Prof.. Dr. Freud
the 23 février 1914 Vienna, IX. Berggasse 19
Thank you for your notes, toutes, will be the subject of reflection, and those coming. Maybe we still have the opportunity to discuss orally before printing. Now the script will probably soon leave for Berlin, and be the first to be made for the Jahrbuch.
I fully confirm your judgment on critical Ophuijsen. You have a good rationalization to explain the reference, if you tell him that you want to provide the translation yourself. But who will do the translation? Heller has already agreed to a German edition. Do not you want to get along with H.[or] J. for[Elgersma] did not feel an inconsistent approach?
Annerl is better, she has no fever and is very pleased to be able to travel with us. But I propose, before writing to the rooms, further thought to whether we would be better to go to Brioni, that would be new to us. Is, we should announce in good time.
I'm right in Narcissism, where the loan that I have done1 will be highlighted. Obviously, it is very hard, but it must be completed by Easter. Moses the evening ended without real result. I wanted to hear from the artist's real objections, but I have not been able to bring the. However, it will probably still.
Thank strongly in my name the first reader of the historical contribution, for his interest and approval. How will she?
P.-S. Enclosed, critical letter A of Ophuijsen and a letter from me to you.
A. Reading uncertain ; can be read as : letter and critical.
1. See 461 F, note 1.