[マップフロイト, Jで翻訳. それ. G. ヴァンエムデン]
26 10月 1914 ラヘイ
親愛ジョーンズ,
私は言った 経由 マーティン·ルンド, より直接的には不可能である. あなた自身とLoeのについての良いニュースをありがとうございます. 二つの息子は大砲で指示に従っ; 息子 (1) とアンナは家です. 医療作業は非常に小さい. 可能な限り, 私は科学的な仕事を準備. のみブリルとの対応. の歴史記事の翻訳 年鑑, なぜなら ジャーナル モートンプリンスは放棄されブリルペイン同意なら. ザ 雑誌 と 画像 続ける, しかしアイドル. アンナはLoeの書き込みしようとします.
ユアーズ
フロイト (2)
1. オリバーフロイト.
2. ラ音符エンappendice indique : «シェール教授. ジョーンズ,
«Voiciラtraduction D'uneの献立表のque j'ai RECUE流動ランデブー. Siのvousのルvoulez, JEtâcheraiデランデブー放任parvenir L'オリジナル. ランクtravailleのbeaucoupらフェレンツィ盛りを過ぎたSESヴァカンスシェレフロイト. マーティン神父. rentre AVEC国連ictère. Avecのレmeilleurs VOEUXらレ礼拝également注ぐ 2, Sarse道路«ビエンàvousのJ. V. エムデン. »