11-12-1907 Jung à Freud

44 J

Burgholzli Zurich, II. IX. 07.

Ärade professor!

I går kväll kom jag tillbaka från Amsterdam och kan återigen bättre se mina upplevelser på konferensen ur ett perspektiv av rumslig och tidsmässig distans.. Innan du försöker måla upp en bild av händelserna som följde, Jag vill tacka dig från djupet av mitt hjärta för ditt brev, som kom i precis rätt tid, för det var då en välsignelse för mig att få känna att jag inte bara kämpade för en stor upptäckt, men också för en stor man värd vördnad. Oavsett om vi känner igen fakta långsamt eller snabbt, eller slåss mot dem, detta kan lämna mig ganska kall, men låt oss hälla riktig gödsel på allt som inte är lämpligt, det här är upprörande. Det är en sak som jag konsumerade i otroliga mängder på den här konferensen, det är ett förakt som går till illamående av homo sapiens-genren.

Diskussionen om min presentation som tyvärr tog slut i förtid ägde rum inte förrän dagen efter, även om det inte fanns några egentliga skäl för att säga upp henne. Bezzola talade först, att "protestera" mot dig, mot mig och mot sexualläran om hysteri (underliggande moraliska övertoner !). För en timme sedan, Jag försökte komma överens med honom, ensam, vänskapligt — omöjligt. Han avundas dig inte för att du skriver böcker., inte heller din inkomst, som kan få oss att dö av skratt eller raseri. Inget annat än arg påverkan, utan logisk grund, mot dig och mig.

Det är då Alt (1) från Uchtspringe som tillkännagav terrorism mot dig, nämligen att han aldrig skulle lämna över en patient till en freudiansk lutande läkare för behandling — bristande samvete — smuts — osv.. De starkaste applåderna och lyckönskningarna som går till talaren är fr.r Dra (2), Berlin. Sedan kom Sachs (3) från Breslau, som bara sa några väldigt dumma saker, som inte kan upprepas; också våldsamt applåderade. Janet kan inte låta bli att lägga märke till att han också har hört ditt namn förut. Det är sant att han inte vet absolut ingenting om din undervisning, men han är övertygad om att allt är nonsens. Heilbronner i Utrecht finner endast tveksamma ”element av din doktrin (4) » föreningsupplevelser. Il a trouvé que tout ce que j’avais exposé à ce sujet était illusion, sans parler de Freud. Aschaffenburg n’était pas présent à la discussion, aussi ai-je renoncé à conclure. Auparavant toutefois, Frank de Zurich a parlé énergiquement pour vous, de même Gross de Graz, qui a d’ailleurs abondamment expliqué, dans la section psychologique, la signi­fication de votre théorie, dans la mesure où elle touche à la fonc­tion secondaire (5). Dommage que G[ross] soit un tel psychopathe; c’est une forte intelligence et il a, grâce à sa fonction secon­daire, acquis de l’influence sur les psychologues. J’ai beaucoup parlé avec lui et j’ai vu qv’il est un partisan zélé de vos idées. Efter diskussionen, le Privy Councilor Binswanger, Jena, berättade att Aschaffenburg hade sagt till honom innan hans konferens att han behövde det (B[inswanger]) hjälp under diskussionen ! Du minns att jag i mitt senaste brev talade med dig om Afschaffenburgs smutskastning]. Den andra glidningen, som jag har upplevt i efterhand, var : Breuer et al moi låt oss" dvs.. "Breuer och Freud ont ». Allt detta stämmer väldigt bra in på min diagnos.. Dessutom berodde hans frånvaro nästa dag på en juridisk kallelse som han inte kunde återkomma.. Du är A[schaffenburg] hade varit där, Jag skulle absolut ha berättat sanningen för honom igen. De andra var för dumma.

Till min stora förvåning, det fanns bland engelsmännen en ung man från London, den Dr Jones (6) (en Celtic från Wales!), som kan dina skriverier mycket väl och själv arbetar psykoanalytiskt. Han kommer förmodligen att besöka dig senare. Han är väldigt intelligent och kanske kan göra något bra jobb en dag..

Oppenheim (7) och Binswanger är i ett tillstånd av välvillig neutralitet, men båda visar motstånd mot sexualitet. Trots nuvarande motstånd, överdrivet stor, Jag har fått den tröstande vissheten att dina idéer sakta men säkert tränger igenom från flera håll, just för att de inte släpper någon som en gång har accepterat dem.

Janet är fåfäng, även om han är en bra observatör. Det han säger och gör nu är helt enkelt sterilt. Vad mer som hände på konventet är, som vanligt, utan betydelse. Jag kunde återigen se rikligt med den psykiatrin, utan dina idéer, håller på att förfalla, vilket redan är fallet på Kraepelin. Anatomi och försök till klassificering har fortfarande övertaget, eller "ytterligare rutter", som inte leder någonstans.

Jag hoppas att din hälsa återhämtar sig helt snart. Under dessa omständigheter vågar jag naturligtvis inte insistera på mina önskningar, men jag skulle bli väldigt glad över att kunna hoppas på att se dig igen under jullovet.

Kanske kan jag vid detta tillfälle uttrycka en länge tänkt men fortfarande förträngd önskan. : Jag skulle älska att äga ett fotografi, men som jag kände dig, och inte som du var för år sedan. Jag har redan uttryckt denna önskan till din fru i Wien. Men det verkar för mig som om saken har fallit tillbaka i glömska. Skulle du vara så snäll att ge mig mina önskemål kanske en gång?? Jag skulle vara dig oerhört tacksam, för det händer alltid då och då att jag behöver din bild.

Med vänliga hälsningar och önskningar, du är väldigt hängiven

Young.


1. Konrad Alt (1861-1922), chef för ett berömt sanatorium i Uchtspringe i Sachsen. Han är författaren till kongressrapporten publicerad av Månadstidning. Jfr. 43 J, n. 1.

2. Theodor Zieh (1862-1950), professor i psykiatri och neurologi i Berlin (1904-1912), sedan till Halle (1917-1930). Under tiden ägnade han sig åt filosofi (positiv). Han arbetade främst inom barnpsykologi., tester av intelligens och kunskap om karaktär. Ziehen var den första som använde termen "komplex accentuerad av känsla" [känslomässigt komplex], i sin bok Guide till fysiologisk psykologi [Guide till fysiologisk psykologi], Jena 1891. Se Jones, II, p. 120 och Ellenberger, p. 692. Jung använde denna term i arbetet han skrev med Riklin i 1904, "Experimentella studier om associationer mellan friska människor" [Experimentell forskning om friska mäns associationer], G.W., 2. Jung erkänner också textmässigt författarskapet till Ziehen i hans arbete med 1905 om psykologisk diagnos för att fastställa fakta G.W., 2, § 733, n. l3. Freud använde termen först i Psykoanalys och fastställande av fakta i rättsliga frågor med hjälp av en diagnostisk metod, cf. 1 F, n. 2.

3. Heinrich Sachs, professor i psykiatri i Breslau.

4. Jfr. 1 F, n. 2. Det var det, Jungs forskningsfält, inte från Freud.

5. Avser en grov hypotes (Den cerebrala sekundära funktionen, cf. 33 J, n. 6) : det finns två psykologiska typer, som motsvarar hjärnans primära funktion respektive sekundärfunktion. Jfr. Jungs förklaring i G.W., 6, § 528.

6. Ernest Jones (1879-1958) fut bientôt l’un des disciples les plus fidèles de Freud. Il vivait alors à Londres; från 1908 professeur à Toronto, Canada. Cofondateur de l’Association américaine de psychanalyse (1911) et de la British Psycho-analytical Society (1913). Il fonda en été 1912 le « comité » des collaborateurs les plus proches de Freud, cf. notice après 321 J, Il est l’auteur de la biographie en trois volumes La Vie et l’œuvre de Sigmund Freud, Paris, 1958-1969; ed. orig. New York et Londres, 1953- 1957, pour la préparation de laquelle il eut accès à la présente correspon­dance, avec la permission de Jung. Jfr. C. G. Young, Briefe, II, p. 365.

7. Hermann Oppenheim (1858-1919), neurologue berlinois, fondateur et directeur d’une clinique privée réputée. Il était parent par alliance d’Abraham, et le soutint en lui envoyant des patients; han vände sig senare mot psykoanalysen.