25-11-1914 Freud a Ferenczi

519 F

Prof.. Dr. Freud

la 25 Noviembre 1914 Viena, IX. Berggasse 19

Estimado amigo,

Tu foto estrellado, que acaba de pasar, precipita la respuesta que usted le debe. En primer lugar quiero te culpo por pensar algo tan tonto como la predicción de Jung, en una ocasión como inapropiado. Usted está mucho más profundamente inmerso en el ocultismo que pensamos. Si es así, ¿cree usted que es la propia guerra que el oráculo se refería ? Si continúa y me mata, en una forma u otra, mi superstición propia, usted sabe, en las cifras, todavía se ganó el (1).

También he enviado las últimas correcciones de la teoría sexual que ha aprendido algunas ideas nuevas 2. Desde que nos separamos, Yo era muy activo. Además de la historia clínica, fuerte en sus ciento doce hojas, otra cosa es en el camino, que todavía no hablan. Todavía funciona cuando todo lo demás estaba tan completamente descansado la cabeza. Te diré sólo, sobre el Che-min rutas largas, Finalmente encontré la solución al enigma del tiempo y el espacio, y el mecanismo para desatar tan buscado por mucho tiempo Desde entonces, la angustia, es cierto, hay una cierta pereza.

Posición más probabilidades de escapar de la junta de revisión y luego puede hacer su trabajo en la épica ψα 4. Jones envió hoy una carta larga vía Emden, en el que trae un montón de cosas personales y juzgar el resultado de la guerra con la estrechez del Inglés ; También menciona, proyectos incluyen el trabajo, la traducción de su escrito 5.

De Brill, había una carta en sus dificultades personales. En realidad se comporta como el perro de verdad en el pesebre * 6, se pueden hacer todas las traducciones a sí mismo y no delega a nadie.

Sra. Lou Salomé mencionado hoy en un escrito muy inteligente7.

Espero aprender al mismo tiempo, su promoción y su transferencia, Os saludo cordialmente y,

tu Freud

* Le texte en français danza.

  1. Preocupación de Freud acerca de la fecha de su muerte. "La fecha que primero fue colocada la edad de cuarenta y uno y cuarenta y dos años, y posteriormente, con más intensidad, cincuenta y un años. En 1899, esta es la edad de sesenta y uno y sesenta y dos años comenzó a preocuparse, y 1936 era la edad de ochenta y un años y medio ". (Max Schur, La muerte en vida de Freud, trad. Brigitte Bost, París, Gallimard, 1975, p. 199. Véase también la carta de Freud a Jung 16 Abril 1909, Freud. / Jung, correspondencia, Yo, París, Gallimard, 1975, p. 295-297.)
  2. La tercera edición contiene esencialmente, más anterior, tres nuevas piezas : uno de la curiosidad sexual infantil (Freud, 1905d, p. 123-125), otro sobre las etapas de desarrollo de la organización sexual, incluso mediante el establecimiento de una organización orales (en. cit., p. 127-132), un tercio de la teoría de la libido, basado principalmente en el artículo de Freud (1914c) tratar con el narcisismo (en. cit., p. 157-160). También existen las siguientes mejoras : Freud comentarios sobre la etiología de la homosexualidad (1905d, 2y párrafo de la nota a pie de página, p. 50cuadrados) y el fetichismo (nota a pie de página, p. 63) ; notas sobre el carácter secundario de masoquismo (p. 69 cuadrados) ; la definición de impulso ", como representación psíquica de una fuente de estimulación endosomática" (p. 83) ; la distinción entre la sublimación y la reacción de formación (nota a pie de página, p. 101) ; discusión de las características generales del problema de reconocer los signos de sexual infantil (p. 104) ; disposición constitucional reforzada como esencial un niño manifestación sexual. Al parecer, al apuntalar una de las funciones vitales del cuerpo (p. 106) ; ecuación "heces de niños de regalos" (p. 112) ; discusión de los conceptos de "masculino" y "femenino" (p. 161) ; debate entre la elección y la elección anaclítica objeto objeto narcisista (p. 165-166) ; establecimiento de una "eco-lógico serie" (que más tarde se convirtió en "series complementarias") acerca de la efectividad relativa de los factores constitucionales y factores accidentales (p. 191-192).
  3. Ambas cuestiones han sido examinadas por Freud (el tiempo y el espacio 1901A [El sueño y su interpretación, trad. Helen Legros, París, Gallimard, coll. "Ideas", 1969, p. 64], que la desvinculación de la ansiedad en 1895f ["Crítica de la neurosis de angustia"]) pero en los últimos tiempos sólo (1920g) "Más allá del principio del placer" (trad. S. Jankélévitch, Pruebas psicoanálisis, París, Payot, No PBP 15, p. 7-81 ; referencia p. 34-35) y en (1926d) Inhibición, Síntoma y angustia (trad. Michel Tort, París, PUF, 1968). Jones cree (Jones, II, p- 186) el problema del tiempo y el espacio se refiere al diseño : "El primero de estos conceptos [tiempo] se refiere a la topografía de la psique, en particular los de la mente inconsciente, mientras que el segundo [espacio] no está en el inconsciente, pero se mantiene confinado a las capas más profundas de la psique consciente. "Por la misma época, Freud caracteriza la conciencia sistemas (Cs) y el inconsciente (Ics) como sigue : "Todas las inversiones son Ics algo Sistema, el sistema Cs es la vinculación de estas representaciones inconscientes con representaciones de palabras que hacen posible el acceso a la conciencia. » (Freud a Abraham, 21 XII 1914, Correspondencia, en. cit., p. 210.)
  4. Otto Rank : «Homer, Contribuciones psicológicas a la historia de la épica popular, I » (Contribuciones psicológico historia de la génesis de la epopeya popular), Imagen, 1917, 5, p. 133-169 ; "Contribuciones psicológicas a la historia de la épica popular, II », ibid., p. 372-393. Rango querido presentar este trabajo a la agregación (Freud a Abraham, carta 11 XII 1914, Correspondencia, en. cit., p. 208-209).
  5. Carta de Jones a Freud, de 15 XI 1914 : «[…] obviamente, Alemania no puede realmente superar o vencer " (Correspondencia, p. 197, Inglés.) Traducción de artículos de Ferenczi Jones apareció bajo el título de las contribuciones al psicoanálisis (Ferenczi, 1916 [186]) en I. G. Tejón (Boston). Nueva edición : Primeras contribuciones al psicoanálisis, Nueva York, Brunner-Mazel, 1980.
  6. La referencia a una pieza de Lope de Vega, El jardinero de perro, donde el perro guarda celosamente su hueso sin que se pueda derivar algún beneficio de su posesión. Los derechos de traducción de obras inglesas y americanas de Freud eran una fuente de conflicto constante entre Brill y Jones (véase, por ejemplo Jones, II, p. 47-48).
  7. Carta 19 XI 1914 (Freud / Andreas-Salomé, Correspondencia, París, Gallimard, 1970, p. 28-29).