9 J
Burghölzli-Zurique, 29. XII. 1906.
Professor Honrado!
Lamento sinceramente a causar-lhe, Eu só, muita dificuldade. Eu entendo que você não pode estar satisfeito com nada menos do que o meu livro (1), como me dirijo a sua investigação com muito pouca consideração. Estou perfeitamente ciente desta. Meu princípio primordial no momento da escrita era : aspectos para o estudioso alemão público. Se você não se preocupou em apresentar qualquer aquele monstro de sete cabeças tão apetitoso em um prato, ele não aceita, o que temos visto em inúmeras ocasiões. É por isso que é absolutamente no interesse da causa a atender todos os elementos que são susceptíveis de abrir o apetite. Por enquanto, Infelizmente, tem de haver uma certa reserva e um simulacro de julgamento independente em relação a sua pesquisa. Isto é o que determinou o caráter geral da minha escrita. Os mais específicos correções suas opiniões são alguns pontos que me parecem que não seja você. Isto é provavelmente devido : eu. Que meu material é totalmente diferente da sua. Eu trabalho em condições feito terrivelmente difícil no doente mental geralmente inculto, e mais sobre o material extremamente refratário de demência precoce. II. Minha educação, minha comunidade e minhas premissas científicas são todos os casos extremamente diferentes do seu, III. Minha experiência é extremamente fina na frente de seu, IV. Quanto à quantidade e qualidade do presente psicanalítica, provavelmente deve ser também uma diferença significativa em seu favor. A V. a falta de contato pessoal com você, esta lacuna infeliz na minha educação é uma circunstância que deve desempenhar um papel significativo. Por estas razões, Eu considero o ponto de vista do meu livro como absolutamente provisória e é simplesmente introdutório. Como você eu sou extremamente grato por críticas, mesmo se ele não é muito doce para ouvir, porque o que está faltando aqui é a oposição, Quero dizer, claro, uma oposição autorizada. Lamento profundamente que a sua carta interessante foi tão logo interrompido.
Você encontrou os pontos fracos da minha análise do sonho (2). Eu não sei na verdade muito mais do que eu disse sobre o material e os pensamentos oníricos. Eu sei perfeitamente o sonhador : este é me. O’ "O fracasso do casamento rico (3) "Chave algo essencial, que é, sem dúvida, contida no sonho, apenas de uma forma um pouco diferente do que você pensa. Minha esposa (4) é rica. Eu em primeiro lugar virado para baixo, por várias razões, quando eu fiz o meu pedido; mais tarde, eu tinha a sua aprovação e eu nos casamos. Estou feliz com a minha mulher em todos os aspectos (não só pelo otimismo), que, naturalmente, não impede que esses sonhos. Assim, não há fracasso sexual, mas um fracasso social. A tela de explicação, "Contenção sexual", é simplesmente, como eu disse, movimento na mão, no fundo significa um desejo sexual ilegítimo, que é melhor não ver a luz do dia. A definição do pequeno ciclista, que desperta pela primeira vez na análise do desempenho da minha cabeça, é o desejo de um menino (porque temos duas meninas (5)). Meu chefe é determinada porque tem dois meninos (6). Eu não poderia encontrar em qualquer lugar raiz infantil. Eu também sinto que o "pacote" não está suficientemente esclarecido. Mas eu não sei a interpretação. Assim, que o sonho não é analisado completamente, Eu ainda pensei que eu poderia usar para ilustrar a simbologia dos sonhos. É verdade que a análise eo uso de seus próprios sonhos é sempre uma coisa complicada, porque sempre sucumbir novamente inibições provenientes de sonho, ainda é acreditado para ser o mais objetivo possível.
No que diz respeito à noção de "indistinta (7) » *, Eu entendo que você deve aparecer antipático para o seu ponto de vista. Este é um conceito que não prejudica demais, e não me parece que não como a última palavra. Suas vantagens são ainda : eu. na psicologia de Wundt (8), ela media, e 2. é uma comparação pictórica, permitindo que o senso comum também entre as conseqüências deduzidas a partir do conceito. Eu acho que ilumina simplesmente o’ capacidade de se mover [Deslocamento] expressão, sem dizer onde ou quando a. Finalmente, também pode-se dizer de representação "associações pobres" em vez de "indistinta". No entanto, eu prefiro "indistinta". Eu não sei se há um erro de princípio por trás disso. Por enquanto você é o único a decidir. Mas, por favor, Não acho que eu tendo a variedade dos preços diferenciar-me de ti por opiniões divergentes pode. Eu digo as coisas como eu a entendo e como eu acho que eles são apenas. Diferenciação também vêm tarde demais, porque os grandes senhores da psiquiatria me deixaram. Basta lerem em um relatório que tenho defendido seu ponto de vista. A conferência de Aschaffenburg enormemente levantou a atmosfera contra você. Em face desses desafios consideráveis, provavelmente não há nada mais do que o Dosagem réfracta (9) e uma outra forma da droga.
Seu totalmente comprometida
Jovem.
1. Sobre a psicologia da demência precoce ; uma tentativa [A psicologia da demência precoce; un essai], Carl Marhold, Halle A.Ş., 1907; o prefácio é datado "July 1906 ». [É em G.W., 3.] Cf.. 69 J, n. 2. A carta de agradecimento de Freud, onde ele comenta sobre o livro, não foi mantida.
2. Üsobre a psicologia da demência precoce G.W., 3, § 123-133. O sonho é § 123 : "Eu vivo como cavalos içados por cordas grossas a uma altura indefinida. Um, un forte cheval marrom, que foi amarrado em cintos e transportado como um pacote, atingiu a minha atenção, quando de repente a corda quebrou eo cavalo foi jogado na rua. Ele deve ser morto. No entanto, ele pulou e saiu galopando. Notei que o cavalo estava arrastando atrás de si um tronco de árvore pesado e fiquei surpreso que ele ainda se movendo tão rápido. Ele aparentemente tinha tomado o bocado entre os dentes e poderia facilmente provocar um acidente. Então veio um ciclista em um pônei, que caminhava lentamente na frente do cavalo em fuga, que, em seguida, também ligeiramente moderado seu ritmo. No entanto, eu ainda temia que o cavalo saltou por cima do ciclista, quando um carro veio, , que começaram a mover-se em frente do condutor não, moderando o ritmo do cavalo ainda embalado. Pensei então : Agora está tudo bem, o perigo é passado. »
3. Provavelmente uma citação da carta perdida Freud
4. Emma Jung, nascido Rauschenbach (1882-1955).
5. Agathe («Agathli»), nasceu em 1904, um Gret («Grethli»), nasceu em 1906.
6. Manfred Bleuler, nasceu em 1903, psiquiatra considerado, Como seu pai, um professor da Universidade de Zurique e diretor do Burghölzli asilo, de 1942 para 1969. Cf.. também 188 F, n. 2. Richard Bleuler (1905-1973), que estudou agronomia do Instituto Federal Suíço de Tecnologia, em Zurique, e passou a maior parte de sua vida em Marrocos como agricultor e engenheiro agrônomo.
7. Cf.. Jovem, G.W., 3, § 133-135.
8. Wilhelm Wundt (1832-1920), professor de psicologia e fisiologia em Leipzig; sua famosa obra no campo da psicologia experimental anunciar a associação experimentos Jung.
9. "Na divisão e doses repetidas".