02-01-1908 جونغ à فرويد

59 J

Burghölzli-زيورخ, 2. أنا. 08.

أستاذ شرف!

تقبل أحر تمنياتي للعام الجديد! إذا جلبت العام الماضي العديد من علامات الفجر, هو رغبتي الصادقة للعام الجديد أن يجلب العام الجديد أفضل. أنا لا أريد أن ألخص كيفية زرع الخاصة بك بشكل جيد. نأمل أن ننظر إلى شيء في سالزبورغ. وسوف تحصل في أقرب وقت ممكن تعميما لتحديد عدد المشاركين وموعد المؤتمر. معا, je vous écrirai en vous priant de soumettre également mes propositions à votre société.

J’ai pris connaissance avec déplaisir des deux choses sui­vantes : أولا : mon espoir de vous saluer à Zurich entre Noël et Nouvel An est tombé à l’eau. ثانيا : ma description du collègue Abraham s’est malgré tout avérée trop sombre. أنا, pour des raisons psychanalytiques, enclin à balayer d’abord devant ma propre porte. Mais dans ce cas, le « complexe d’autoconservation » du collègue à mon égard a certainement aussi joué un rôle. Il sera sans doute venu d’autant plus ouvertement à vous. C’est là la différence qui entraîne la diversité de nos notations. انه شيء جيد أن A[إبراهيم] وقد قلت لك الكثير عن Bleuler, أمسك ما أتوق للقيام. Bleuler هو في الحقيقة شيء فريد Psycha. من ما[إبراهيم] يكتب, يبدو أن صحيح في برلين, لاول مرة على الأقل كانت مشجعة.

كان لي تجارب سيئة مع زملائي النقاد الفرنسيين1. في البداية كانوا الكامل لقرارات جيدة, ولكن عندما رأوا كيف أن كل هذا شيء عظيم وصعب, هم جاثم. الشيء الوحيد الذي أطلقنا هذا العام في الأدب الفرنسي هو سجل أنا قدمت نفسي بلدي جمعية الدراسات التشخيصية, أناهو المجلد., بينيه2 وEXIGE جدا. بينيه وراء وجود سويسرا, M. Larguier des Bancels 3, privat-docent de philosophie à Lausanne, qui est infecté par Claparède. Mes essais galva­niques, qui en fait ne sont intéressants que grâce aux essais d’association, paraîtront dans la Gazzetta Medica Lombarda 4. ال Rivista di Psicologia m’a également demandé un exposé sur la psychanalyse5. Ainsi l’abondance de vos découvertes est dirigée dans un grand nombre de canaux.

Il ne s’est jusqu’ici rien passé de neuf dans l’organisation du journal. Les négociations avec l’Amérique sont encore en suspens 6.

J’ai lu avec intérêt les nouveautés au sujet de Jensen. On ne peut malheureusement rien faire avec de simples événements de l’histoire antérieure, là où manquent les confessions. Il est regrettable, mais compréhensible, qu’il ne comprenne pas le sens de vos investigations. Il y faut de manière générale un certain « esprit », avant tout une certaine jeunesse mentale.

J’ai actuellement en traitement un nouveau cas d’hystérie grave avec des états crépusculaires. Cela marche bien. La personne a 26 سنوات, étudiante. C’est un cas d’une rare beauté. Je travaille presque exclusivement avec des analyses de rêves, les autres sources ont un débit très parcimonieux. Dans ce cas, les rêves de transfert ont commencé extrêmement tôt, le plus magnifiquement du monde, beaucoup sont d’une clarté somnambulique. بالطبع, tout concorde avec votre vision. L’histoire sexuelle de la jeunesse n’est pas encore claire, car en aval de la treizième année règne une obscurité amnésique, que seuls les rêves éclairent par phosphorescence. Les états crépusculaires sont analogues à ceux du cas de ma première publication (phénomènes occultes (7)); La patiente joue avec une perfection merveilleuse et une beauté dramatique absolument bouleversante la personnalité qu’elle rêve comme son idéal. J’ai essayé au début de remettre l’analyse à notre actuel premier assistant, Dص Maier, ce qui n’a pas réussi, car la patiente me tenait déjà en joue, bien que je ne lui aie à dessein jamais rendu visite. Lors de ses états crépusculaires, les méde­cins et les infirmières se rassemblaient pleins d’admiration. Le deuxième jour du traitement analytique, immédiatement avant l’apparition du complexe principal, il y a encore eu un état crépusculaire de deux jours. Puis plus aucun, sauf une fois : le jour où elle a pris conscience du transfert, elle est allée chez une amie et a produit là un état crépusculaire de protection de deux heures et demie, dont elle s’est reconnue coupable le jour suivant, et dont visiblement elle se repentait fort. Cette patiente a une capacité d’une rare perfection pour négocier l’être et le non-être de ses symptômes. حاليا, elle attend la visite de son bien-aimé, et elle souffre d’éructations (8). Elle se tient tout le temps à la fenêtre et regarde s’il vient. La nuit elle rêve qu’elle va chercher à la fenêtre des « protozoaires », qu’elle apporte à une personne indistincte. Les éructations sont apparues pour la première fois après la seizième année, lorsqu’elle s’est aperçue que sa mère voulait la marier. Elle ne voulait pas — dégoût — crainte de la grossesse — éructations. هو attend الآن à la fenêtre son bien-aimé : elle est en attente » (9) de l’aimé (éructations), elle cherche à la fenêtre les protozoaires, qu’elle reconnaît aussitôt comme appartenant à l’embryologie. Cela grouille de telles choses. De tels cas me consolent toujours de ce que vos doctrines ne sont pas encore admises. On est en possession d’un bien réel et on en jouit.

Le 16.I je ferai une conférence à l’aula (10), par laquelle j’espère intéresser un assez grand public à vos nouvelles recherches. Ici s’épuisent à peu près mes nouveautés du Nouvel An.

Puis-je vous prier d’exprimer également à Madame votre épouse ainsi qu’à toute votre famille mes meilleurs vœux de Nouvel An?

لديك دائما مكرسة

شاب.


1. Jung entend les Genevois.

2. Alfred Binet (1857-1911), psychologue expérimental français; il est l’initiateur, avec le psychiatre Théodore Simon, du « test Binet-Simon » pour évaluer l’intelligence des enfants ( 1905). أسس وتحريرها أول مجلة علم النفس الفرنسي, السنة النفسي, والتي ظهرت في عرض جونغ, طيران. الرابع عشر, 1908, ف. 453-455; هناك ملخص باللغة الفرنسية من المجلد الأول من المقالات جمعية دراسات. صفحة العنوان جونغ دعا عدد العاملين VOR.

3. جان Larguier من Bancels (1876-1961), أمين السنة النفسي, أستاذ الطب النفسي في وقت لاحق في لوزان.

4. العرض (إذا كان قد تم كتابته) وقد ظهرت في جريدة رسمية أو نهاية 1907 أو 1908.

5. CF. 99 F N. 3.

6. جونز (II, ف. 47), تقارير تفيد بأن المفاوضات مع مورتون الأمير فشلت; أنها كانت تنوي دمج مجلة جديدة مع مجلة علم النفس غير طبيعي حرره الأمير. CF. أيضا 69 J, ن. 1.

7. في الأنسجة يونغ دكتوراه, إلى Psychologie und Pathologie soge­nannter occulter Phänomene [Psychologie et pathologie des phénomènes prétendus occultes], G.W., î,

8. Parfois symptôme de la grossesse.

9. Locution signifiant « enceinte ».

10. La conférence fut faite à l’Hôtel de ville (Rathaus) de la ville de Zurich, CF. 82 F, ن. 4.