الكاتب المحفوظات: مشرف

12-01-1914 فرويد à إبراهيم

فيينا, IX, Unterberggasse 19

12.1.14.

شير عامي,

Nous sommes donc tous d’accord pour Dresde. Notre réunion a lieu le 14.

Vos remarques sur l’exhibition (à l’instigation de Monsieur votre fils) me paraissent très pertinentes. Je pense qu’il doit en aller de même pour toutes les perversités, et que de nou­veaux points de vue s’ouvrent là, pour la thérapie et pour notre compréhension.

Je suis tout à la rédaction de l’histoire du mouvement psychanalytique 1. Le texte sera très énergique et sans détours. Je vous demande votre aide, pour l’instant, sur les points suivants :

ل. Quand Eitingon est-il venu chez moi à Vienne pour la première fois?

ب. Quand l’Association Freudienne de Zürich a-t-elle com­mencé son activité?

ج. Quand a commencé à la clinique de Bleuler l’intérêt pour la psychanalyse?

Avec mes salutations et mes remerciements cordiaux, حياتك المؤمنين

فرويد.

(1) S. فرويد : "المساهمة في تاريخ الحركة التحليل النفسي", 1914, طراد. FR. بايوت.

12-01-1914 À فرويد، Ferenczi

449 F

أستاذ. الدكتور. فرويد

ال 12 يناير 1914 فيينا, IX. Unterberggasse 19

شير عامي,

Je travaille avec rage sur «l’Histoire du mouvement psycha» et j’ai aussi beaucoup à faire par ailleurs. Alors je vous prie d’accepter sans arrière- pensée des informations purement pratiques.

Nous voterons tous pour Dresde. Jones m’écrit à ce sujet aujourd’hui ; c’est compliqué et incompréhensible. Mais lui n’entre pas en ligne de compte, معهد دبي للتكنولوجيا ايل, puisque son groupe n’a pas encore été agréé (1).

Je n’arriverai probablement pas à lire le travail de Karpinska. Votre agrément suffit bien. Comme le Jahrbuch est complet, peut-être le pren­drons-nous dans la Zeitschrift?

Si vous venez le dimanche 18, j’espère que vous aurez aussi du temps pour nous. Arrangement habituel. Voulez-vous de Lou à notre table? بإخلاص

فرويد الخاص

P.-S. Apporter lettre de Brill.

1. Jung n’avait pas encore reconnu l’Association britannique — laquelle n’était donc abso­lument pas en mesure d’agir (جونز, II, ف. 160).

12-01-1914 فرويد إلى لو

فيينا, IX, Unterberggasse 19

12. أنا. 1914

سيدتي العزيزة,

La jeune personne qui a répondu à l’invitation fait visi­blement partie de votre parenté la plus proche, si ce n’est vous-même. Cette relation lui assure en tout cas une place d’honneur.

Par la même occasion, je vous remercie d’une contribution à صورة 24 que j’espère moi-même lire bientôt. Malheureu- sement, il y a une grève des typographes et on ne peut pas imprimer.

Je travaille en ce moment avec ardeur à une Contribution à l’histoire du mouvement psychanalytique25 pour notre حولية et m’attends à ce que mes déclarations mettront fin à toutes les indécisions en imposant des séparations souhaitables.

J’ai eu une lettre de Bjerre, هناك بضعة أيام, dans laquelle il cherche à dissimuler nos différends. Je ne puis pas le suivre sur ce terrain.

Avec mes souvenirs les plus affectueux et en vous priant de m’envoyer bientôt des nouvelles directes, أنا

تفضلوا بقبول فائق الاحترام فرويد.

24. L’article écrit à la demande de Freud le 4 نوفمبر 1912 « A propos du type de la femme », qui a paru dans le premier fascicule (فبراير) de la 3e année (1914) d’Imago.

25. « Contribution à l’histoire du mouvement psychanalytique » publié en mars 1914 dans le Jahrbuch fur psychoanalytische et psycho-pathologische Forschungen, طيران. IV (G. W., X).

10-01-1914 Ferenczi à Freud

448 حديد

INTERNATIONAL MEDICAL JOURNAL OF التحليل النفسي التي نشرها البروفيسور Dص Sigm. فرويد المحررين : الدكتور. S. Ferenczi, بودابست, السابع. Elisabethring 54/ الدكتور. Otto Rank, فيينا IX / 4, Simondenkgasse 8 دار نشر هوجو هيلر & C°, فيينا, أنا. سوق المزارعين N ° 3 سعر الاكتتاب : طوال العام (6 كتيبات, 36-40 قوس) K 21.60 = عضو الكنيست. 18.

بودابست, ال 10 يناير 1914

عزيزي أستاذ,

Abraham m’écrit qu’il est pour Dresde. Nous devrions tous nous mettre d’accord là-dessus. Je crois que Jung veut obtenir la majorité numérique avec l’aide de l’Amérique. Je vous envoie, ci-joint, l’article polonais. Il est très bon. Les rares remarques critiques sont d’ailleurs faciles à réfuter, elles découlent du manque d’expérience pratique de l’auteur. Peut-être ajouterai-je une petite postface(1). Mais on peut aussi publier ce travail sans critique.

Je ne viendrai à Vienne que dimanche en quinze (ال 18).

بإخلاص

Ferenczi

1. Aucune postface n’a été publiée.

09-01-1914 جونز لفرويد

9 يناير 1914

69 بورتلاند المحكمة, لندن

عزيزي أستاذ فرويد,

Abraham me dit que Jung s’est enquis du lieu du prochain congrès, et je me demande si ce n’est pas le meilleur moment pour suggérer une dissolution de l’asso­ciation. Si Berlin, Budapest et Vienne (Londres n’est pas encore un groupe officiel, et nous n’avons pas eu de nouvelles de Jung) s’associent dans cette demande, Jung risque de se méfier et de maintenir le congrès bon gré mal gré, dans l’espoir que nous nous tiendrons à l’écart. Cela le laisserait seul maître du terrain, ce qui ne doit en aucun cas arriver. Ne pensez-vous pas que vous pourriez personnellement lui écrire et lui proposer, soit une dissolution, soit, au moins, un ajournement du congrès pour cette année, personne n’ayant une autorité ou un droit moral un tant soit peu com­parable aux vôtres ? On pourrait ensuite soumettre l’affaire à un référendum dans tous les groupes, avec vote individuel, ce qui nous donnerait une bonne chance de l’emporter, car beaucoup d’indécis, comme Eder, voteraient en ce sens de crainte de voir se répéter la pénible farce de septembre.

Merci infiniment de votre lettre encourageante qui est arrivée cette semaine. Je travaille avec acharnement à étudier les divers problèmes en question, et j’ai des matériaux éminemment intéressants. Un cas m’a fait comprendre plus clairement que par le passé la signification du complexe de castration chez les femmes, et son rapport avec l’horreur du sang et l’humiliation des menstrues (réveil des idées infantiles de la privation du pénis). Ça me fait penser que la curieuse horreur de la menstruation dont témoigne le folklore est peut-être due, pour une bonne part, à ce complexe chez les hommes; un exemple typique étant l’isolement des femmes qui ont leurs mens­trues de crainte que leur présence ne soit un facteur d’impuissance (symboliquement, مثلا, ne fasse tourner le lait, إلخ).

J’ai été choisi avec McDougall, d’Oxford, pour arbitrer une discussion sur la Sexualtheorie lors d’une réunion commune de la British Psychological Society et de la Section psychiatrique de la Royal Society of Medicine, ال 10 مسيرة (1), ainsi que pour une discussion de la ψα à la British Medical Association, ال 30 يوليو (2).

Ma clientèle passe toutes mes espérances. J’ai huit patients par jour, et j’ai dû en adresser un autre à Eder cette semaine. Deux paient 50 Kr. chacun, les autres 25 Kr. Si les choses continuent à ce train, et il n’y a aucune raison pour que ce ne soit pas le cas, je pourrai me marier, التي, آمل, sera ma prochaine étape dans la vie.

Sans doute avez-vous reçu cette semaine mes deux envois ; le malheureux Putnam, je suis bien désolé pour lui.

Quant à Loe, je suppose que la bataille sera livrée sur la question de la morphine, car elle a choisi ce terrain : si elle n’a pas de morphine en réserve, elle a l’impression que ses vaisseaux sont brûlés. J’espère avoir de meilleures nouvelles dans votre pro­chaine lettre ; elle ne m’a pas écrit depuis mon passage à Vienne.

Avez-vous décidé de mettre votre nom au Moïse ? قطعا !

لك

جونز.

1. انظر الرسالة 180, لاحظ 2.

2. جونز (1914 أنا).


08-01-1914 Ferenczi à Freud

446 حديد

بودابست, ال 8 يناير 1914 A

عزيزي أستاذ

منذ عملية أنفي, أنا كان جيدا جدا. هنا, كان لي الانتكاس وجيزة من الجهاز التنفسي, الذي اختفى اليوم, حتى أستطيع أن نأمل الآن أن يستعيد بصفتي العمل العادية, على الرغم من أننا لا نستطيع استبعاد إمكانية أن الإصلاحات الأخرى (الأصغر) على قرون من الأنف ضرورية. فمن الممكن أن لا بد لي من قضاء هذا الأحد المقبل أو إلى فيينا (وأن, وحتى الآن فقط, لقصص الأنف).

كان لي لقاء قصير مع أعضاء الرابطة على

وقد قررت إلكتروني يونغ وعلينا أن نقدم دريسدن. ولكن أنا لا أريد أن الرد على يونج بعد تلقي الاقتراح الخاص بشأن هذا الموضوع, لأننا نريد أن نكون في انسجام فيينا, برلين ولندن.

زيادة المشاورات, مرضى الجديدة سيكون لها أيضا أحيانا, التي لم تكن القضية لعدة أشهر.

لJahrbuch, أريد لتطوير واحد من المواضيع التي تهم لي. لكن, رمزية لا تصلح – فمن لم يحن بعد, كما لاحظ بحق. في التقارير المقدمة إلى Jahrbuch, أنا أعطيت النظرية العامة للالعصاب موضوع جيد, ولكن من الصعب.

قراءة اختبار برغسون على الضحك كانت فرصة بالنسبة لي للتفكير في الضحك العام. أعتقد أنني وجدت تكملة, non négligeable, وجهة نظرك على الضحك, وضعت في "نكتة" * 2.

هنا هي إضافة إلى نفس النوع من التفسير لانقاذ الخاص بك الخيال (كتعويض عن ولادة)3 : الطفل الذي يكافح مع الخيال أوديبي (العدوان ضد الأب, العدوان الجنس.[UAL] حزين.[النظام العالمي] ضد الأم) يشعر مستعمل في هذه التخيلات التي كتبها مشاعر الامتنان. للمشاركة في أكثر تهورا في الخيال أوديبي, فإنه سيقضي على العالم تشعر بأنها ملزمة الى حد كبير الى توفير الامتنان, أيضا, حياة والديه إلى أن "اليسار" معهم (4).

بإخلاص

Ferenczi الخاص

A. مكان وتاريخ في نهاية الرسالة.

* «نكتة» : كلا بارع, نكتة, نكتة, هزل.

  1. "التقدم لنظرية التحليل النفسي من عصاب (1907-1913)», (1914, 148), النفسي وnalyse, II, PP. 152-162.
  2. انظر "ضحك" (Ferenczi, 300), التحليل النفسي, IV, PP. 203-206. : « (تغيير تعريف فرويد). تأثير فكاهي يتكون : 1) ضحك; 2) سخرية (هو ثانوي, والثقافي produit, برغسون). »
  3. سبب الإنقاذ – وقد وصفت من قبل فرويد على النحو المستمد من "مجمع الأبوية" - الخيال لإنقاذ الآباء من الخطر : وقال "عندما يسمع الطفل انه يدين بحياته إلى والديه, أعطى أمه حياتها, الاقتراحات لينة توحيد له إلى الاقتراحات التي تكافح لجعله رجل عظيم, رجل مستقل, وتثير الرغبة في العودة هدية للوالدين, عودتهم في مقابل هدية ذي القيمة المتساوية ", فرويد (19 لوه), "هناك نوع خاص من اختيار اعترض البشر", في الحياة الجنسية, PP. 47- 55, الاقتباس : PP. 53-54.
  4. "يبدو الأمر كما لو رغم الصبي يعني : أنا لست بحاجة إلى أي شيء من والدي, أريد أن أعطي له كل ما أملك كلفته. ثم شكلت في الخيال من إنقاذ والد خطرا على الحياة, وبالتالي الوفاء له ", "في نوع معين من اختيار الكائن في البشر", المرجع نفسه., ف. 54.

08-01-1914 À فرويد، Ferenczi

447 F

أستاذ. الدكتور. فرويد

ال 8 يناير 1914 فيينا, IX. Unterberggasse 19

شير عامي,

من المحتمل أن تتلقى دعوة الرئيس الكرام في التصويت على موقع المؤتمر القادم. هذا هو مرة أخرى INCOR-احداثيات, كما اتخذ قرار آخر في الكونغرس ماذا تفعل? لا تعطي الجواب على أي حال حتى كنت قد تشاورت معنا, برلين ولندن. رتبة تكتب أكثر.

أرسلت اليوم جونز رسالة إلى بوتنام، والذي يبلغنا أن ابنته الصغرى 17 سنوات (لا غريسيلدا) توفي من مرض السكري.

يقول, ثانيا, عرفناه عندما كان طفلا 2, في 1909. ولكن أنا بالتأكيد لا يتمكنون من تذكر. وسيكون من المثير للاهتمام معرفة ما إذا, أنت, يمكنك.

هذا الإضراب البغيضة (3) لا تزال تشل لنا.

مع التحيات القلبية لكم والسيدة G.,

فرويد الخاص A

A. كتب عبر الجزء السفلي من ورقة فارغة, قلم رصاص, من جهة أجنبية (Ferenczi ?) : "Kelent 4. »

  1. في التقرير على الرابعو A الكونغرس. P.I. ميونيخ, ال 7 و 8 سبتمبر 1913 {مراجعة, 1914, 2, 407), يقرأ : "مكان انعقاد المؤتمر كما المقبل, د.. إبراهيم يقدم شانداو, بالقرب من دريسدن ; من ناحية أخرى, المقترح هايدلبرغ. شانداو التي تلقت أغلبية ضئيلة, تقرر أن المسألة سوف تقع قبل الاجتماع القادم للفريق. »
  2. وكان بوتنام طلب جونز (16 الثاني عشر 1913, في هال, بوتنام, PP. 314-315) لمتابعة خطاب فرويد مع الاعلان عن وفاة ابنته, فرانسيس كابوت بوتنام (1897-1913). أن فرويد قد التقى هذه الفتاة, العمر في وقت 12 سنوات, بيت بوتنام, في جبال أديرونداك. حول غريسيلدا, راقب 388 فر مذكرة 1.
  3. إضراب عن أسعار شلت الطباعة.
  4. انها ليست كلمة المجرية.

08-01-1914 فرويد جونز

168

صورة

8 يناير 1914 فيينا

عزيزي جونز,

في مقابل الحصول على رسالتكم المؤرخة بوتنام, وسأتناول الوحيد الذي يبدو جيدة. متفق عليه حول جونغ سوف تظهر كقرار قوي إذا كنت تتذكر كلامي, «وحشية, غير مخلص, غير شريفة أحيانا ". حتى من الناحية النظرية, فإنه يجعل المزيد من التنازلات يمكن أن نأمل, حتى لو, بالطبع, ترجع المكبوت من قبل "الباب الخلفي" [من خلال الباب الخلفي]. العودة هذه الرسالة لاحتياجات الاستجابة. إنني أشجب فقدان طفلها, ولكن لا أحب ذلك, غريسيلدا (1).

لوى تتقدم تماما, كنت لا m'abuse. كنت قد تلقيت هذا جونغ دائرية حول المؤتمر. يرجى عدم الرد حتى قمت بإجراء اتصال مع برلين, Bpest وفيين. نحن نريد لقياس القوى مع زيوريخ والعمل معا. قل لي ما لكم اقتراح لنقل مجموعتنا. وسوف يعقد لك لقرار الكونجرس, التصويت لشانداو والذهاب إلى هناك مع عدد ممكن من الأعضاء? أو اقتراح شيء الذي يستثني الكونغرس ووضع حد لاجتماعات تقريبا ? التفكير في المستقبل وتعطي الإجابة على الرتبة أو ساكس, الذي طرح السؤال نفسه على Ferenczi وإبراهيم.

أشكركم على مرور بواس مثيرة للاهتمام. أنا أعمل في تاريخ حركة ψα, أنا أحاول أن جعله ممتعا بقدر الإمكان والطيش.

تفضلوا بقبول فائق الاحترام لك

فرويد

1. انظر بوتنام جونز, 16 ديسمبر 1913, et Putnam à Freud, 25 ديسمبر 1913, في معافى (1971 ل, ف. 280-281,167-169).

2. كما فرويد (1914 د). هو مكتوب الألمانية في الحروف القوطية.

07-01-1914 Lou à Freud

غوتنغن 7.1.1914

عزيزي أستاذ, هذا هو كل قلبي أن أرد على رغباتكم حنون جدا. وأتمنى لكم كل أنواع السعادة لك وليدكم. بالنسبة لي انتهت عام واحد فقط الذي هو أفضل ويرتبط ذلك ارتباطا وثيقا شخصكم أنني لا يمكن أبدا أن تذكر لي من دون تكرار لنفسي "شكرا! ».

المغلقة سوف تجد الشاب نسبيا 23, حول الذي كنت قد كتبت بالفعل في برلين في نوفمبر تشرين الثاني ان لم يكن لديك ذلك مع متعلق فقط بعيدة جدا. ولكن منذ كنت تصر, أبعث ذلك - لا تخلو من مشاعر مختلطة. ولكن أيضا مع أحر الذكريات الخاصة

Lou Andréas.

23. لو A.-S. نفسها, كما صورة قديمة على الأقل اثني عشر عاما وأحرز في برلين, أفانت L'الهجرة à غوتنغن أ 1903. ربما هي الصورة التي ريلكه قال 18 يناير 1904: “هذه الصورة هي مشابهة جدا فيما يتعلق العديد من الساعات ولكن ليس بالنسبة اليك كله ; وأود أن : قبل فترة وجيزة من ساعة ليست جيدة, هل يمكن أن تبدو مثل هذا. اعتقد انك قد تغيرت بالفعل منذ ذلك الحين.”

07-01-1914 إبراهيم إلى فرويد

* Berlin W, Rankestrasse 24

7.1.14.

عزيزي أستاذ,

المفاوضات مع المقررين لل حولية عملت بشكل جيد. أقضي كل دقيقة مجانية تعمل على محرك الأقراص لرؤية.

ما قلت لي حول نشأة الماسوشية وضعني في الايام الاخيرة على المسار الذي يبدو واعدا. هذا هو التحليل من الاستثارة (مثل الانحراف, وليس عامة الميول المتباهون المصابون بمرض عصبي). الروابط مع قلق الخصاء تبدو واضحة تماما. الافتضاحية, انها تظهر جزء من الجسم الذي يشعر المرء الكرب, لأسباب مختلفة, ولكن في معظم الوقت تتلاقى :

  1. إكراه مع القلق التركيز; فمن انسلخ مع القلق (بسبب التهديد من الإخصاء), والاستماع (كما مازوشي) الرغبة والدافع اللاواعي إلى أن مخصي.
  2. نشاهد مع التحدي : ورغم التهديد, لا يزال لدي قضيبي!
  3. الرغبة في فرض على المرأة, أو تخويف. محاولة لتشجيع هذا النوع, المرأة أن تفعل الشيء نفسه, النشاط الجنسي بالملصقات (قلق الخصاء) السماح لا وسيلة أخرى. (في معظم الحالات, هناك في نفس الوقت العجز.) ووفقا لتحليل بلدي, أصل إلى الوراء المعرض مع اليقين للأم. محاولة للتنافس مع الأب.

فوات, أنا أيضا أعتذر عن عدم وجود العرض.

زوجتي جزيل الشكر رسالتكم ابنة آنا. بقية, تلقي تحياتنا من الأسرة لرغبات الأسرة وأفضل لل 1914.

كما هو الحال دائما, ك

Karl Abraham.