Archivo de la categoría: Sigmund Freud

02-12-1914 Freud a Ferenczi

F

Prof.. Dr. Freud

la 2 Diciembre 1914 Viena, IX. Berggasse 19

Estimado amigo,

Recibí tu carta hoy. Lamenta también la interrupción del análisis tan prometedor. Debemos recordar que todo lo que se ha hecho para asegurar que los árboles no crecen hasta el cielo *. En contrapartida, si la guerra no hubiera venido, no habría tenido la oportunidad de pasar sus vacaciones en Viena, por mi parte, Me pueden dudar me encomiendo con usted. La situación sigue siendo desagradable.

No debemos concluir mi silencio sobre el sueño de la mujer de Lot que este : Quería esperar para enviar esta pequeña publicación, antes de hacer comentarios al respecto. ¿Por qué me opongo ?

Sachs fue liberado hoy, pronto como esperamos a Rank, que se defiende como un león contra la relativamente alegre cartas a casa de los dos chicos que están en Salzburgo y Klagenfurt 2. Mi esposa a casa mañana Hamburgo. Rango enviará una carta circular dirigida a mí que Jones 3.

No tengo idea abandonado mi visita al Papa. Espero su información sobre las oportunidades de ferrocarril. Sería todavía no inmediatamente, teniendo en cuenta mi trabajo. Mi destino en este sentido era similar a la de los alemanes en la guerra. El primer éxito fue una facilidad y de manera sorprendente ; Me llevaron por lo tanto, más, y ahora he llegado a cosas tan duro y opaco no estoy seguro de superar. La guerra me dejó, de todos modos, tiempo para todos los experimentos, pero ahora estoy como consecuencia de las dificultades actuales, y no puedo decir nada. Se trata de ir más allá en los problemas que había dejado en la teoría sexual.

El cliente es claramente inferior a la de su infancia y por lo tanto tiene derecho a un total abandono de la mina. Tengo exactamente dos pacientes, tanto húngaro !

Con mis cordiales saludos ya la espera de su nuevo,

tu Freud


* Proverbio, así como austriaca húngaro a decir que no hay un límite para todo.

  1. Hanns Sachs fue reformada debido a su miopía, pero fue llamado de nuevo, y Rank, durante el verano del año siguiente (Jones, II, p. 188).
  2. Esto es Martin, que se quedó más tiempo del esperado en Salzburgo (ver 498 F) y se movilizó en enero 1915 (Freud a Eitingon, 17.1.1915, Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe [de aquí en adelante : SFC]) y que Ernst, desde 8 Octubre 1914, Era su formación militar en la artillería en Klagenfurt (capital de la provincia de Carintia, en el sur de la actual Austria).
  3. Probablemente se menciona en la carta 519 F.

02-12-1914 Eitingon a Freud

72 Lo

Sesenta, la 2 Diciembre [1914]un

Estimado profesor,

una vez más en la carretera, después de la evacuación del norte de Hungría nuestro hospital también fue trasladado, tenemos que pasar a una pequeña ciudad a orillas del Danubio, Fadd ; esperamos aquí, en Hatvan, orden final. En esta expectativa, Fue descubierto fácilmente la impresión de que a menudo se sienten más útiles para determinar las series existentes en el psicoanálisis y en la serie más grande donde se encuentra actualmente. – ¿Sería inmodesto, querido profesor, pedimos que algunas alusiones a la obra que ahora ocupan? – Los intereses del psicoanálisis, reprimida por la presión enorme en estos días de julio y agosto, empezar a hacer ruido y quiero estar "de vuelta1 ». –

Posición, Sachs, Reik ya están más allá de la junta de revisión ?

Muchos saludos a usted ya los suyos de su

dedicado M. Eitingon

  1. Postal militaire.
  2. Subrayado en el manuscrito letras mayúsculas y separadas.

1. En relación con el concepto de "retorno de lo reprimido" que Freud había normalizado 1896 (1896b, p. 401-403).

30-11-1914 Ferenczi a Freud

520 Hierro

REVISTA INTERNACIONAL DE PSICOANÁLISIS médico editadas por el profesor D.r Sigm. Freud editores : Dr. S. Ferenczi, Budapest, VII. Elisabethring 54/ Dr. Otto Rank, Wien IX / 4, Simondenkgasse 8 Verlag Hugo Heller & C °, Viena, Yo. Mercado N ° 3 Precio de Suscripción : TODO EL AÑO (6 Notebooks, 36-40 ARCO) K 21.60 MK =. 18.

Papa, la 30 Noviembre 1914

Estimado profesor,

La interrupción sólo en nuestras relaciones - no del todo despreciable - por el análisis iniciado se manifiesta en esto que me parece difícil de igualar el tono para nuestra. Yo oscilar entre una carta ordinaria y escritura analítica confesión, hasta que la resistencia se expresa en esta oscilación prevalece, y la carta no está escrita en absoluto.

Que comparta era una manera de escapar de esta dificultad. Pero usted comprenderá y perdonará si, en mis cartas, el egocentrismo del neurótico dura mucho tiempo.

Debo decirle inmediatamente experimenta este orden, muy subjetivo, y sin embargo, en relación con los acontecimientos del mundo. Un teniente de húsares llegó hoy y dijo que los hospitales militares Miskolcz allí habían sido evacuados. Nada que la guerra hasta ahora no producto terribles me dio una fuerte impresión de que un nuevo peligro amenaza la ciudad de mis padres (más precisamente : amenazante, coche esta peligro, mientras tanto, parece que se han eliminado). Usted puede imaginarse cómo esta sorprendente prueba de mi infancia apego a la patria me sorprendió. Demás, demostrando una vez más que su teoría, a saber, que de hecho, no hay amor a la patria [Patriotismo], pero sólo el amor por el padre de la ciudad ("El amor paterno de la ciudad") [Procedencia amor], Surgen oportunidades socio- interesante psicológica en la relación íntima entre el narcisismo y el patriotismo local, por un lado,, entre el objeto de amor y el internacionalismo, por otra. Haber nacido y haber sido criado en un pueblo pequeño tiene un efecto inhibitorio - parece - en el desarrollo, en el sentido de fijar el patriotismo narcisista.

El trabajo que llevó a cabo (la traducción de la teoría de la sexualidad)1 avanza lentamente. Las perturbaciones de todo tipo. A veces, la dueña de casa (Madame la Comtesse Eszterhazy, soltera Andrassy 2) llegó aquí, mientras tanto,, viene y me invita a charlar con ella, a veces estoy llamado a los cuarteles como asesor médico por el comandante polypragmatique * recientemente instalado. Sino, obviamente, Con mucho gusto quiero molestar y no se apresure a mi mesa.

Debo admitir que la noticia de su arduo trabajo no sólo trajo alegría, pero también un poco de vergüenza a mi estilo de vida. No fue sino hasta los últimos días (probablemente bajo la influencia del cambio en el comando) Creo que más a menudo carácter insostenible de esta. Las perspectivas de cambio son aún muy incierto.

La última teoría sexual me sorprendió para una proporción muy pequeña, ya que la mayoría de los cambios que ya estaban en preparación ; Me empujó a través de la elaboración de ciertos detalles (y la influencia recíproca de las zonas erógenas y su relación con la sublimación)3, en menos de una formulación exitosa. En cualquiera de sus obras de la precisión científica y la objetividad desapasionada no expresa con tanta claridad como en la teoría de la sexualidad. Creemos que cada palabra se pesa más precisa ; es la columna vertebral de todo el edificio del psicoanálisis. La traducción me da un gran placer ; de este modo, que "posee" el trabajo, por decirlo así.

Los grandes descubrimientos de hablar el más agudo mi afán de llegar a Viena. Sin embargo, es imposible saber cuando puedo salir, porque esperamos la visita de un general. ¿Qué hay de su proyectar venir aquí algún día ? De un modo u otro : Quiero leer pronto la gran historia clínica y escuchar acerca de los grandes descubrimientos. Aunque mi productividad ha secado (Definitivamente no, Espero), mi comprensión de las creaciones de otros aún no se ha perdido, al menos no por ahora. - El ferrocarril entre Viena y papá es muy conveniente - la ida y vuelta. Por favor, tenga en cuenta que todos los trenes que figuran en el indicador no se mueven entre Györ y papá, Te diré exactamente lo que pronto.

Termino esta carta, porque estoy en todo momento amenazó a patinar en la analítica.

Sólo por esta vez : la idea de una conexión entre el anuncio de la muerte 4 y la profecía de Jung en realidad proviene de la señora G., pero no he rechazado. La otra idea (la guerra, etc.), Tuve también, también. (Es evidente que una parte de esta visión ** tiene la hijo por la muerte de padre !) Mi "oculto" está claramente separada del resto de conocimientos y no interfiere en modo alguno ; que está libre de cualquier misticismo.

Sinceramente !

Ferenczi

¿Debo publicar el sueño de columnas de sal y la interpretación analítica de la mujer de Lot se convirtió en estatua de sal ? Interpreto su silencio acerca de esto como una señal de que no le gustaba ; o es que estoy equivocado ?


* Nos reservamos el término acuñado por Ferenczi, lo que podría tener el significado de "versátil".

** Le texte en français danza.

  1. T ver. Yo, 284 Hierro y notas 8.
  2. Ilona Andrassy (1886-1967), Pal esposa Eszterhazy (ver 549 Hierro y notas 1).
  3. Ver Freud 1905d : Tres ensayos para una teoría sexual, en. cit. Se trata de la sublimación p. 70-71 y p. 178. Sin embargo, Freud se hizo cargo de dos pasajes de la primera edición sin cambiar.
  4. Emanuel, Le Frère mitad de Freud.

29-11-1914 Jones a Freud

207

[Tarjeta postal (1)]

29 Noviembre 1914

69 Portland Court Londres

Lieber Herr Professor,

Esperemos que haya recibido mi carta. Le sugiero, la cuestión de la [Uber (2)] «Historia» – Traducción al dejar Brill, él sabrá preferible-mente, como lo es en América. (Diario u. Revise, etc.) Me gustaría conocer su opinión, ob Rank oder Sachs […(3)] deben participar.

Aquí todo está bien. No hay noticias.

Con cordiales saludos a todos los amigos,

Su fiel

Jones (4).


1. Dirigido a "Van Emden, Den Haag », y redirige a "Berggasse 19, Viena ». Dice : "Querido profesor,

Espero que recibió mi carta. Le sugiero que dejar la cuestión de la traducción de la Brill «Historia» ; que está en mejor posición para saber lo que está en Estados Unidos, {Revista y Revise, etc.). Quiero saber si Rank y Sachs deben movilizarse.

Todo está bien aquí. Nada nuevo.

Mis más cálidos saludos a todos mis amigos:,

Su fiel

Jones. »

2. Alineado en el original.

3. Varias cartas ilegibles rayados.

4. Mapa, Van Emden añadió esta nota : "Las revistas de Jones no he recibido de usted. Muchos saludos cálidos de su devota J. en. Emden. » (¿No has recibido tus revistas para Jones. Con mis amistades sinceras, respetuosamente a, J. en. Emden.)

25-11-1914 Freud a Ferenczi

519 F

Prof.. Dr. Freud

la 25 Noviembre 1914 Viena, IX. Berggasse 19

Estimado amigo,

Tu foto estrellado, que acaba de pasar, precipita la respuesta que usted le debe. En primer lugar quiero te culpo por pensar algo tan tonto como la predicción de Jung, en una ocasión como inapropiado. Usted está mucho más profundamente inmerso en el ocultismo que pensamos. Si es así, ¿cree usted que es la propia guerra que el oráculo se refería ? Si continúa y me mata, en una forma u otra, mi superstición propia, usted sabe, en las cifras, todavía se ganó el (1).

También he enviado las últimas correcciones de la teoría sexual que ha aprendido algunas ideas nuevas 2. Desde que nos separamos, Yo era muy activo. Además de la historia clínica, fuerte en sus ciento doce hojas, otra cosa es en el camino, que todavía no hablan. Todavía funciona cuando todo lo demás estaba tan completamente descansado la cabeza. Te diré sólo, sobre el Che-min rutas largas, Finalmente encontré la solución al enigma del tiempo y el espacio, y el mecanismo para desatar tan buscado por mucho tiempo Desde entonces, la angustia, es cierto, hay una cierta pereza.

Posición más probabilidades de escapar de la junta de revisión y luego puede hacer su trabajo en la épica ψα 4. Jones envió hoy una carta larga vía Emden, en el que trae un montón de cosas personales y juzgar el resultado de la guerra con la estrechez del Inglés ; También menciona, proyectos incluyen el trabajo, la traducción de su escrito 5.

De Brill, había una carta en sus dificultades personales. En realidad se comporta como el perro de verdad en el pesebre * 6, se pueden hacer todas las traducciones a sí mismo y no delega a nadie.

Sra. Lou Salomé mencionado hoy en un escrito muy inteligente7.

Espero aprender al mismo tiempo, su promoción y su transferencia, Os saludo cordialmente y,

tu Freud

* Le texte en français danza.

  1. Preocupación de Freud acerca de la fecha de su muerte. "La fecha que primero fue colocada la edad de cuarenta y uno y cuarenta y dos años, y posteriormente, con más intensidad, cincuenta y un años. En 1899, esta es la edad de sesenta y uno y sesenta y dos años comenzó a preocuparse, y 1936 era la edad de ochenta y un años y medio ". (Max Schur, La muerte en vida de Freud, trad. Brigitte Bost, París, Gallimard, 1975, p. 199. Véase también la carta de Freud a Jung 16 Abril 1909, Freud. / Jung, correspondencia, Yo, París, Gallimard, 1975, p. 295-297.)
  2. La tercera edición contiene esencialmente, más anterior, tres nuevas piezas : uno de la curiosidad sexual infantil (Freud, 1905d, p. 123-125), otro sobre las etapas de desarrollo de la organización sexual, incluso mediante el establecimiento de una organización orales (en. cit., p. 127-132), un tercio de la teoría de la libido, basado principalmente en el artículo de Freud (1914c) tratar con el narcisismo (en. cit., p. 157-160). También existen las siguientes mejoras : Freud comentarios sobre la etiología de la homosexualidad (1905d, 2y párrafo de la nota a pie de página, p. 50cuadrados) y el fetichismo (nota a pie de página, p. 63) ; notas sobre el carácter secundario de masoquismo (p. 69 cuadrados) ; la definición de impulso ", como representación psíquica de una fuente de estimulación endosomática" (p. 83) ; la distinción entre la sublimación y la reacción de formación (nota a pie de página, p. 101) ; discusión de las características generales del problema de reconocer los signos de sexual infantil (p. 104) ; disposición constitucional reforzada como esencial un niño manifestación sexual. Al parecer, al apuntalar una de las funciones vitales del cuerpo (p. 106) ; ecuación "heces de niños de regalos" (p. 112) ; discusión de los conceptos de "masculino" y "femenino" (p. 161) ; debate entre la elección y la elección anaclítica objeto objeto narcisista (p. 165-166) ; establecimiento de una "eco-lógico serie" (que más tarde se convirtió en "series complementarias") acerca de la efectividad relativa de los factores constitucionales y factores accidentales (p. 191-192).
  3. Ambas cuestiones han sido examinadas por Freud (el tiempo y el espacio 1901A [El sueño y su interpretación, trad. Helen Legros, París, Gallimard, coll. "Ideas", 1969, p. 64], que la desvinculación de la ansiedad en 1895f ["Crítica de la neurosis de angustia"]) pero en los últimos tiempos sólo (1920g) "Más allá del principio del placer" (trad. S. Jankélévitch, Pruebas psicoanálisis, París, Payot, No PBP 15, p. 7-81 ; referencia p. 34-35) y en (1926d) Inhibición, Síntoma y angustia (trad. Michel Tort, París, PUF, 1968). Jones cree (Jones, II, p- 186) el problema del tiempo y el espacio se refiere al diseño : "El primero de estos conceptos [tiempo] se refiere a la topografía de la psique, en particular los de la mente inconsciente, mientras que el segundo [espacio] no está en el inconsciente, pero se mantiene confinado a las capas más profundas de la psique consciente. "Por la misma época, Freud caracteriza la conciencia sistemas (Cs) y el inconsciente (Ics) como sigue : "Todas las inversiones son Ics algo Sistema, el sistema Cs es la vinculación de estas representaciones inconscientes con representaciones de palabras que hacen posible el acceso a la conciencia. » (Freud a Abraham, 21 XII 1914, Correspondencia, en. cit., p. 210.)
  4. Otto Rank : «Homer, Contribuciones psicológicas a la historia de la épica popular, I » (Contribuciones psicológico historia de la génesis de la epopeya popular), Imagen, 1917, 5, p. 133-169 ; "Contribuciones psicológicas a la historia de la épica popular, II », ibid., p. 372-393. Rango querido presentar este trabajo a la agregación (Freud a Abraham, carta 11 XII 1914, Correspondencia, en. cit., p. 208-209).
  5. Carta de Jones a Freud, de 15 XI 1914 : «[…] obviamente, Alemania no puede realmente superar o vencer " (Correspondencia, p. 197, Inglés.) Traducción de artículos de Ferenczi Jones apareció bajo el título de las contribuciones al psicoanálisis (Ferenczi, 1916 [186]) en I. G. Tejón (Boston). Nueva edición : Primeras contribuciones al psicoanálisis, Nueva York, Brunner-Mazel, 1980.
  6. La referencia a una pieza de Lope de Vega, El jardinero de perro, donde el perro guarda celosamente su hueso sin que se pueda derivar algún beneficio de su posesión. Los derechos de traducción de obras inglesas y americanas de Freud eran una fuente de conflicto constante entre Brill y Jones (véase, por ejemplo Jones, II, p. 47-48).
  7. Carta 19 XI 1914 (Freud / Andreas-Salomé, Correspondencia, París, Gallimard, 1970, p. 28-29).

25-11-1914 Freud a Lou

Viena, IX, Berggasse 19

25. XI. 14

¡Estimada señora,

En una carta entre Viena y Göttingen es actualmente seis días, Creo que puedo responder inmediatamente sin parecer entrometido. La separata deseada del viaje sin pasar por la censura y había ya pasar a ti.

Lo que escriba me da el coraje para sumar mi voz a la suya. No tengo ninguna duda de que la humanidad volverá también esta guerra, pero sí sé que yo y mis contemporáneos ya no ven el mundo como un día feliz. Es demasiado feo ; la parte triste de esto, es que es exactamente lo que deberíamos haber estado representando a los hombres y su comportamiento de acuerdo a las expectativas despertadas por la ψα. Es a causa de esta actitud hacia los hombres que nunca he sido capaz de sintonizar su optimismo feliz. Había encontrado el secreto de mi alma desde que se registró el mayor cultura de nuestro tiempo tan terriblemente contaminada con hipocresía, es orgánicamente, no nos hizo para este cultivo. Sólo nos queda por retirarse y el destino desconocido que se esconde reanudar las experiencias culturales de la misma naturaleza con una nueva.

Yo sé que la ciencia ha muerto en apariencia, pero la humanidad parece realmente muerto. Es un consuelo pensar que nuestro pueblo alemán es el que mejor está en las circunstancias del caso ; Tal vez porque él confía en la victoria. El distribuidor antes de la quiebra es siempre engañosa.

En mercredis, que ha extraído una gran cantidad de valor diciendo que otro momento, que habrían participado, ya no tienen lugar dos veces al mes. Se llevan a cabo pacíficamente y de forma un tanto superficial. Muchos están ocupados con sus deberes, algunos faltan por completo. En secreto, trabajando en cosas 33 contenido muy amplio y rico posible * ; letargo después de dos meses, Tengo la libertad para hacer mi interés y me siento muy fuertemente que mi cabeza se ha aprovechado el resto.

Dos de mi hijo34 están en el ejército, tanto en periodo de formación todavía en las ciudades de provincia.

Le envío mi afectuoso recuerdo y pensar con placer después de la guerra, tenemos que vernos pronto.

Yours Freud,

* “Extenso, tal vez ricas en contenido que importa.”

33. En una carta a Karl Abraham fecha 21 Diciembre, Freud escribió al final : "Podría haber terminado una nueva teoría de la neurosis con capítulos sobre el destino de los impulsos, la represión y el inconsciente, si quería trabajar, no había sucumbido a mi mal humor. »

34. Martin Freud, Anciano, una Freud Ernst, el más joven.

22-11-1914 Ferenczi a Freud

517 Hierro

Papa, la 22 Noviembre 1914

Estimado profesor,

Mi largo silencio debe haber sido causada por la resistencia ; pero yo no sé lo que la actualización se ha.

El punto de vista analítico, Mi situación ahora se puede caracterizar la siguiente : Me siento muy cómodo en la situación militar homosexual; algo en mí parece acomodarse perfectamente. La razón, sin embargo, protestó contra esta forma de vida y perder el tiempo ; tan, à Budapest, Cambié todo lo posible para acelerar mi traslado. – Dolencias noche y los sueños que acompañan a traicionarlos algo como esto : si mi trabajo ideal logra conciliar, en una forma u otra, corrientes homosexual y heterosexual, luego dormir bien y despertar renovado y listo ; de otra manera, mi malestar se producen. - Me gustaría transcribir un sueño muy interesante Zeitschrift, de otra manera, explica un episodio bíblico, el de la caída de Sodoma y Gomorra De ello se desprende del análisis que la esposa de Lot se convirtió en estatua de sal porque no sólo volvió a ver las ciudades en llamas, sino también porque la sal simboliza al mismo tiempo el modo perverso de la satisfacción sexual en estas ciudades (cunnilingus, etc.). (Explicación, juntos, expresión húngara : "Incluso una vieja cabra voluntariamente lame la sal.")

Tengo un poco más que hacer aquí en mis deberes, porque me tomo mi trabajo muy en serio la salud. Por lo cual, I ya se han propuesto para la promoción por el comandante, así que pronto me darán el título de "Jefe de Gabinete".

Hoy, Me sale muy caro a los visitantes Budapest : Madame G. y su hermana (2) ven a ver mi papá a casa.

Mientras tanto, Estuve aquí de incógnito vergonzosamente destruido : señoritas me invitó a una conferencia sobre psicoanálisis. Espero que yo pueda expresar mi rechazo, con mis pesares, saliendo con mi carta de Budapest. – Tengo que decir, por otra parte, hay muchos obstáculos a una mutación en la guerra.

Gracias por el envío de eventos. Ellos son, por decirlo así, una exhortación a no olvidar la ciencia. Es curioso ver como muchos parecen obvias, ahora, las ideas revolucionarias que contienen.

Llegué análisis sesión. Pero el paciente no regresó después de la primera.

¿Ya tiene información detallada acerca de la muerte de su hermano ? Madame G. y tengo tanto en el pensamiento, aunque, la profecía de Jung s. Esperamos que el destino va a satisfacer un accidente en la familia.

Sinceramente su Ferenczi

1. Génesis, XIX, 1-26. No había ninguna nota encontrada Ferenczi sobre este tema.

2. Sarolta Morando, Altschul soltera.

3. Alusión sin diluir. Pero véase 519 F y 520 F.

19-11-1914 Abraham a Freud

* Berlín W, Rankestrasse 24

19.11.14.

Estimado profesor,

La prueba de que tú me enviaste, me muestra que los ingenios de la ciencia no se hayan detenido completamente. Artículo (1), tanto en conjunto como en los detalles, Yo estaba profundamente convencido de. En el interés de los principiantes, Me permito sugerir que usted desarrolla algún pasaje. Número en el armario 3, líneas 7-12 relatar una experiencia que ha puesto en marcha en el terreno, pero el neófito pesar de que no es compatible con más detalles.

Estas pruebas técnicas cada vez que llego en el momento oportuno; estos días, el segundo me dio un buen consejo para un tratamiento difícil!

Yo promedio 3 hasta 4 sesiones por día. En mi experiencia, en la actualidad hay más de una clase de clientes que entran (o en lugar, lo que puede, por razones financieras, entrar) transformación : hombres solteros que tienen un legado. Esto es cierto para todos mis clientes actuales.

Zeitschrift y llegó Imago, como la Revista de Psicoanálisis (2) ; pero he leído una pequeña parte.

Espero que tanto para su hijo, fue al frente, todo seguirá yendo por el mejor, aquí, la moral es en la actualidad, y esto es muy positivo, a la esperanza. Hay más de un tema sobre el que me gustaría extender; pero escribir, no es posible. - En cuanto a revisar su manuscrito gran, Me gustaría venir a Viena, pero no sé si, en el futuro previsible, Puedo ir en un viaje. Tal vez entre Navidad y Año Nuevo.

En el hospital, 5o mis pacientes me da fuerte a; trabajo y el éxito que acompaña a satisfacerme tanto por sí mismos. - En nuestra, todo está bien. Para usted y los suyos todos los, así mis saludos cordiales, así como los de mi esposa.

Votre Karl Abraham.


(1) S. Freud : "Nuevas orientaciones para la técnica psicoanalítica : Observaciones sobre el amor de transferencia ", 1915, trad. fr. En la técnica psicoanalítica en, P.U.F

(2) Quarterly Review Americana de Psicoanálisis.

19-11-1914 Lou a Freud

Göttingen,

19 Noviembre 1914

Estimado profesor, Es un placer recibiros hoy una señal de vida. Recientemente, Le pregunté a la Dr Abraham cuando su hijo estaba en la parte delantera y también se enteró de que el Dr Ferenczi estaba allí.

Sí, Es evidente que estos "hermanos mayores"! Como todos ellos son, se han convertido en demonios reales. (Sin embargo, debido al hecho de que los Estados no están psicoanalizar !)

Cada día, se eleva a enfrentar el mismo problema : concebir lo inconcebible ; se abre camino a través de este tiempo terriblemente dolorosa como si a través de un espino. No sé el personal del destino, ahora no se, lo que me han hecho sangrar más. Y yo realmente no después lo, nunca podremos ser felices.

Cuando me escribió por última vez este verano, las luchas que nos parecían de otro tipo. ¿Pero no es, Miércoles por la noche se llevan a cabo como de costumbre ? (Aunque mucho que falta.) Sin estas circunstancias especiales, Sin duda, han participado en este invierno.

Yo os envío una prueba Introducción al narcisismo32 ? Sobre mediante la introducción de una palabra de recuerdo ?

Con mis mejores deseos para usted y toda su familia.

Su Lou Andreas.

32. Este trabajo, "La introducción del narcisismo" (1914), es el más profundamente ocupado Lou A. S. e hizo una confianza inquebrantable en Freud. Dedicación de Freud en la separata : "Con amorosos recuerdos del autor solitario. 25. XI. 1914. »