11-12-1914 Ferenczi a Freud

523 Hierro Una

Dr. Sandor Ferenczi

IDEGORVOS, KIR. La ley. Experto Médico *

TELÉFONO : 42-46 Budapest VII. ELIZABETH-edad 54 B

Papa, la 11 Diciembre 1914

Estimado profesor,

Hay:planilla adjunta de trenes entre Viena y transitable papá, vía Gyor.

Estado de la estación de tren
Viena a partir de 9 h 10 mañana (tren rápido)
Györ llegada 11 h 21 (omnibus de Györ)
Papa llegada 12 h 58
Viena a partir de 12 h 00 (general)
Györ llegada 15 h 45 (3/4 Stop Time)
Papa llegada 17 h 15, en la tarde.
Viena a partir de 10 h 20 (general)
Györ llegada 2 h 11 (parar una hora !)

llegada 5 h 15 mañana.

Volver

1) Papá de partida 6 h 25 (tren rápido)

2) Györ 7 h 12 general

Viena 11 h 20 general

3) Papá de partida 2 h 29 p.m.

Györ salida 4 h 14 general

Llegada a Viena 7 h 52 (en la tarde) general

4) Papá de partida 5 h 21 mañana, Györ salida del autobús 9 h 30 mañana, Rapid Vienna llegada 11 h 40

5) Papá de partida 1 h 36 noche Györ 3 h 6

Viena 6 h 45 mañana.

Utilice a su gusto!

Ferenczi

[Escrito en la parte posterior de una segunda tarjeta :J

P.S. Para mayor seguridad, Oli debe preguntar si el Staatsbahnhof trenes se muestran aquí son en realidad todos a Viena, o sólo a Bruck, bien y dejar Viena y no sólo Bruck !

Una. Escrito en ambos lados de una tarjeta.

B. Tarjeta impreso hasta el momento.

* Dr. Sandor Ferenczi, neurólogo, Royal Court experto.

09-12-1914 Ferenczi a Freud

Hierro

Papa, la 9 Diciembre 1914

Estimado profesor,

El patrón fuera - dentro acondicionado - mi largo silencio era, esta vez, enfriamiento suficientemente grave, contratado durante un ejercicio nocturno - Asistí sin necesidad. Ahora, Estoy bien de nuevo. Obras mutación no quiere crecer más rápido que los alemanes en Argonne 1 ; Mina siempre se les pide, aunque algunos se han disparado sin éxito. (Hay 6 mes, la forma de expresión militar habría parecido una locura. Me temo que, por año, toda la vida intelectual de Europa estuvo dominada por la guerra - incluso si la paz se alcanza mucho antes.)

Estoy muy feliz de no renunciar a la esperanza de verte aquí un día. A demain m'enverra, Györ por correo, lista de las correspondencias que trabajan. Nuevo comandante, más grave, simplemente prohíbe salidas regulares Domingo, así que mi viaje a Viena es cuestionada. Tal vez voy a llegar allí, sin embargo.

Después con éxito de hacer amigos de todos los caballeros y damas de la guarnición, y también para dar satisfacción a mis superiores como médico militar, Creo que he cumplido con mi deber, y mi deseo de volver a Budapest para mi trabajo habitual se hace más intensa.

He olvidado dos veces para decirles que he recibido unas pocas líneas en Budapest de Otto Gross ; se unió al ejército - como escribe - como médico militar, y Hungría 2. Me quedé muy sorprendido por este. Otro colega me escribió es Eitingon 3. Ambos también han tratado de ponerse en contacto conmigo personalmente, à Budapest.

Mis saludos cordiales a los miembros de la familia queridos. Su hija Sophie dice la atmósfera en Alemania ?

Sinceramente, Ferenczi

  1. Las montañas en la frontera entre Francia y beige, donde el avance alemán fue detenido, para transformarse en una guerra de posiciones.
  2. La 8 Julio 1914, Otto Gross fut congédié, "Curado", la clínica psiquiátrica Troppau (Silesia) ; después de eso, se llevó a cabo un análisis con Wilhelm Stekel, Un mal Ischi. Cuando estalló la guerra, Bruto trabajó como médico voluntario en la sección enferma de viruela, à l'hospital de François-Joseph-de-Vienne, entonces Hungría Norte, en un hospital de campaña contagiosa, a Ungvár (Hoy en Ucrania). Entonces, regresó a la vida civil, se desempeñó como médico del Ejército de Reserva Territorial, el Hospital Imperial y Real contagiosa Vinkovci, Eslavonia. Ver Emmanuel Hurwitz, Otto Gross, Paraíso de asilo entre Freud y Jung (Otto Gross en busca del paraíso entre Freud y Jung), Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1988.
  3. Max Eitingon, como un ciudadano austriaco, voluntariamente se alistó en el ejército (Eitingon a Freud, 24 VIII 1914, SFC) ; Lo colocaron primero en el hospital de guarnición en Praga, entonces en varias localidades en Hungría (Efectivo, Iglo, Sesenta, Miskolc).

06-12-1914 Abraham a Freud

* Berlín W, Rankestrasse 24

6.12.14.

Estimado profesor,

Lo que usted dice en su última carta estaba muy interesada y muy satisfecho. En general, sólo escuchamos acerca de las zanjas, número de presos, etc. ; pero ahora por fin una señal de que nuestra ciencia es también sigue vivo. Estoy muy ansioso de saber cuáles son las ideas que han madurado en el poco tiempo que ha transcurrido desde la última reunión, y espero poder venir a Viena entre Navidad y Año Nuevo. Pero es muy problemático; de hecho, Ni siquiera sé si voy a seguir cuidando del hospital. Tal vez tenemos el placer, mientras tanto, recibir la visita de su esposa a su regreso de Hamburgo. Si ella nos daría un par de horas, seríamos muy felices.

Es bueno verte tan lleno de entusiasmo por el trabajo. Desde este punto de vista,, Me siento muy parecido a como. Aunque no descansarán durante el verano, I altamente resistente a la gran cantidad de trabajo. Mis sesiones siempre se mantuvo a una velocidad de 3 hasta 4 por día. Pero es posible que la movilización de la reserva de hacer mella en mi pequeño grupo de clientes.

¿Qué le pasará a la siguiente Jahrbuch? Hasta aquí, Hice un trabajo Sadger. Por su lado, Puedo contar con el gran trabajo que has hablado varias veces. Reik me hizo saber que su contribución cayó al agua. Bien podemos superar las cuentas; pero creo que nos quedemos sin trabajo original. Por mi parte, personalmente, No puedo garantizar que voy a poner algo en los próximos meses. En el hospital me toma demasiado tiempo. Por otra parte, Este año el Jahrbuch nunca encontrar arrendatario, y es probable que Deuticke dificultades. Entonces, lo que quiera?

Tiene ya, querido profesor, AFAIK, una reserva considerable manuscrito; en su última carta, ¿Me está diciendo que algo termine Reik; su "de Couvade", también, es siempre único. También puede ponerse en contacto a través de Jones Van Emden, a ver si hay algo. Ferenczi, Rank y Sachs ciertamente traerá su contribución. De Sadger ya tenemos un manuscrito. Por mi parte, Tengo la intención de desarrollar el problema de la eyaculación precoz. Tal vez todos podemos aumentar algunos miscelánea. Todo el trabajo que será más adelante en el curso del próximo año sería la base de capital de nuestros tres periódicos 1916, donde podría volver a aparecer por separado. Si usted piensa que esta propuesta cuestionable, usted puede hablar con nuestros amigos vieneses.

Su pesimismo momentáneo me désolerait, si después de un período de intensa productividad. Resultados como que usted ha insinuado recientemente no caen del cielo todos los días; pero es igualmente cierto que se renuevan. Si,, como espero, Te veo en un rato, Estoy seguro de que me vuelvas a hablar con nuevas ideas y de los conocimientos. Seguro, no todo el mundo tiene la oportunidad de Mme Salomé con 6 hermanos mayores. Sin embargo, usted tiene ahora 6 cooperadores, pequeño, pero fiel, que se interesan por, en momentos como este, para animarte.

En el frente, la situación es, Creo que, más favorable de lo que dijo. Particularmente, El ejército ruso se ve completamente desmoralizados. Oímos mucho hablar aquí de la voluntad de nuestros enemigos para hacer las paces; pero no sabemos si creer. Contratiempos actuales no son bienvenidos en Serbia; podemos suponer que los serbios han recibido refuerzos desde fuera.

Espero, la próxima vez, Tendré que usted y los suyos, su hijo y, eso es una buena noticia, y yo os envío a todos mis mejores deseos, así como los de mi esposa.

Votre Karl Abraham.

04-12-1914 Lou a Freud

Göttingen,

la 4. XII. 1914

Estimado profesor,

En medio de toda esta tristeza, escribes algo maravilloso : su mente ha recuperado su libertad, que están de vuelta al trabajo y que descanse mucho tiempo fue involuntario y no rentable. Sólo más tarde, cuando es maduro para la impresión de que esto me pasa a mí. Esto es lo que yo ya pensaba con impaciencia cuando vi el REVISTA Septiembre se hace eco de su conferencia en abril a la Sociedad el narcisismo, conferencia que yo podría leer que en el nuevo Anuario. Esta no es la primera vez que escribo desde la recepción de la reimpresión de esta prueba, no de uno de tu última carta que le estoy muy agradecido. Sino, en relación con el tema del narcisismo, se hizo demasiado grande, explosión fue parte de una carta y me pareció muy pretencioso. Esto te va a pasar un día u otro, y un poco de forma, porque este tema desde hace mucho tiempo me persigue ; lo cierto es que esta circunstancia se basa en razones personales, sin que por ello, con optimismo, Esta digresión en el plano objetivo.

En un punto, que afecta a su posición como la mía acerca de la seriedad de nuestro tiempo y también lo que usted llama mi optimismo, que parece funcionar ahora un fracaso total. Esto no me impide seguir pensando que detrás de las actividades humanas y que se puede llegar psicoanalíticamente, es un abismo donde los pulsos de los más valiosos y la condición más infame entre sí que no podemos distinguirlos unos de otros y, tan, no hacer un juicio definitivo. Esta unidad es un hecho notable no sólo en el grado de repente cruzó vida más arcaico (de la humanidad como un individuo) pero constantemente y para cada uno. Es capaz de destruir todo el orgullo, sino también para dar ánimo a los más tímidos. Ciertamente, eso no cambia nuestra repulsión o para nuestro deleite con respecto a una forma de expresión humana y es por ello que"Para un tiempo como el nuestro, todo gozo y esperanza puede por lo tanto la enfermedad fatal ; pero también es conocido por sí mismo- Del mismo modo que no "vio" que la última esperanza, por lo que debe contar para todos. Se debe… Pero este no es el caso, no hoy, entonces sería posible si sólo quería usarlo con suficiente fuerza de voluntad - sólo me ayuda un poco.

Pero rápidamente llegó a la conclusión que, de otra manera, Yo retomberais en mi prolijidad el otro día.

Muy afectuosamente.

Su Lou.

Como Anuario se convirtió en una buena e interesante! Sólo jugo informes 35, en especial la de Ferenczi y Rank. Notable como el trabajo de Jones y Abraham como acompañamiento de sus dos trabajos 36.

35. En 6y volumen Anuario, Ferenczi tenía un informe sobre "la teoría general de las neurosis", Ranking de uno de los muchos libros sobre la "Interpretación de los sueños". (Estos informes están revisando el progreso "del psicoanálisis 1909 a 1913 ".) La obra de tema Jones : "El diseño para el oído de la madre de la Virgen. Una contribución a la relación entre el arte y la religión. "La prueba de Abraham es llamado : "Limitaciones y modificaciones de los neuróticos voyeurismo. Notas acerca de eventos similares en la psicología colectiva " (trad. fr. en Obras Completas Karl Abraham en, vuelo. II, Payot, 1966).

36. Este es el sexto volumen de Anuario apareció como "Introducción al narcisismo" y "Contribución a la historia del movimiento psicoanalítico".

02-12-1914 Freud a Ferenczi

F

Prof.. Dr. Freud

la 2 Diciembre 1914 Viena, IX. Berggasse 19

Estimado amigo,

Recibí tu carta hoy. Lamenta también la interrupción del análisis tan prometedor. Debemos recordar que todo lo que se ha hecho para asegurar que los árboles no crecen hasta el cielo *. En contrapartida, si la guerra no hubiera venido, no habría tenido la oportunidad de pasar sus vacaciones en Viena, por mi parte, Me pueden dudar me encomiendo con usted. La situación sigue siendo desagradable.

No debemos concluir mi silencio sobre el sueño de la mujer de Lot que este : Quería esperar para enviar esta pequeña publicación, antes de hacer comentarios al respecto. ¿Por qué me opongo ?

Sachs fue liberado hoy, pronto como esperamos a Rank, que se defiende como un león contra la relativamente alegre cartas a casa de los dos chicos que están en Salzburgo y Klagenfurt 2. Mi esposa a casa mañana Hamburgo. Rango enviará una carta circular dirigida a mí que Jones 3.

No tengo idea abandonado mi visita al Papa. Espero su información sobre las oportunidades de ferrocarril. Sería todavía no inmediatamente, teniendo en cuenta mi trabajo. Mi destino en este sentido era similar a la de los alemanes en la guerra. El primer éxito fue una facilidad y de manera sorprendente ; Me llevaron por lo tanto, más, y ahora he llegado a cosas tan duro y opaco no estoy seguro de superar. La guerra me dejó, de todos modos, tiempo para todos los experimentos, pero ahora estoy como consecuencia de las dificultades actuales, y no puedo decir nada. Se trata de ir más allá en los problemas que había dejado en la teoría sexual.

El cliente es claramente inferior a la de su infancia y por lo tanto tiene derecho a un total abandono de la mina. Tengo exactamente dos pacientes, tanto húngaro !

Con mis cordiales saludos ya la espera de su nuevo,

tu Freud


* Proverbio, así como austriaca húngaro a decir que no hay un límite para todo.

  1. Hanns Sachs fue reformada debido a su miopía, pero fue llamado de nuevo, y Rank, durante el verano del año siguiente (Jones, II, p. 188).
  2. Esto es Martin, que se quedó más tiempo del esperado en Salzburgo (ver 498 F) y se movilizó en enero 1915 (Freud a Eitingon, 17.1.1915, Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe [de aquí en adelante : SFC]) y que Ernst, desde 8 Octubre 1914, Era su formación militar en la artillería en Klagenfurt (capital de la provincia de Carintia, en el sur de la actual Austria).
  3. Probablemente se menciona en la carta 519 F.

02-12-1914 Eitingon a Freud

72 Lo

Sesenta, la 2 Diciembre [1914]un

Estimado profesor,

una vez más en la carretera, después de la evacuación del norte de Hungría nuestro hospital también fue trasladado, tenemos que pasar a una pequeña ciudad a orillas del Danubio, Fadd ; esperamos aquí, en Hatvan, orden final. En esta expectativa, Fue descubierto fácilmente la impresión de que a menudo se sienten más útiles para determinar las series existentes en el psicoanálisis y en la serie más grande donde se encuentra actualmente. – ¿Sería inmodesto, querido profesor, pedimos que algunas alusiones a la obra que ahora ocupan? – Los intereses del psicoanálisis, reprimida por la presión enorme en estos días de julio y agosto, empezar a hacer ruido y quiero estar "de vuelta1 ». –

Posición, Sachs, Reik ya están más allá de la junta de revisión ?

Muchos saludos a usted ya los suyos de su

dedicado M. Eitingon

  1. Postal militaire.
  2. Subrayado en el manuscrito letras mayúsculas y separadas.

1. En relación con el concepto de "retorno de lo reprimido" que Freud había normalizado 1896 (1896b, p. 401-403).

30-11-1914 Ferenczi a Freud

520 Hierro

REVISTA INTERNACIONAL DE PSICOANÁLISIS médico editadas por el profesor D.r Sigm. Freud editores : Dr. S. Ferenczi, Budapest, VII. Elisabethring 54/ Dr. Otto Rank, Wien IX / 4, Simondenkgasse 8 Verlag Hugo Heller & C °, Viena, Yo. Mercado N ° 3 Precio de Suscripción : TODO EL AÑO (6 Notebooks, 36-40 ARCO) K 21.60 MK =. 18.

Papa, la 30 Noviembre 1914

Estimado profesor,

La interrupción sólo en nuestras relaciones - no del todo despreciable - por el análisis iniciado se manifiesta en esto que me parece difícil de igualar el tono para nuestra. Yo oscilar entre una carta ordinaria y escritura analítica confesión, hasta que la resistencia se expresa en esta oscilación prevalece, y la carta no está escrita en absoluto.

Que comparta era una manera de escapar de esta dificultad. Pero usted comprenderá y perdonará si, en mis cartas, el egocentrismo del neurótico dura mucho tiempo.

Debo decirle inmediatamente experimenta este orden, muy subjetivo, y sin embargo, en relación con los acontecimientos del mundo. Un teniente de húsares llegó hoy y dijo que los hospitales militares Miskolcz allí habían sido evacuados. Nada que la guerra hasta ahora no producto terribles me dio una fuerte impresión de que un nuevo peligro amenaza la ciudad de mis padres (más precisamente : amenazante, coche esta peligro, mientras tanto, parece que se han eliminado). Usted puede imaginarse cómo esta sorprendente prueba de mi infancia apego a la patria me sorprendió. Demás, demostrando una vez más que su teoría, a saber, que de hecho, no hay amor a la patria [Patriotismo], pero sólo el amor por el padre de la ciudad ("El amor paterno de la ciudad") [Procedencia amor], Surgen oportunidades socio- interesante psicológica en la relación íntima entre el narcisismo y el patriotismo local, por un lado,, entre el objeto de amor y el internacionalismo, por otra. Haber nacido y haber sido criado en un pueblo pequeño tiene un efecto inhibitorio - parece - en el desarrollo, en el sentido de fijar el patriotismo narcisista.

El trabajo que llevó a cabo (la traducción de la teoría de la sexualidad)1 avanza lentamente. Las perturbaciones de todo tipo. A veces, la dueña de casa (Madame la Comtesse Eszterhazy, soltera Andrassy 2) llegó aquí, mientras tanto,, viene y me invita a charlar con ella, a veces estoy llamado a los cuarteles como asesor médico por el comandante polypragmatique * recientemente instalado. Sino, obviamente, Con mucho gusto quiero molestar y no se apresure a mi mesa.

Debo admitir que la noticia de su arduo trabajo no sólo trajo alegría, pero también un poco de vergüenza a mi estilo de vida. No fue sino hasta los últimos días (probablemente bajo la influencia del cambio en el comando) Creo que más a menudo carácter insostenible de esta. Las perspectivas de cambio son aún muy incierto.

La última teoría sexual me sorprendió para una proporción muy pequeña, ya que la mayoría de los cambios que ya estaban en preparación ; Me empujó a través de la elaboración de ciertos detalles (y la influencia recíproca de las zonas erógenas y su relación con la sublimación)3, en menos de una formulación exitosa. En cualquiera de sus obras de la precisión científica y la objetividad desapasionada no expresa con tanta claridad como en la teoría de la sexualidad. Creemos que cada palabra se pesa más precisa ; es la columna vertebral de todo el edificio del psicoanálisis. La traducción me da un gran placer ; de este modo, que "posee" el trabajo, por decirlo así.

Los grandes descubrimientos de hablar el más agudo mi afán de llegar a Viena. Sin embargo, es imposible saber cuando puedo salir, porque esperamos la visita de un general. ¿Qué hay de su proyectar venir aquí algún día ? De un modo u otro : Quiero leer pronto la gran historia clínica y escuchar acerca de los grandes descubrimientos. Aunque mi productividad ha secado (Definitivamente no, Espero), mi comprensión de las creaciones de otros aún no se ha perdido, al menos no por ahora. - El ferrocarril entre Viena y papá es muy conveniente - la ida y vuelta. Por favor, tenga en cuenta que todos los trenes que figuran en el indicador no se mueven entre Györ y papá, Te diré exactamente lo que pronto.

Termino esta carta, porque estoy en todo momento amenazó a patinar en la analítica.

Sólo por esta vez : la idea de una conexión entre el anuncio de la muerte 4 y la profecía de Jung en realidad proviene de la señora G., pero no he rechazado. La otra idea (la guerra, etc.), Tuve también, también. (Es evidente que una parte de esta visión ** tiene la hijo por la muerte de padre !) Mi "oculto" está claramente separada del resto de conocimientos y no interfiere en modo alguno ; que está libre de cualquier misticismo.

Sinceramente !

Ferenczi

¿Debo publicar el sueño de columnas de sal y la interpretación analítica de la mujer de Lot se convirtió en estatua de sal ? Interpreto su silencio acerca de esto como una señal de que no le gustaba ; o es que estoy equivocado ?


* Nos reservamos el término acuñado por Ferenczi, lo que podría tener el significado de "versátil".

** Le texte en français danza.

  1. T ver. Yo, 284 Hierro y notas 8.
  2. Ilona Andrassy (1886-1967), Pal esposa Eszterhazy (ver 549 Hierro y notas 1).
  3. Ver Freud 1905d : Tres ensayos para una teoría sexual, en. cit. Se trata de la sublimación p. 70-71 y p. 178. Sin embargo, Freud se hizo cargo de dos pasajes de la primera edición sin cambiar.
  4. Emanuel, Le Frère mitad de Freud.

29-11-1914 Jones a Freud

207

[Tarjeta postal (1)]

29 Noviembre 1914

69 Portland Court Londres

Lieber Herr Professor,

Esperemos que haya recibido mi carta. Le sugiero, la cuestión de la [Uber (2)] «Historia» – Traducción al dejar Brill, él sabrá preferible-mente, como lo es en América. (Diario u. Revise, etc.) Me gustaría conocer su opinión, ob Rank oder Sachs […(3)] deben participar.

Aquí todo está bien. No hay noticias.

Con cordiales saludos a todos los amigos,

Su fiel

Jones (4).


1. Dirigido a "Van Emden, Den Haag », y redirige a "Berggasse 19, Viena ». Dice : "Querido profesor,

Espero que recibió mi carta. Le sugiero que dejar la cuestión de la traducción de la Brill «Historia» ; que está en mejor posición para saber lo que está en Estados Unidos, {Revista y Revise, etc.). Quiero saber si Rank y Sachs deben movilizarse.

Todo está bien aquí. Nada nuevo.

Mis más cálidos saludos a todos mis amigos:,

Su fiel

Jones. »

2. Alineado en el original.

3. Varias cartas ilegibles rayados.

4. Mapa, Van Emden añadió esta nota : "Las revistas de Jones no he recibido de usted. Muchos saludos cálidos de su devota J. en. Emden. » (¿No has recibido tus revistas para Jones. Con mis amistades sinceras, respetuosamente a, J. en. Emden.)

25-11-1914 Freud a Ferenczi

519 F

Prof.. Dr. Freud

la 25 Noviembre 1914 Viena, IX. Berggasse 19

Estimado amigo,

Tu foto estrellado, que acaba de pasar, precipita la respuesta que usted le debe. En primer lugar quiero te culpo por pensar algo tan tonto como la predicción de Jung, en una ocasión como inapropiado. Usted está mucho más profundamente inmerso en el ocultismo que pensamos. Si es así, ¿cree usted que es la propia guerra que el oráculo se refería ? Si continúa y me mata, en una forma u otra, mi superstición propia, usted sabe, en las cifras, todavía se ganó el (1).

También he enviado las últimas correcciones de la teoría sexual que ha aprendido algunas ideas nuevas 2. Desde que nos separamos, Yo era muy activo. Además de la historia clínica, fuerte en sus ciento doce hojas, otra cosa es en el camino, que todavía no hablan. Todavía funciona cuando todo lo demás estaba tan completamente descansado la cabeza. Te diré sólo, sobre el Che-min rutas largas, Finalmente encontré la solución al enigma del tiempo y el espacio, y el mecanismo para desatar tan buscado por mucho tiempo Desde entonces, la angustia, es cierto, hay una cierta pereza.

Posición más probabilidades de escapar de la junta de revisión y luego puede hacer su trabajo en la épica ψα 4. Jones envió hoy una carta larga vía Emden, en el que trae un montón de cosas personales y juzgar el resultado de la guerra con la estrechez del Inglés ; También menciona, proyectos incluyen el trabajo, la traducción de su escrito 5.

De Brill, había una carta en sus dificultades personales. En realidad se comporta como el perro de verdad en el pesebre * 6, se pueden hacer todas las traducciones a sí mismo y no delega a nadie.

Sra. Lou Salomé mencionado hoy en un escrito muy inteligente7.

Espero aprender al mismo tiempo, su promoción y su transferencia, Os saludo cordialmente y,

tu Freud

* Le texte en français danza.

  1. Preocupación de Freud acerca de la fecha de su muerte. "La fecha que primero fue colocada la edad de cuarenta y uno y cuarenta y dos años, y posteriormente, con más intensidad, cincuenta y un años. En 1899, esta es la edad de sesenta y uno y sesenta y dos años comenzó a preocuparse, y 1936 era la edad de ochenta y un años y medio ". (Max Schur, La muerte en vida de Freud, trad. Brigitte Bost, París, Gallimard, 1975, p. 199. Véase también la carta de Freud a Jung 16 Abril 1909, Freud. / Jung, correspondencia, Yo, París, Gallimard, 1975, p. 295-297.)
  2. La tercera edición contiene esencialmente, más anterior, tres nuevas piezas : uno de la curiosidad sexual infantil (Freud, 1905d, p. 123-125), otro sobre las etapas de desarrollo de la organización sexual, incluso mediante el establecimiento de una organización orales (en. cit., p. 127-132), un tercio de la teoría de la libido, basado principalmente en el artículo de Freud (1914c) tratar con el narcisismo (en. cit., p. 157-160). También existen las siguientes mejoras : Freud comentarios sobre la etiología de la homosexualidad (1905d, 2y párrafo de la nota a pie de página, p. 50cuadrados) y el fetichismo (nota a pie de página, p. 63) ; notas sobre el carácter secundario de masoquismo (p. 69 cuadrados) ; la definición de impulso ", como representación psíquica de una fuente de estimulación endosomática" (p. 83) ; la distinción entre la sublimación y la reacción de formación (nota a pie de página, p. 101) ; discusión de las características generales del problema de reconocer los signos de sexual infantil (p. 104) ; disposición constitucional reforzada como esencial un niño manifestación sexual. Al parecer, al apuntalar una de las funciones vitales del cuerpo (p. 106) ; ecuación "heces de niños de regalos" (p. 112) ; discusión de los conceptos de "masculino" y "femenino" (p. 161) ; debate entre la elección y la elección anaclítica objeto objeto narcisista (p. 165-166) ; establecimiento de una "eco-lógico serie" (que más tarde se convirtió en "series complementarias") acerca de la efectividad relativa de los factores constitucionales y factores accidentales (p. 191-192).
  3. Ambas cuestiones han sido examinadas por Freud (el tiempo y el espacio 1901A [El sueño y su interpretación, trad. Helen Legros, París, Gallimard, coll. "Ideas", 1969, p. 64], que la desvinculación de la ansiedad en 1895f ["Crítica de la neurosis de angustia"]) pero en los últimos tiempos sólo (1920g) "Más allá del principio del placer" (trad. S. Jankélévitch, Pruebas psicoanálisis, París, Payot, No PBP 15, p. 7-81 ; referencia p. 34-35) y en (1926d) Inhibición, Síntoma y angustia (trad. Michel Tort, París, PUF, 1968). Jones cree (Jones, II, p- 186) el problema del tiempo y el espacio se refiere al diseño : "El primero de estos conceptos [tiempo] se refiere a la topografía de la psique, en particular los de la mente inconsciente, mientras que el segundo [espacio] no está en el inconsciente, pero se mantiene confinado a las capas más profundas de la psique consciente. "Por la misma época, Freud caracteriza la conciencia sistemas (Cs) y el inconsciente (Ics) como sigue : "Todas las inversiones son Ics algo Sistema, el sistema Cs es la vinculación de estas representaciones inconscientes con representaciones de palabras que hacen posible el acceso a la conciencia. » (Freud a Abraham, 21 XII 1914, Correspondencia, en. cit., p. 210.)
  4. Otto Rank : «Homer, Contribuciones psicológicas a la historia de la épica popular, I » (Contribuciones psicológico historia de la génesis de la epopeya popular), Imagen, 1917, 5, p. 133-169 ; "Contribuciones psicológicas a la historia de la épica popular, II », ibid., p. 372-393. Rango querido presentar este trabajo a la agregación (Freud a Abraham, carta 11 XII 1914, Correspondencia, en. cit., p. 208-209).
  5. Carta de Jones a Freud, de 15 XI 1914 : «[…] obviamente, Alemania no puede realmente superar o vencer " (Correspondencia, p. 197, Inglés.) Traducción de artículos de Ferenczi Jones apareció bajo el título de las contribuciones al psicoanálisis (Ferenczi, 1916 [186]) en I. G. Tejón (Boston). Nueva edición : Primeras contribuciones al psicoanálisis, Nueva York, Brunner-Mazel, 1980.
  6. La referencia a una pieza de Lope de Vega, El jardinero de perro, donde el perro guarda celosamente su hueso sin que se pueda derivar algún beneficio de su posesión. Los derechos de traducción de obras inglesas y americanas de Freud eran una fuente de conflicto constante entre Brill y Jones (véase, por ejemplo Jones, II, p. 47-48).
  7. Carta 19 XI 1914 (Freud / Andreas-Salomé, Correspondencia, París, Gallimard, 1970, p. 28-29).

25-11-1914 Freud a Lou

Viena, IX, Berggasse 19

25. XI. 14

¡Estimada señora,

En una carta entre Viena y Göttingen es actualmente seis días, Creo que puedo responder inmediatamente sin parecer entrometido. La separata deseada del viaje sin pasar por la censura y había ya pasar a ti.

Lo que escriba me da el coraje para sumar mi voz a la suya. No tengo ninguna duda de que la humanidad volverá también esta guerra, pero sí sé que yo y mis contemporáneos ya no ven el mundo como un día feliz. Es demasiado feo ; la parte triste de esto, es que es exactamente lo que deberíamos haber estado representando a los hombres y su comportamiento de acuerdo a las expectativas despertadas por la ψα. Es a causa de esta actitud hacia los hombres que nunca he sido capaz de sintonizar su optimismo feliz. Había encontrado el secreto de mi alma desde que se registró el mayor cultura de nuestro tiempo tan terriblemente contaminada con hipocresía, es orgánicamente, no nos hizo para este cultivo. Sólo nos queda por retirarse y el destino desconocido que se esconde reanudar las experiencias culturales de la misma naturaleza con una nueva.

Yo sé que la ciencia ha muerto en apariencia, pero la humanidad parece realmente muerto. Es un consuelo pensar que nuestro pueblo alemán es el que mejor está en las circunstancias del caso ; Tal vez porque él confía en la victoria. El distribuidor antes de la quiebra es siempre engañosa.

En mercredis, que ha extraído una gran cantidad de valor diciendo que otro momento, que habrían participado, ya no tienen lugar dos veces al mes. Se llevan a cabo pacíficamente y de forma un tanto superficial. Muchos están ocupados con sus deberes, algunos faltan por completo. En secreto, trabajando en cosas 33 contenido muy amplio y rico posible * ; letargo después de dos meses, Tengo la libertad para hacer mi interés y me siento muy fuertemente que mi cabeza se ha aprovechado el resto.

Dos de mi hijo34 están en el ejército, tanto en periodo de formación todavía en las ciudades de provincia.

Le envío mi afectuoso recuerdo y pensar con placer después de la guerra, tenemos que vernos pronto.

Yours Freud,

* “Extenso, tal vez ricas en contenido que importa.”

33. En una carta a Karl Abraham fecha 21 Diciembre, Freud escribió al final : "Podría haber terminado una nueva teoría de la neurosis con capítulos sobre el destino de los impulsos, la represión y el inconsciente, si quería trabajar, no había sucumbido a mi mal humor. »

34. Martin Freud, Anciano, una Freud Ernst, el más joven.