الكاتب المحفوظات: مشرف

22-09-1914 فرويد à إبراهيم

* هامبورغ, 22.9.14.

شير عامي,

شكرا جزيلا لكم على كل التحضيرات التي كنت تنوي القيام به لرحلتي الثانية إلى برلين, وخاصة فيما يتعلق إنجلترا (1). لأنه يقوم على هذا أن أنوي ترك بحلول صباح الجمعة لتصل ساعة واحدة عشرة إلى برلين, أين يمكنني البقاء حتى المساء ست ساعات. الوقت قصير جدا لجلسة المجموعة; فمن الأفضل, إذا استطعت, الكتاب كله في اجتماعنا.

ليست هذه هي المرة الأولى التي أنا في هامبورغ; ولكن هذه هي المرة الأولى التي أنا لست مثل في مدينة غريبة. أود البقاء مع أولادي, أنا أتحدث عن نجاح "لدينا" الاقتراض ويناقش فرص "لدينا" المعركة من أجل الملايين. وهذا يذكرني أيضا على بحث قليلا, حول معركة عملاقة القديمة, التي, بعد بعض النجاح الجزئي, ضائعة في الرمال (2). وبالتالي, وفقا لنظرية تقمص, واحد يجب أن نتذكر وجود السابقة.

ابني الصغير (3) هو الرجل قليلا رائعتين, الذي يعلم أنك مسحور بذلك عن طريق الضحك له في أقرب وقت نحن الاعتناء به, شخص عالية جدا, متحضر, التي, في عصر الجامحة البهيمية, غير المحترمة على نحو مضاعف. تنشئة صارمة من أم حكيم, للتعليمات الواردة في مبادئ هيو هيلموت 1 جعلت منه معظم جيدة.

ابني لديه, أحيانا, لتصوير بطلا في الحرب وتوسيع بطلا القتلى في ساحة المعركة; ولكن بقية الوقت, وقال انه يمكن أن يتفرغ لعائلته, هكذا يذهب يوم لطيف جدا.

وسوف تكون قادمة من محطة فقط لتناول طعام الغداء; وحساباتي, الضيافة من منزلك هو دائما ثابت.

آمل أن هذه الرسالة سوف تصل لكم لا يزال قبلي, أتوجه تحياتي القلبية لك, زوجتي العزيزة الخاص بك وجميع أطفالك, التي, آمل, هي من ناحية يعطل تماما.

فرويد الخاص.


1. يشير إلى مشاريع لتأسيس اتصال مع آنا, الذي فوجئ اندلاع الحرب في إنجلترا.

2. إشارة إلى مشاجرة مع يونغ.

3. بجدية, ابن صوفي وماكس هالبرشتات.

4.Hermine فون هيو هيلموت, فيينا nonphysician المحلل النفسي.

13-09-1914 إبراهيم إلى فرويد

Berlin W, Rankestrasse 24

13.9.14.

عزيزي أستاذ,

اعتقد العديد من البطاقات وصلت لي رسالة واحدة على الأقل في يديك. التوجيه هي دائما صعبة. رسالتكم المؤرخة ومختومة من قبل 3 وصل سبتمبر هنا أمس, وذلك بعد رحلة استمرت تسعة أيام.

تعلمت مع الفرح الذي كنت كل في صحة جيدة وأن أختك هي في تحسن. كل ما عندي أطيب التمنيات لابنك اثنين; شكرا, بقية, البطاقة التي كتب لي مع مارتن.

منزل, جميع أفراد الأسرة في حالة جيدة. في برلين, أثر الحرب هو عموما غير حساس. نحن هدأ من هزيمة كاملة من الروس في بروسيا الشرقية. ونحن نأمل أن يكون في الأيام القليلة المقبلة من المعارك أخبار مواتية المارن. إذا كانت تنتهي بشكل جيد, سيتم تعيين مصير فرنسا لمعظم, وهذا يعني اتخاذ معاقل جنوب شرق لم يعد مسألة أيام. هذه الليلة, تعلمنا من يمبورج معاش النمساوية; ما زلت أتوقع أن القلاع ومنطقة الكاربات لا تعيق التقدم الروسي.

دع العالم الصغير اهتماماتنا! كتبت بطاقة لترتيب يوم الثلاثاء وكنت قد ألمح إلى القليل من العمل. في المساء نفسه, وقد نصح ان قافلة من الجرحى يصل في وقت مبكر جدا في مستشفانا الذي هو بعيدا بما فيه الكفاية للخروج من المدينة. وهذا يعني حصلت على ما يصل إلى 4 ساعة ونصف, وما زلت مستمر في غرفة العمليات إلى 2 ساعات, ثم بعد الظهر, أقضي بضع ساعات للعملاء; وبما أن الوضع لم يتغير في الأيام التالية, لم أتمكن من كتابة أي بند نهاية. ربما الاسبوع المقبل سيكون الحصول على أفضل. - أما بالنسبة لأهم الأعمال التي أردت أن أقدم مقتطفات في شكل عرض تقديمي إلى الكونغرس, هناك من شك في أن أضع نفسي في هذه اللحظة. ويسعدني بصفة خاصة أن نقدم لكم أفكاري عندما جئت إلى برلين. أنا سوف يرتب لتكون منزعجة أقل قدر ممكن, خلال زيارتك, بواسطة خدمة بلدي إلى المستشفى.

أود أن أضيف أحر تحياتي لك, لك وجميع أصدقائك.

كما هو الحال دائما, ك

Karl Abraham.

15-09-1914 فرويد à Eitington

69 F

فيينا, ال 15 سبتمبر 1914ل

عزيزي طبيب

شكرا لكم على الأخبار التي تعطيني بضمير! سأجيب لكم بكل سرور. ابني لا يزال في بوزين, زرته الأسبوع الماضي في انسبروك. غدا أترك لبرلين وهامبورغ. سيئة للغاية لم أكن ألتقي بكم ! حصلت – شمل, أنا في الأساس وجدت قدرتي على العمل, على الرغم من أن التحليل النفسي لدينا هو الخلط إلى حد ما (1). هذه هي الأوقات الصعبة. ربما سأذكر في ألمانيا خبر انتصار في باريس.

مع خالص التقدير الخاص بك فرويد

ل. أضف بطاقة.

1. وallemand : deroutiert, الاقتراض الفرنسية. خرج عن طريق مساره.

11-09-1914 Eitington à فرويد

68 هذا

IGLO, ال 11 سبتمبر 1914ل

عزيزي أستاذ,

كما كتب أنا عندما تلقيت أوامري إلى ترك براغ, أنا أرسلت إلى Kaschau و, من, تعيين إلى المستشفى الاحتياطي IGLO1 ; الآن هذا هو بلدي طبيب عسكري مسخ وجراح الحرب وعلى وشك الانتهاء. لدينا العديد من وسائل النقل الجرحى من غاليسيا المجاورة. – كيف حالك؟, عزيزي أستاذ? هل تتلقى الأخبار حول عرضية الأكبر الخاص? وكيف يمكنك أن تفعل شخصيا? –

لدينا هنا بعض الأخبار من قبل الصحف. بدايات, من الجمال لا تضاهى, الغرب والشرق2, [بدا] قد تباطأت قليلا. –

أبعث إليكم بأطيب تمنياتي لك وليدكم, مع بلدي التفاني المؤمنين

M الخاص. Eitingon

ل. بطاقات بريدية Militaire لل.

  1. بلدة التشيكية نوفا فيس, الذي ينتمي الآن إلى سلوفاكيا, في ذلك الوقت في شمال المجر.
  2. إشارة إلى النجاحات السريعة جدا في وقت مبكر من الحرب من قبل الجيوش الألمانية والنمساوية الحلفاء.

08-09-1914 Ferenczi à Freud

حديد

INTERNATIONAL MEDICAL JOURNAL OF التحليل النفسي التي نشرها البروفيسور Dص Sigm. فرويد المحررين : الدكتور. S. Ferenczi, بودابست, السابع. Elisabethring 54/ الدكتور. Otto Rank, فيينا IX / 4, Simondenkgasse 8 دار نشر هوجو هيلر & C°, فيينا, Î. سوق المزارعين N ° 3 سعر الاكتتاب : طوال العام (6 كتيبات, 36-40 قوس) K 21.60 = MK. 18.

بودابست, ال 8 سبتمبر 1914

عزيزي أستاذ,

أبعث لكم طيه تحليل حلم صغير لZeitschrift (1). لم أكن بحاجة لاقول لكم انه من وجهة نظري يأتي التحليل الذاتي، وأنه بعد ذلك فقط بأنني إعادة صياغة في شكل حوار. سوف تتعرف عليك في – في شخص الطبيب الذي لا يريد لتحليل البيانات. كل ما هو ضروري, أنا مكتملة, كلمة كلمة, كما جاءت لي.

السبت آمل أن يأتي أخيرا إلى فيينا على أي حال, وتنفق الاحد والاثنين.

التحيات القلبية إلى Ferenczi الخاص

يرجى تقديم اثنين من المخطوطات التصنيف (2), ولكن ناهيك عن شخصية من الألغام.

1. "إن حلم فرزجة مسد", Ferenczi (1915, 160), التحليل النفسي, II, ف. 171-176.

2. سياق لا يحدد ما هي المادة الثانية في السؤال.

06-09-1914 À فرويد، Ferenczi

503 FA

E.F. الدكتور فرويد المدفعي فوج ارسنال 41 موقع الشركة

Miihlau بالقرب من إنسبروك 6 سبتمبر 1914

شير عامي,

وقد تم منحها لي أن أرى مارتن هنا, قبل مغادرته, لدهشتي, جنوبا '.

التحيات, فرويد

[بنسلد, يد مارتن فرويد :] على الرغم من التحيات القلبية مارتن.

A. بطاقة من الجيش.

1. ثم عاد فرويد الى فيينا, حيث غادر 16 من سبتمبر في هامبورغ صوفي وماكس هالبرشتات, ثم, ال 25 سبتمبر, برلين حيث زار إبراهيم. عاد إلى فيينا 27 سبتمبر 1914.

03-09-1914 فرويد à إبراهيم

* فيينا التاسع, Unterberggasse 19

3-9-14.

شير عامي,

وأخيرا بريد إلكتروني حقيقي منك, يرافقه بوستسكريبت جميلة زوجتك! وقالت انها قد سافر منذ 29.8 حتى اليوم; برلين لا يزال بعيدا جدا.

شكرا جزيلا لعرضك, والتي لحسن الحظ لم تعد هناك حاجة, والأخبار التي تعطيني من عائلتك, وسوف نعود لصالح أكبر قدر ممكن. نحن جميعا بخير; سوء فقط (أختي) هو تقريبا قبالة. مارتن هو في إنسبروك; سوف نرى له الأحد; لديه لمغادرة 15 من الشهر. في الدعوة المتكررة بعد إشعار, وربما أدرجت ابني إرنست 9. الشباب لا نرى رغبة وفاء واحدة فقط. يتم حذف الحدود بين السكان المدنيين والعسكريين أيضا; هناك الحد الأدنى للسن الذي لا يزال موجودا.

أعطى الانتصارات الألمانية لنا الدعم المعنوي القوي, وكنا اهتزت بعنف أثناء انتظار لنا. يبدو, بالتأكيد, أن كل شيء على ما يرام, ولكن لا شيء يحدث حاسمة, ونحن تخلوا عن الأمل في أن هذه المسألة قد سويت على وجه السرعة من قبل بعض الكوارث المثيرة. مثابرة أصبحت أول من الفضائل. في ظل هذه الظروف, تركيزنا هو مرة أخرى بعض الشيء على جانب من العلم. ترتيب, أنا غالبا ما لي, نظرا لأنه يتم وضع بعيدا مكتبتي, كنت أكتب عن ذلك. نحن نعول عليكم كما تحول "ايجابية" مماثلة. كما نقطع المتعاونين الخارجيين لدينا, نود أن نثبت أننا قادرون على فعل شيء جيد لأنفسهم, ونشر أرقام Zeitschrift ويافعة الذين يحترمون.

جونز ومن الواضح أن لدينا "العدو". المراسلات مع فان امدن, وفي الوقت نفسه الذي من خلاله, للأسف أيضا معيبة جدا.

أحب أن أفكر أن أكون في برلين وهامبورغ قبل نهاية الشهر. انها مجرد واذا كنا يجرؤ على وضع خطة.

كتاب فليخسيغ السريرية1 ظهرت في Alzheimersches بلات يوحي بأن ألمانيا أيضا, نبدأ في تغيير الموقف تجاه التحليل النفسي. مع أطيب التمنيات,

فرويد الخاص.

الكتابة بالنسبة لي قريبا!

1. بول فليخسيغ, أستاذ الطب النفسي في لايبزيغ, اسمه كثيرا في ذكريات الرئيس Schreber.

02-09-1914 Ferenczi à Freud

حديد

INTERNATIONAL MEDICAL JOURNAL OF التحليل النفسي التي نشرها البروفيسور Dص Sigm. فرويد المحررين : الدكتور. S. Ferenczi, بودابست, السابع. Elisabethring 54/ الدكتور. Otto Rank, فيينا IX / 4, Simondenkgasse 8 دار نشر هوجو هيلر & C°, فيينا, أنا. سوق المزارعين N ° 3

سعر الاكتتاب : طوال العام (6 كتيبات, 36-40 قوس) K 21.60 = MK. 18.

بودابست, ال 2 سبتمبر 1914

عزيزي أستاذ,

أنا علمت للتو, والدتي (1) لم تكن قد تلقت بطاقة بريدية بلدي في الوقت الذي يمكنني إلغاء زيارتي مؤقتا. للأسف, وقد خدعت أنا من توقيت آخر عدة مرات شهدت بالفعل, ولذا فإنني دمر يوم الأحد لديكم. أعتذر عن هذا السهو ; أنا بصراحة شككت ذلك، وأنا أعرف أنا حر من أي نية الشر ; لكن, لن وقد أتيحت لي إلى المحتوى نفسها على خريطة, أنا ينبغي أيضا كنت سيعطي لمحة.

آخر ثغرة وجدت للخروج من حالة ركود, هذا هو محاولة في تحليل الذات. لكن, جاءت فكرة لي اليوم ; وأنا أدرك أن هذا العمل ثم, أنا يمكن أن تبدأ على الأقل, في حين افتقد أي تركيز للنشاط آخر. ولكن أنا لا أعطت جدا تصل فكرة أخرى (يتم تحليلها من قبل أنت). على حد علمي, لا يزال من الممكن يسمى اليوم الأخير من الاحتياط للجيش الإقليمية, ، ما يسمى الفئة (أ) ضباط 2, هو 7 سبتمبر. إذا ما زلت الحرة 7, أترك لفيينا في نفس اليوم.

العريس إلما 3 ظهرت فجأة هنا ويريد أن يعقد الزواج في غضون أيام قليلة, مع إعفاء 4. في هذه المناسبة, كان علي أن أجد أن اللاوعي بلدي لا تزال تعلق من قبل بعض ابنه, وأن ابنه قد يكون أقوى مما كنت أريد أن أعترف. وهذا يفسر الكثير من الامور التي لا أستطيع أن أجد أسباب منطقية. آمل أن أمرا واقعا * أيضا سوف إسكات الأوهام فاقد الوعي.

ومحموم بسبب الإخبارية الأولى من المعركة الكبرى في الشمال 5 تم استبدال (على الأقل بالنسبة لي) نوع من القدرية. وعلاوة على ذلك أنا, أيضا, الانطباع بأن كل هذه الأحداث ليست سوى المغامرات و, تعتبر مسكوكة الفرعية ** وψα, وهذا يعني القليل.

ربما سوف نسمع منك مرة أخرى قبل أن تتحدث.

على أي حال, سأرسل برقية القول ما اذا كان يمكنني, وعندما.

تحياتي القلبية!

Ferenczi

* في الفرنسية في النص.

** اللاتينية في النص : تحت أنظار (التحليل النفسي). صيغة مبنية على نموذج الكلاسيكي aeternilatis مسكوكة الفرعية.

  1. فرويد, الذين لم يحصلوا على بطاقة بريدية Ferenczi إلغاء رحلته, ربما كان أبلغ من قبل والدة أحد.
  2. الفئة (أ) تتألف من ضباط الاحتياط الذين ينتمون إلى المهن الحرة.
  3. جون. نيلسين Laurvik (1877-1953), ناقد فني وتاجر التحف الفنية أمريكي من أصل نرويجي.
  4. حظر عرض الإعفاء.
  5. -الهجومية ضد القوات الألمانية في تانينبرغ (26-29 أغسطس) التي, خلال الأشهر التالية, سادت على الجيش الروسي.