29-12-1906 Jung à Freud

9 J

Burgholzli-Zurigo, 29. XII. 1906.

Prof. Onorato!

Io sinceramente dispiace causare, Ho appena, guai. Capisco che non si può essere soddisfatti con niente di meno che il mio libro (1), come mi rivolgo tua ricerca con troppo poco riguardo. Sono perfettamente consapevole di questo. Il mio principio fondamentale al momento della scrittura era : aspetti al pubblico studioso tedesco. Se non si preoccupano di presentare quel mostro a sette teste così appetitoso su un piatto, non accetta, quello che abbiamo visto in innumerevoli occasioni. Questo è il motivo per cui è assolutamente nell'interesse della causa di ascoltare tutti gli elementi che possono stuzzicare l'appetito. Per il momento, Purtroppo, ci deve essere una certa riserva e una parvenza di autonomia di giudizio per quanto riguarda la tua ricerca. Questo è ciò che determina il carattere generale della mia scrittura. Le vostre opinioni più specifiche correzioni sono alcuni punti che mi sembrano diversi da voi. Ciò è probabilmente dovuto : Io. Che il mio materiale è totalmente diversa dalla tua. Io lavoro in condizioni di reso terribilmente difficile del malato di mente in genere ignoranti, e di più sul materiale estremamente refrattario di demenza precoce. II. La mia formazione, la mia comunità e le mie premesse scientifiche sono tutti estremamente diversi casi di tuo, III. La mia esperienza è estremamente sottile davanti a tua, IV. Per quanto riguarda la quantità e la qualità del dono psicoanalitica, probabilmente dovrebbe essere anche una differenza significativa a tuo favore. Un V. la mancanza di contatto personale con voi, questo spiacevole lacuna nella mia educazione è una circostanza che deve svolgere un ruolo significativo. Per queste ragioni, Io considero il punto di vista del mio libro come assolutamente provvisoria ed è semplicemente introduttivo. Come lei io sono estremamente grato per le critiche, anche se non è molto dolce sentire, perché ciò che manca qui è l'opposizione, Voglio dire, naturalmente, una opposizione autorizzato. Mi rammarico che la vostra lettera interessante è stato così presto interrotto.

Hai trovato le debolezze della mia analisi dei sogni (2). Non so in realtà molto di più di quanto ho detto a proposito del materiale ed i pensieri onirici. Conosco perfettamente il sognatore : questo sono io. Il’ "Il fallimento del ricco matrimonio (3) "Qualcosa chiave essenziale, che è senza dubbio contenuta nel sogno, solo in un modo un po 'diverso da quello che si pensa. Mia moglie (4) è ricco. Io in primo luogo rifiutato, per vari motivi, quando ho fatto la mia richiesta; dopo ho avuto la sua approvazione e mi sono sposato. Sono felice con mia moglie a tutti gli effetti (non solo per l'ottimismo), che ovviamente non esclude che tali sogni. Non vi è quindi alcun fallimento sessuale, ma un fallimento sociale. La schermata di spiegazione, "Moderazione sessuale", è semplicemente, come ho detto, movimento alla mano, sullo sfondo si erge un desiderio sessuale illegittimo, che è meglio non vedere la luce del giorno. Una definizione del piccolo pilota, che risveglia prima di analizzare le prestazioni del mio capo, è il desiderio di un ragazzo (perché abbiamo due ragazze (5)). Il mio capo è determinato perché ha due ragazzi (6). Non riuscivo a trovare da nessuna parte radice infantile. Ritengo inoltre che il "pacchetto" non è sufficientemente chiarito. Ma io non so l'interpretazione. Così, che il sogno non viene analizzato completamente, Ho ancora pensato che avrei potuto usare per illustrare il simbolismo dei sogni. E 'vero che l'analisi e l'utilizzo dei propri sogni è sempre una cosa difficile, perché abbiamo sempre soccombere nuovamente inibizioni provenienti da sogno, ancora si crede di essere il più obiettivo possibile.

Per quanto riguarda la nozione di "indistinto (7) » *, Capisco che si deve apparire antipatico al tuo punto di vista. Questo è un concetto che non pregiudica troppo, e non sembra a me, non come l'ultima parola. I suoi vantaggi sono ancora : Io. nella psicologia di Wundt (8), essa media, e 2. è un confronto pittorico, permettendo il buon senso di inserire anche le conseguenze dedotte dal concetto. Penso che illumina semplicemente l’ capacità di muoversi [Displacement] espressione senza dire dove o quando. Infine, si potrebbe anche dire che la rappresentazione "associazioni poveri" invece di "indistinto". Tuttavia, io preferisco "indistinto". Non so se vi è un errore di principio dietro di esso. Per ora tu sei il solo a decidere. Ma per favore, non pensate che io tendo a tutti i listini differenziare me stesso da voi da opinioni diverse può. Io dico le cose come la intendo io e come penso che siano solo. Differenziazione anche venire troppo tardi, perché i grandi signori della psichiatria mi hanno abbandonato. Semplicemente hanno letto in un rapporto che ho difeso il tuo punto di vista. La conferenza Aschaffenburg enormemente sollevato nell'atmosfera contro di voi. Di fronte a queste sfide considerevoli, probabilmente c'è niente di più che il rifrange dosi (9) e un'altra forma di farmaco.

Il pieno impegno

Giovane.


1. Über die Psychologie der Dementia praecox ; un tentativo [La psicologia della dementia praecox; un essai], Carl Marhold, Halle A.Ş., 1907; la prefazione è datata "Luglio 1906 ». [È in G.W., 3.] Cf. 69 J, n. 2. La lettera di ringraziamento da Freud, in cui commenta il libro, non è stato mantenuto.

2. Üsulla psicologia della demenza precoce G.W., 3, § 123-133. Il sogno è quello di § 123 : "Vivo come cavalli tirati da corde di spessore per una altezza indefinita. Uno, ONU forte cheval marrone, che è stato legato a cinghie e trasportato come un pacco, ha colpito la mia attenzione, quando improvvisamente la corda si ruppe e il cavallo è stato gettato in strada. Deve essere morto. Tuttavia ha saltato ed è andato al galoppo. Ho notato che il cavallo stava trascinando dietro di sé un tronco pesante e fu sorpreso che ancora muove più velocemente. Aveva evidentemente preso il bit tra i denti e potrebbe facilmente causare un incidente. Poi arrivò un cavaliere su un cavallo, che camminava lentamente davanti al cavallo imbizzarrito, che poi anche un po 'il suo ritmo moderato. Tuttavia, ho ancora paura che il cavallo ha saltato il cavaliere, quando una carrozza si, che ha iniziato a muoversi davanti al corridore non, moderare il ritmo del cavallo ancora imballato. Ho pensato allora : Ora va tutto bene, il pericolo è passato. »

3. Probabilmente una citazione dalla lettera perduta Freud

4. Emma Jung, nato Rauschenbach (1882-1955).

5. Agathe («Agathli»), nato a 1904, un Gret («Grethli»), nato a 1906.

6. Manfred Bleuler, nato a 1903, psichiatra ritenuto, Come suo padre, professore presso l'Università di Zurigo e direttore del manicomio Burghölzli, di 1942 a 1969. Cf. anche 188 F, n. 2. Richard Bleuler (1905-1973), che ha studiato agronomia presso l'Istituto Federale Svizzero di Tecnologia di Zurigo e ha trascorso gran parte della sua vita in Marocco come un contadino e agronomo.

7. Cf. Giovane, G.W., 3, § 133-135.

8. Wilhelm Wundt (1832-1920), professore di psicologia e fisiologia a Lipsia; la sua famosa opera nel campo della psicologia sperimentale annunciano l'associazione esperimenti di Jung.

9. "A Spalato e dosi ripetute".