31-12-1914 Ferenczi à Freud

526 Ferro

Batata, o 31 Dezembro 1914

Caro Professor,

Ou donc, homenagear a antiga magia de pensar e queremos um ao outro um feliz ano novo. Um, em métapsychique além, usar esta substância mágica tinha uma metafísica ou física, então o desejo coletivo de tantos milhões de infelizes e insatisfeitos deveriam, desta vez, condensam em um poder formidável, que elimina todos os obstáculos no caminho para a paz. Esperança, mesmo sem a ajuda de ocultismo, tais (que, infelizmente, não ocorrer em qualquer lugar), material e mental, esgotamento de todas as partes do acordo em breve levar. Retrospectivamente, Devo salientar que os eventos mais preciosos pessoais do ano passado algumas semanas em sua análise. Apesar de sua incompletude, Percebo a cada dia que ela foi capaz de mudar, até certo ponto, minha disposição neurótica significativamente nos últimos anos. Este fator pessoal aumenta novamente – se possível - a gratidão que devo mesmo assim o criador da psicanálise.

No nosso último encontro, além da força de sua mente e fertilidade, meu próprio comportamento, também, Fiquei satisfeito ; espontaneidade e falta de desconforto no meu relacionamento com você é certamente uma expressão de modo analítico sucesso.

Você provavelmente está mais exposta a eventos externos do que eu à frente. É que você deve garantir que o trabalho de sua vida e de sua família ; de minha parte, Eu ainda não atingiram as opções finais * - Apesar da minha idade – e ainda estou profundamente apanhados no juvenil - para não mencionar a criança. Talvez essa juvenilidade crônica ela mantém um pouco prematuro envelhecimento ; impede que certamente cumprir o seu dever pessoal e social.

Deixe essas ruminações ! Eu tomo as magias e desejos a todos aqueles que vos são queridas tudo de melhor para o ano que vem.

Receber cordiais saudações e apreciador da

Seu afetuosamente dedicado, Ferenczi

Vou enviar o manuscrito2 quando a posição é menos movimentada. Recebi o sexo nova teoria.[ow] e obrigado.


* Latina no texto : definitivum.

  1. O 20 e 21 Dezembro, Ferenczi visitou Freud, Viena (Freud à Abraão, 21 XII 1914, carta inédita, Freud Museum, em Londres [doravante : FM]).
  2. Este é talvez o artigo sobre "O sonho de uma estátua de sal" mencionado em cartas anteriores.

30-12-1914 Freud à Abraão

* Viena IX, Berggasse 19

30.12.14.

Cher ami,

Estou muito triste em saber que você ainda não está restaurado e sua esposa pelo mesmo calvário. Vivemos em um tempo em que deve ser pelo menos a saúde. Epidemia em nossa família acabou, Ernst, mas deve manter a cama em Klagenfurt com angina grave, que ele provavelmente nunca se recuperou lentamente. Obviamente, não podemos fazer nada por ele. De acordo com a carta de hoje, embora ainda febril, ele voltou para o quartel.

Impotência e miséria sempre foi o que eu mais odiava, e temo que tanto ameaçou-nos agora.

Deuticke-me que ele não publicou no Jahrbuch 1915, já que ele não poderia enviar até mesmo um dos 1914- Ele disse que toda a sua actividade é reduzida, e ele afirma que o exemplo de editores alemães sabido que suspenderam a publicação muitos durante toda a duração da guerra. Isso é o que eu pensei quando ouvi as suas intenções em sua última carta.

O Heller, não sabemos ainda; Além disso, não temos nada a esperar.

Quando você vem aqui - estou feliz por você não ter renunciado - você pode, claro, para conversar longamente com D. Reservo-me por esta oportunidade todas as minhas informações sobre as descobertas feitas por Homero sobre classificação. Meu trabalho é interrompido. Eu não era capaz de superar as dificuldades e, por causa do meu humor, descobertas que eu fiz até agora não me dê tanto prazer. Como resultado dessa alienação Muitas vezes me pergunto em confusão como eu pode ser muito bom. O primeiro remédio a ser aplicado é que é claro que agora recomendo a todos : esperar e ter boa.

Jones escreve incansavelmente no mesmo tom; Eu não sei se minhas respostas alcançar o.

Talvez você receberá a Teoria da Sexualidade antes desta carta.

Desejo a todos uma recuperação muito rápida.

Seu cordialmente dedicado

Freud.

26-12-1914 Abraão à Freud

* Berlim W, Rankestrasse 24

26.12.14.

Caro Professor,

A sua carta de tampão 22 de dezembro de 21 chegou aqui a partir do 24; ligações postais parecem melhorar. Também somos obrigados, claro, para dar as nossas cartas para a Áustria ainda em aberto a postar; Se você é meu últimas cartas recebidas fechado, é que eles foram mortos pelas autoridades de supervisão. Também acontece que eu receber suas cartas seladas; eles carregam um selo oficial na parte de trás.

Eu não perder de vista minha viagem à Viena, e assim que eu posso arranjar-me, Vou colocar em ação com grande prazer, especialmente porque eu sei que eu posso ser de alguma utilidade pessoalmente.

A parte científica de sua carta parecia luz, em sentido estrito, que eu tenho sido capaz de assimilar. Mas alguns pontos ainda não. Eu não suponho que a menos que eu não tenha me entendido parecem igualmente convincentes, logo que eu tenha entendido. Gostaria que este livro em nossa reunião, que. Espero, não atrase.

O que você diz é bom por Rank ; Eu certamente não sabemos ainda qual é o problema desvendado posto em Homer, mas estou muito feliz por ele e por todos nós perseverança e sucesso. Quanto a minha tese, Eu não sei nada do que está acontecendo com. Espero que trabalhar um pouco, de vez em quando, durante a guerra, em psicoses; mas o material de observação até agora muito pouco foi favorável. Este também é o equipamento padrão apropriado para o trabalho que eu tinha já se viu interrompida. Eu não sei nada ainda o que vai acontecer no fim da guerra, - Parece, Pelo que você diz, Ferenczi vai bem. Há muito tempo que eu Eitingon já não é novo. Aqui, Recebi um cartão através Jones Van Emden; o tom é tão amigável que é permitido ao escrever um país inimigo. Nada de novo no que ele escreve. Acho tocar Toca Trigant.

Para você, e todo seu, Eu envio minhas mais cordiais saudações !

Votre Karl Abraham.

25-12-1914 Freud à Jones

Jornal Internacional de Psicanálise MÉDICO

25 Dezembro 1914 Viena

Caro Dr Jones *,

Sua carta chegou apenas na véspera de Natal e eu estava muito satisfeito e tocou, e todas as tentativas que fez para manter uma ligação entre nós. Eu fiz reúnem várias vezes através da bondade do Dr. van Emden e ainda não viu provas de que recebeu minhas respostas. Então, se você não receber uma resposta de mim, Como posso deixar que você sabe que não é minha culpa ?

A história da tradução da minha história artigo é praticamente impossível esclarecer nestes tempos. Eu acho que finalmente entendo agora o que aconteceu. Brill foi, obviamente, suspeito e Jelliffe falso, como de costume. Mas eu acho que você também, você mudaram um pouco a atitude comentário psicanálise vis-à-vis. Somam, o momento em que ela nasceu, Eu não me importo onde a tradução aparece e que fez. Eu nunca tenho, claro, queria causar um prejuízo aos Brill, ele e, consequentemente, deixou a iniciativa de todas as decisões.

Eu estou sob nenhuma ilusão e ver que o auge da nossa ciência é agora rudemente interrompido, Ao passarmos para um período ruim, e não pode haver questão de preservar as brasas de fogo do Estado em algumas casas, até que um vento mais favorável que nos permite dar o pontapé inicial. Que Jung e Adler deixou o movimento caiu em disputa hoje nações. A Verein não é mais defensável que tudo tem uma dimensão internacional. Nossas revistas em breve deixará publicação ; pode chegar- nos continuar a Zeitschrift. Tudo que você queria tratar com cuidado e acompanhado de perto por devem ser deixados à sua sorte e anárquico crescer em todas as direções. O futuro da causa, tanto de você no coração, não se preocupe, naturalmente, mas o futuro próximo, o único que pode interessar, parece irremediavelmente nublada, e eu não joguei pedra para deixar o rato navio. Eu tento mais uma vez para trazer uma espécie de síntese para o que eu ainda pode contribuir2. É um trabalho que já produziu muitos novos, que, infelizmente, é perturbado por minhas mudanças de humor repentinas.

Você escreve que a sua "operação" terá lugar no final desta semana. Eu não sei o que, obviamente, não quer dizer, e concluiu que uma carta foi perdido; mas a maneira que você fala, ele não pode ser algo sério. Como você pode imaginar, meu actividade médica é reduzido a um mínimo, duas a três horas por dia. Na verdade, mesmo em Viena, Eu nunca encontrei um cliente mínimo ; a maioria daqueles que querem vir não pode fazer. É essa limitação que eu realmente suporta a menos, Acostumado como eu sou 20 anos para trabalhar abundante, e não usar um pouco mais do que uma fração do meu tempo livre para escrever.

Estranhamente, Eu não tenho nenhuma notícia de Putnam3 ; Toca Trigant me propôs recentemente um refúgio em sua casa em Baltimore ! ! Pfister escreveu na ocasião ; ele deixou Zurique, mas não chegamos, e eu não sou exatamente no clima amigável e caloroso hesitante. Acho que outros suíços vai logo perceber que a psique não é, atualmente, o tipo de coisa com a qual podemos fazer o negócio e eles vão direcionar seu trabalho em outras direções. Se não tivéssemos sido estragada por ano triunfais, poderia resolver a situação.

Acho que vamos arranjar-lhe um lugar, tão logo o ruído da guerra será descartado e que a viagem será permitido voltar. Mas quando isso acontecer, será ? Por enquanto, não tem sequer a sombra de uma idéia4. Este tipo de conferência privada pode ser um novo começo de nossa atividade pública, mas ainda assim marca o fim daquilo que era nosso.

Saúdo-vos cordialmente e obrigado por suas amizades em nome de toda a minha. Segure até o nosso reencontro.

Com os melhores cumprimentos,

Freud

  1. Em Inglês no original.
  2. Estudos "metapsicologia" apenas parcialmente sobreviveu ; ver Freud (1915 c, 1915 d, 1915 e, 1917 d, 1917 e) ; Grubrich-Simitis (1987), um Silverstein Barry, «Agora vem uma história triste»: Perdidos Freud artigos metapsicológicos, em Freud : Avaliações e reavaliações : Contribuições para Freud Stu-dies, vôo. eu, ed. Paulo Stepansky, Nova Iorque, A imprensa Analítica, 1986, p. 143-195.
  3. O tom apologético é evidente na carta de Putnam a Freud (começo 1915), em Hale (1971 uma, p. 177),
  4. Alemão mostra aqui : "Não posso sequer imaginar para reservar agora. "O uso de Freud aqui Ahnen, literalmente tem uma premonição ou previsão, é muito forte. A palavra vem do der Ahn (o. Suspeitar), significa que os antepassados, os antepassados. Le melhorar allemand considerem (n. Atenção), o que significa que estima ou respeito, tem a mesma raiz gótica der Ahn.

22-12-1914 Eitingon à Freud

73 Ele

Iglo, o 22 Dezembro [1914]uma

Caro Professor,

dois dias, voltou a Iglo. Nosso hospital foi transferido de volta. Prováveis ​​eventos relacionados em Galiza e Polônia e nós, são tão favoráveis1. –

Como as coisas com você? Quais são os seus senhores filho? Você deixamos Rank e Sachs2 ?

Meus mais calorosos cumprimentos, caro Professor, você e sua família

Seu m. Eitingon

uma. Cartão postal militaire.

  1. De 5 para 17 Dezembro ocorreu nos Cárpatos Ocidental (perto Limanova) uma grande batalha em que o exército austro-húngaro triunfou sobre os russos.
  2. Rank e Sachs foram reformadas nesse conselho, então matriculados no verão 1915, Sachs, no entanto, foi de novo disparados depois de três meses (BL / W; Lieberman 1985, p. 216).

21-12-1914 Freud à Abraão

* Viena IX, Bergasse 19

21.12.14.

Cher ami,

Eu arriscaria um paradoxo, dizendo que suas letras são sempre agradáveis, mesmo quando trazem, como

passado, de notícias desagradáveis. Espero que esteja de volta em seus pés, como estão doentes da minha família.

Você está certo, Preciso de alguém que me dá coragem. Ele não ficou muito. Agradeço a sua carta de todas as qualidades pelas quais impomos os nossos aliados e, acima de tudo, qualidades pessoais, o seu " Coragem Casimiro! ». Às vezes arrepio com a perspectiva de uma refeição. Se você pode realmente fazer-me visitar, Vai encontrar um grande serviço ao meu moral, e nós também terá ampla oportunidade de discutir. Suas propostas de revistas a ser discutido pelas partes, quando um dos editores serão entregues. Nós não queremos para cortar a grama sob os pés da pessoa.

A única coisa que avançam satisfatoriamente o meu trabalho, que, de facto, leva-me, interrupção d'uma inter-rupção, para novos esclarecimentos e notável. Recentemente, Eu consegui caracterizar os dois sistemas de consciente (Cs) e inconsciente (Ics) de uma maneira que os torna quase tangível, e por meio do qual se pode resolver, Creio, simplesmente o problema da relação da demência precoce à realidade. Todos os investimentos são coisas que o sistema Ics, sistema Cs. corresponde à ligação entre esses representações inconscientes com representações de palavras que tornam o acesso a possível consciência. Nas neuroses de transferência, a descarga é a retirada da libido sistema Cs., isto é, a separação de representações de coisas e representações das palavras; nas neuroses narcisistas, que consiste na retirada das representações libido inconscientes de coisas, que é, claro, distúrbio muito mais profundo. É por isso que a demência precoce inicia pela transformação da língua e dos processos através de representações de palavras, da mesma forma como trata a histeria representações das coisas, isto é, faz com que elas se submeter a condensação com o processo primário, deslocamento e descarga, etc.

Pode ser que eu terminei uma teoria da neurose com capítulos em suas vicissitudes, repressão e do inconsciente, se o meu trabalho duro não sucumbir ao meu aborrecimento.

Reik apresentou novamente um trabalho muito bom da puberdade ritos (1).

Uma carta é agora 7 dias antes do Hamburgo! Como é que você pode escrever cartas já fechou? Nós ignoramos tal progresso em direção à liberdade.

Aqui, Toca Trigant(2) disse-me com grande ternura de sua aflição para as misérias 0f meu país, e ele propôs seriamente a procurar asilo em sua casa em Baltimore! Isso é o que eles pensam de nós na América.

Eu não sei se eu já apontou que Ranking encontrou uma solução para o problema do Homer muito pungente(3). Eu gostaria de fazer isso em sua tese. Eu gostaria de ver, e você e Ferenczi, Cátedras, de modo que os ensinamentos da psicanálise passar sem obstáculos através dos tempos difíceis que se avizinham.

Receba com sua esposa e filhos cordiais saudações

Seu Freud.

(1) "Os ritos da puberdade dos selvagens. Em algumas correspondências entre a vida psíquica dos selvagens e neuróticos que ", Imagem, t. IV, 1915- 1916.

(2). Toca Trigant, MD, Psiquiatra e psicanalista americano.

(3). “Homer; contribuições psicológicas para a história da gênese do épico populares”, Imagem, Em, 1917-1919.


18-12-1914 Ferenczi à Freud

Ferro

Papa, o 18 Dezembro 1914

Caro Professor,

Sua carta de hoje foi realmente trouxe muito prazer. A julgar pelo seu conteúdo, uma quantidade significativa de satisfação intelectual que me espera quando eu vou ler as suas idéias mais recentes ; Além disso - e embora ele e de si mesmo, isso é uma declaração lamentável -, Fiquei muito feliz por ser um dos poucos a ver se suas idéias desenvolver in statu nascendi * e fazem os seus lucros. Notei também, traduzindo a sua teoria sexual – incorporada em porant palavra por palavra seu conteúdo - que o seu frases curtas e muitas vezes seco escondidos inúmeros problemas – na verdade todos os problemas da psicologia - e, em parte, uma indicação da direcção para a qual a solução deve ser. Contudo, que suas últimas descobertas, e as idéias que surgiram de forma independente em casa, são já prétravaillées, sem exceção, na primeira versão da Teoria da Sexualidade, parece ainda mais notável. O místico em mim (você segura-timez) Silberer afirmar com tudo o que veio depois foi armazenado em suas gavetas, nesse momento já, como o sentimento. Mas o mais sóbrio do meu poder de julgamento sugere-me que, obviamente, ainda forçado a honestidade rigorosa e prudente e têm demonstrado uma incrível severidade contra os produtos da sua imaginação ; Isso é suficiente para explicar o fato de que tudo se encaixa tão bem. Verdade, existe apenas um /*/ ; e as verdades devem estar em harmonia uns com os outros.

Eu acredito que não devemos abandonar a Zeitschrift, desde que seja possível. Em vez renunciar à sua dimensão e o magnífico título de "internacional", etc. Mas deve haver um lugar para começar seu trabalho são de menor importância e também lhe dá a oportunidade de escrever algumas coisas, técnico, ou outro. Para nós, "cinco", como, tal corpo é essencial, especialmente para mim, o autor de ψα o menor fôlego, que certamente nunca conseguem explorar um livreto independente. Seu pessimismo – justificada no que diz respeito a A.[utriche]-H.[ongrie] – parece ter mudado em parte da ciência política. Neuróticos, haverá também depois da guerra, bem como problemas psicológicos inexplicáveis, ou terapia e, nem a teoria não pode fazer sem a psicanálise ; eles têm "simplesmente" não tem chance de avançar sem ele.

Minhas observações na minha posição atual são realmente característicos, Espero que eu possa logo dizer-lhe pessoalmente. Certamente, Eu não acho que a viagem seria em um único dia, mas você precisa de dois dias para o transporte ; que, é verdade, já é um pouco mais difícil de alcançar.

Diga coisas pessoais, não é fácil, uma vez que você provou o ψα rigor. Fisicamente eu estou muito bem, mentalmente não é mau, na existência de pensamentos privados - um pouco maçante - não ouso sair raramente, ou quase nunca, se aventurar em esferas dolorosos - ainda não esclarecido - meu Ics. Estas semanas de análise, o maior benefício psicológico que eu gravei é o reconhecimento da violência em homossexual me instiga. Quanto à solução da relação com a mulher - e é ela que nos dá a primeira vida real - Eu não sou capaz. Ocasionalmente, exame rápido de um sonho me traz a confirmação de sua proposta de solução : 1) erotismo urinário - ambição - cena observada por noite (?), 2) importância da questão da criança, etc.

O resto, que vem à mente, imediatamente, que a resistência com relação a Sra. G. (quem eu não tenho escrito por duas semanas já) pode estar relacionado com o facto de que é Elma nestes dias em Bride Budapeste, e que poderia despertar em mim toda a questão, não resolvido em Viena, meu relacionamento com ela.

Mas, Que lugar bom todos esses problemas ? Talvez me corrija- você de novo tratamento de um dia ; até então, nós temos que aprender de alguma forma.

Eu tenho um comandante mais grave agora. Mas se você pudesse vir (o que é possível dado o que eu disse acima, e sua saúde), então gostaria de ir a Viena por dois dias, dias da semana. Em nenhum caso no Natal : Natal dá permissão absolutamente ninguém.

Cordiais saudações para você e para aqueles que você ama

de Ferenczi

/*/ E não mais, como sugeriu Zurique.

* Latina no texto : nascente.

15-12-1914 Freud à Ferenczi

524 F

Prof. Dr. Freud

o 15 Dezembro 1914 Viena, IX. Berggasse 19

Cher Ami,

Outra prova da pequenez do mundo. Um dos meus pacientes tem encontrado esporádica, alguns dias antes de sua carta, em seu pai amado me deu e horários de partida, , mas achei que não seria possível voltar no mesmo dia. Minha visita é agora posta em causa por um ressurgimento agressivo dos meus transtornos intestinais crônicos. Por três anos, já que o efeito persiste por quatro meses Karlsbad.

No trabalho, e vingança, tudo funciona novamente. Eu vi, Me Dit mon frère, trincheira na minha privada, Eu entrar em especulação e eu escrevo ; e, após combates pesados, Tomei a primeira série de quebra-cabeças e desafios. Angústia, histeria e paranóia capitularam (1). Vamos ver o quão longe o sucesso pode ser empurrado. Muitas coisas boas têm de sair, a escolha da neurose e regressões são concluídas sem dificuldade. Sua introjeção (2) se mostrou bastante útil ; algum progresso nas fases de desenvolvimento de mim. O significado do todo depende do meu sucesso em controlar o que é apropriado dinâmica, é o problema do prazer-desprazer, o que eu duvido, o verdadeiro, depois de minhas tentativas anteriores. Mas, mesmo sem que, Eu posso dizer que eu já dei o mundo mais do que ele me deu. Estou mais do que nunca, agora isolado do mundo, E também mais tarde, por causa das conseqüências previsíveis de guerra ; Eu sei que eu estou escrevendo para cinco pessoas (3), para você e alguns outros. Alemanha não merecem a minha simpatia como analista, e é melhor não falar sobre a nossa pátria comum.

Meu filho Max (4), também, aprovada pelo conselho em Hamburgo ; Terá, no entanto mobilizados em um tempo indeterminado. Primavera, acontecer quando o banho de sangue grande, Eu vou, de minha parte, três ou quatro filho. Minha confiança no futuro, depois da guerra é muito reduzida. De fato, aprendemos hoje a evacuação de Belgrado (5), ocupado tão espetacularmente há 15 dias. Mantemos três meses do colapso inevitável da Sérvia. Desgosto de muitos, para a forma como fazemos as coisas.

Não posso esperar que você trabalhe muito para o papai ; Presumo também que o ano novo Heller propor parar nossas revistas (6), e teremos nada relevante para se opor a ele, uma vez que há pouco trabalhar, não leitores ou assinantes. Não vai impedir a erosão. Naturalmente ele vai prometer para retomar depois da guerra. Mas… Associação, também, morreu. Nós não acordar mais. Nós não podemos manter a palavra "internacional" em nosso título (7).

Ranking entretanto encontrada uma solução atrativa para o problema de Homero, usando uma hipótese ψα (8). Que nós nos divertimos, era quase tão engraçado como a pesquisa sobre o fogo Brioni (9).

A La Maison, atravessamos, felizmente sem danos, incluindo a minha mãe idosa 79, epidemia de gripe atualmente fúria. A Noël, Ernst pode vir ; para Martin, é improvável. Não pretende, você também, permissão de Natal ?

Saúdo-vos cordialmente e aguardam suas notícias,

sua Freud

1. Estes três artigos metapsicológicos, Inédito. Consulte "Introdução aos escritos metapsicológicos” de 1915 na edição alemã: Estudo Edição, III, p 71 ².

2. Introduzido por Ferenczi em "Transferência e introjeção" (1909 [67]), Psicanálise, eu, p. 93-125.

3. Os cinco membros que então incluía o Comitê Secreto : Abraão, Ferenczi, Jones, Ranking Sachs et.

4. Max Halberstadt, marido de Sophie Freud.

5. O 15 Dezembro, Belgrado foi abandonada sem resistência.

6. O Revista e Imagem. Apareceu pela primeira vez ainda 1915 ; ano 1916-1917 foi impresso em 1918. Imagem interrompeu a sua publicação no 1915 um reparut um 1916; ela interrompeu de novo publicação entre 1917 e 1918 ; ano 1919 foi publicado em Internationaler Psychoanalytischer Verlag recém-fundada.

7. É o título do Jornal Internacional de Psicanálise de Medicina.

8. Ver 519 F, nota 4

9. T ver. eu, 469 Ferro e notas 3, como 470 F.

15-12-1914 Jones à Freud

15 Dezembro 1914

69 Portland Tribunal, Londres

Caro Professor,

Fiquei muito satisfeito ao saber que Van Emden minha carta tinha chegado, Espero e pacientemente respondeu, se possível. Desde então, não há muito- algo de novo. Recebi uma longa carta, característica, de Putnam1, parece escrever e palestra, etc, muito mais do que já fez. É claro que é bastante horrorizado pela guerra, e suas simpatias são claramente adquirido campo aliado (ou seja. Acordo). Brill, pelo contrário, olha para sua terra natal, Eu acredito que o natural. Loe e Herbert veio aqui para chá ontem. Ele se encaixa como um encanto, e eles se mudaram para sua nova casa (10 minutos de aqui) no final de janeiro. Meu operação é o fim da semana. O trabalho avança com a escrita, reuniões da sociedade, etc. ; semana passada, Eu apresentei um caso perante um Clube éreutophobie psiquiátrico privado (2). Em Janeiro de, minhas horas de subida análise 8-10 ou 11 dias, o que será uma experiência interessante para mim. Se eu tivesse a escolha, Vou ficar a sete, mas nestes tempos incertos, onde as taxas também são menores, obrigação [fazer (3)] aceitar o que vem. Eu pretendo tirar férias em abril, depois de um inverno de muito trabalho.

Parece que há alguma confusão sobre a questão de traduzir o seu Geschichte. Aqui é. Quando publicado, Eu escrevi a Jelliffe para lhe dizer que você tinha escrito um artigo, Eu esperava, neutralizaria os efeitos de Jung, em seu comentário artigos (que de Jelliffe), e eu sugeri a ele para perguntar se a tradução Brill não poderia ser publicado na mesma revista que Jung, a fim de atingir o mesmo público. Eu também escreveu a Brill na mesma direção. Brill garante Jelliffe disse a ele que se ofereceu para traduzir o teste, que, claro, não é verdade. O que Jelliffe pediu Payne para traduzir, uma vez que pertence ao Comitê de Revisão e ele fez um monte de trabalho para Jelliffe, ele é um amigo. Payne escreveu e você, aparentemente, você respondeu a ele para fazer contato com Brill, eo julgamento foi publicado no Jornal do Príncipe, não de Jelliffe. Quando escrevi sobre este ponto, Sugeri a deixar publicação Brill iria decidir qual o melhor caso, Deixe seu comentário ou Jornal, porque ele sabe que a situação local melhor. Eu nunca ouvi falar de Jelliffe sobre isso. Em sua última carta (4), Payne cita um comentário você, após o que lhe foi dito que eu tinha proposto tradução Jelliffe, que você se qualifica, com razão rumor muito credível; Eu me pergunto onde você está. Brill ciúme parece ser ofendido que eu falei com ninguém, e talvez ele teria sido mais prudente para me para não dizer nada, mas eu tenho sido impulsionada pela satisfação que concebeu a idéia de que o teste em breve estará disponível em Inglês, a fim de influenciar os americanos quente. Naturalmente, Eu estava a quilômetros de distância de querer interferir com as prerrogativas de Brill. Eu fiz o meu melhor para tornar as coisas claras com ele, mas é "suspeito", como dizemos aqui (5).

Desde que eu escrevi, Eu aprendi que o seu irmão Martin morreu de repente em Manchester (6). Por favor, aceite minhas condolências. Espero que isso não vai chocá-lo muito para, embora eu saiba que você estava intimamente ligada a ele.

Sinceramente espero que você terá um período de Natal o mais confortável possível em tais circunstâncias tristes, e que o Ano Novo trará dias mais leves. Imaginem J'avais, Natal passado, Eu certamente encontrar você em Viena este ano, mas a capacidade de prever humana sobre assuntos humanos tem, agora, limites muito definidos. Mas é reconfortante pensar que, ao longo do tempo, nosso trabalho é o de reduzir estas limitações, podem ser muito significativos. Ele nunca deve ser qualquer salvação do mundo, arrebatar esses pesadelos, Isso definitivamente vai pavimentar o caminho psicanálise. Daí o meu sentimento de que se eu tivesse que pesar o futuro da psicanálise e do futuro do meu país, Eu sirais primeiro-choi.

Com os meus cumprimentos amáveis ​​e bons desejos a sua família, nossos amigos e especialmente a todos vocês

seu sempre muito carinhoso

Ernest Jones.


1. Provavelmente Putnam Jones, 1ele Novembro 1914 ; voir Haie (1971 uma, p. 283-286).

2. Jones (1919 c) distingue éreutophobie, medo de corar, de l'érythrophobie, ou medo do vermelho ; ver Jones, Documentos, 2e eds., 1918, p. 226.

3. Inglês fazer. Palavra riscada no original.

4. Jones escreveu melhor, o melhor, em vez de carta, carta.

5. "Sombra", traduzido touchj. A propósito de Freud (1914 d) um Brill o (1916 b), ver também Jones (1955 uma, p. 175-176 ; 1955 b, p. 197).

6. É realmente Emanuel, le Frère semestre de Freud.

14-12-1914 Freud à Jones

[resumo da carta de Freud por J. Ele. G. Emden atual]

14 Dezembro 1914 La Haye

Cher ami,

Prof. Freud era da opinião de que ele pode responder diretamente a você, ele me pediu para que você saiba que :

Rank e Sachs estão livres ; ele vai tentar urgentemente enviar o Zeitschrift ; você deve fazer seus cumprimentos ao Loe e Herbert J. e incentivá-los a escrever para ele. A questão da tradução Inglês da história do movimento ps. um., É claro que ele se transferiu para Brill (1). Ano novo lançado em Nápoles tradução italiana por palestras Bianchini na American Ps. A.(2) A terceira edição da teoria sexual está no prelo (3). Pratique muito baixo ; toda a situação torna-se monótono. Ele prepara alguns itens que. Martin e Ernst ainda vivo e escrevendo instrução. Anna é ocupado pelo viveiro e a sopa ; senhoras de idade são muito bem, sua mulher passou duas semanas em Hamburgo. Oli construído quartel nos hospitais distritais. O clima é ruim, e todo mundo sofre de catarro e febre…

Nada de novo aqui. Com os meus melhores cumprimentos

sinceramente para você

J.v. Emden


1. Brill (1916 b).

2. M. Levi-Bianchini, Na psicanálise, Bibliotheca Internacional Psiquiatria, Nápoles, Nocera Superiore, 1915.

3. Freud (1905 d), 3e ed. 1915.