiers, – caractéristiques de sa période ! Je suis débordé de toutes parts, et suis ravi d’apprendre qu’il en va de même pour vous. Qu’écrivez-vous à présent ? J’espère ne pas trop vous ennuyer.
مع أطيب التحيات,
Bien fidèlement et cordialement
جونز.
1. Mot quasiment illisible, qui forme une espèce de tache noire sur la page manuscrite.
2. Voir les lettres de W. H. B. Stoddart, William Brown, David Forsyth et Edith G. Collett, British Médical Journal, 1, 1914, ف, 340-341, en réponse à celles de Charles Mercier, المجلة الطبية البريطانية, 1, 1914, ف. 172-173, 276.
3. Alexander Neuer, An Attempt to Expound the Psycho-Analytical Theory, مجلة العلوم النفسية الجريدة الرسمية, 59, 1913, ف. 660-666.