Archivi categoria: Sigmund Freud

Jacques Lacan: La revue française de psychanalyse

[Jacques Lacan], Traduzione dal tedesco di Jacques Lacan Freud un "articolo Über einige neurotische Mechanismen bei eifersucht, Paranoia und Homosexualität », apparso per la prima volta in Internationale Zeitschrift Psychoanalyse, Bd VIII, 1922. Questa traduzione è stata pubblicata nella Gazzetta della psicoanalisi francese, 1932, tome V, No 3.pp 391-401., Data: 00 00 1932, Medio: Texte / HTML, Qualità: NA, Dimensione: 57K byte, Raccolta da aejcpp

31-12-1914 Ferenczi à Freud

526 Ferro da stiro

Patata, il 31 Dicembre 1914

Caro professor,

Oppure donc, omaggio alla magia del pensiero antico e vogliamo l'un l'altro un felice anno nuovo. Si, in aggiunta métapsychique, utilizzare questa sostanza magica avuto un metafisico o fisico, allora il desiderio collettivo di tanti milioni di infelici e insoddisfatti dovrebbero, stavolta, condensano in una formidabile potenza che eliminare tutti gli ostacoli sulla via della pace. Speranza, anche senza l'ausilio di tale occulto (che, sfortunatamente, non verificarsi ovunque), esaurimento materiale e mentale di tutte le parti del contratto porterà presto. Retrospettivamente, Devo sottolineare come gli eventi più preziosi personali da l'anno scorso un paio di settimane nella tua analisi. Nonostante la sua incompletezza, Mi accorgo ogni giorno che era in grado di cambiare, in qualche misura, il mio carattere nevrotico notevolmente negli ultimi anni. Questo fattore aumenta di nuovo personale – se possibile - la gratitudine che devo comunque il creatore della psicoanalisi.

Nel nostro ultimo incontro, oltre alla forza della vostra mente e della fertilità, il mio comportamento, anche, Mi ha fatto piacere ; spontaneità e la mancanza di disagio nel mio rapporto con voi è sicuramente un modo di espressione successo analitica.

Probabilmente si sta più esposti ad eventi esterni di me avanti. È che è necessario assicurarsi che il lavoro della vostra vita e la vostra famiglia ; per quanto mi riguarda, Non ho ancora raggiunto le opzioni finali * - Nonostante la mia età – e sono ancora profondamente coinvolti nella giovanile - per non parlare del bambino. Forse questo giovinezza cronica si conserva un po 'prematuro invecchiamento ; impedisce certamente adempiere al suo dovere personale e sociale.

Che queste riflessioni ! Prendo le magie e auguri a tutti coloro che sono cari a tutti voi il meglio per il prossimo anno.

Ricevi cordiale saluto e di apprezzamento

Il tuo affetto dedicato, Ferenczi

Io manderò il manoscritto2 quando la posizione è meno occupata. Ho ricevuto il sesso nuova teoria.[ow] e grazie.


* Latino nel testo : definitivum.

  1. IL 20 e 21 Dicembre, Ferenczi visitato Freud, Vienna (Freud à Abraham, 21 XII 1914, lettera inedita, Freud Museum di Londra [d'ora in poi : FM]).
  2. Questo è forse l'articolo su "Il sogno di una statua di sale" di cui alle lettere precedenti.

30-12-1914 Freud à Abraham

* Vienna IX, Berggasse 19

30.12.14.

Caro Amico,

Mi dispiace molto di sentire che non si è ancora ripristinato e la moglie hanno vissuto lo stesso. Viviamo in un tempo in cui ci dovrebbe essere almeno di salute. Epidemia nella nostra famiglia finita, Ernst ma deve tenere il letto a Klagenfurt con angina grave, che probabilmente non ha mai recuperato lentamente. Ovviamente non possiamo fare nulla per lui. Secondo la lettera di oggi, anche se ancora febbricitante, è tornato in caserma.

Impotenza e la miseria sono sempre stato quello che ho odiato di più, e temo che sia ci ha minacciano ora.

Deuticke me che non pubblicò in Jahrbuch 1915, dal momento che non poteva inviare anche una sola di 1914- Ha detto che tutta la sua attività si riduce, e sostiene l'esempio di editori tedeschi noto che molti pubblicazione sospeso durante tutta la durata della guerra. Questo è quello che ho pensato quando ho sentito le vostre intenzioni nella tua ultima lettera.

La Heller, non sappiamo ancora; Inoltre, non abbiamo nulla da aspettarsi.

Quando si arriva qui - Sono contento che non ha rinunciato - è possibile, naturalmente, di parlare a lungo con D. Mi riservo per l'occasione tutte le mie informazioni sulle scoperte fatte da Omero su Classifica. Il mio lavoro è fermo. Non ero in grado di superare le difficoltà e, a causa del mio stato d'animo, scoperte che ho fatto fino ad ora non mi danno tanto piacere. Come risultato di questa alienazione spesso mi chiedo con stupore come posso essere molto buona. Il primo rimedio da applicare è che naturalmente ora consigliamo a tutti : aspettare e prendere bene.

Jones scrive instancabilmente con lo stesso tono; Non so se le mie risposte raggiungere il.

Forse riceverà la teoria sessuale prima di questa lettera.

Auguro a tutti una pronta guarigione.

Il tuo cuore dedicato

Freud.

26-12-1914 Abraham à Freud

* Berlino W, Rankestrasse 24

26.12.14.

Caro professor,

La vostra lettera di buffer 22 datato dicembre 21 arrivato qui dal 24; i collegamenti postali sembrano migliorare. Ci sono inoltre tenuti, naturalmente, per dare le nostre lettere in Austria ancora aperti per lasciare; se sono le mie ultime lettere ricevute chiuso, è che sono stati uccisi dalle autorità di vigilanza. Succede anche che ricevo le vostre lettere sigillate; recare un timbro ufficiale sul retro.

Non perdere di vista il mio viaggio programmato a Vienna, e appena posso me organizzare, Io metterò in atto con grande piacere, soprattutto perché so che può essere di qualche utilità personalmente.

La parte scientifica della vostra lettera sembrava luce, in senso stretto, che sono stato in grado di assimilare. Ma alcuni punti che ancora non lo fanno. Non credo che a meno che non ho capito mi sembra altrettanto convincente, non appena ho capito. Vorrei che questo libro al nostro incontro, che. Mi auguro che, non ritarda.

Quello che dici è bene da Classifica ; Io di certo non so ancora quale sia il problema svelato Classifica in Omero, ma sono molto felice per lui e per tutti noi la perseveranza e il successo. Per quanto riguarda la mia tesi, Non so affatto cosa sta succedendo con. Spero di lavorare un po ', occasionalmente, durante la guerra, sulla psicosi; ma il materiale di osservazione finora scarsamente stato favorevole. Questa è anche l'attrezzatura di default appropriato per il lavoro che avevo già trovato si interruppe. Io non so niente ancora cosa accadrà alla fine della guerra, - Sembra che, Da quello che dici, Ferenczi va bene. Molto tempo fa che non ho più Eitingon nuovo. Qui, Ho ricevuto una cartolina attraverso Jones Van Emden; il tono è così cordiale che è ammissibile quando si scrive un paese nemico. Niente di nuovo in quello che scrive. Trovo toccante Trigant Burrow.

A voi, e tutto tuo, Invio i miei più cordiali saluti !

Votre Karl Abraham.

25-12-1914 Freud Jones

International Journal of Psychoanalysis MEDICAL

25 Dicembre 1914 Vienna

Caro Dr Jones *,

La tua lettera è arrivato proprio alla vigilia di Natale e sono rimasto molto soddisfatto e commosso, e tutti i tentativi che avete fatto per mantenere un legame tra noi. Ho incontrato diverse volte per cortesia del dottor van Emden e non hanno ancora visto la prova che hai ricevuto le mie risposte. Quindi, se non si riceve una risposta da me, Come faccio a sapere che non è colpa mia ?

La storia della traduzione della mia storia articolo è praticamente impossibile chiarire in questi tempi. Penso che ho finalmente capito adesso come sia successo. Brill era ovviamente diffidente e Jelliffe falso come al solito. Ma si pensa anche, si è un po 'cambiato l'atteggiamento nei confronti della psicoanalisi recensione. Nel complesso sono, il momento in cui è nata, Non mi importa se la traduzione appare e che ha fatto. Non ho mai, naturalmente, ha voluto provocare lesioni al Brill, lui e di conseguenza ha lasciato l'iniziativa di tutte le decisioni.

Sono illusioni e vedere che il periodo di massimo splendore della nostra scienza è ora bruscamente interrotta, Come ci muoviamo in un brutto periodo, e non ci può essere alcun dubbio al fine di preservare le braci del fuoco di stato in alcune case, fino a quando un vento più favorevole ci permette di dare il via. Che Jung e Adler ha lasciato il movimento crollato in lotta ora nazioni. Il Verein non è più sostenibile che tutto ha una dimensione internazionale. Le nostre riviste presto cessare la pubblicazione ; possono arrivare- a continuare la Zeitschrift. Tutto quello che vorresti trattare con cura e attentamente monitorati per dovrebbe essere lasciata al suo destino e crescere anarchico in tutte le direzioni. Il futuro della causa, così tanto a cuore, non ti preoccupare, naturalmente, ma il prossimo futuro, l'unico che può interessare, sembra irrimediabilmente offuscato, e non mi tiro di pietra di lasciare la nave ratto. Provo ancora una volta a portare in una sorta di sintesi di ciò che posso ancora contribuire2. Si tratta di un lavoro che ha già prodotto molti nuovi, che purtroppo è disturbato dai miei sbalzi d'umore improvvisi.

Tu scrivi che il tuo "operazione" si svolgerà alla fine di questa settimana. Non so, ovviamente, non è quello che vuoi dire, e ha concluso che la lettera è stata persa; ma il modo di parlare, non può essere qualcosa di serio. Come potete immaginare, mia attività medica è ridotta al minimo, 2-3 ore al giorno. Infatti, anche a Vienna, Non ho mai trovato un cliente minimo ; la maggior parte di coloro che vogliono venire non si può fare. È questa limitazione che supporta effettivamente il meno, Abituato come sono venti anni per lavorare abbondante, e non usare poco più di una frazione del mio tempo libero per scrivere.

Stranamente, Non ho notizie di Putnam3 ; Burrow Trigant me recentemente proposto un rifugio nella sua casa a Baltimora ! ! Pfister ha scritto in occasione ; ha lasciato Zurigo, ma non abbiamo ancora raggiunto, e io non sono proprio in vena calda e amichevole esitante. Penso svizzera altri si renderanno presto conto che la psiche non è, attualmente, il genere di cose con le quali siamo in grado di fare affari e che dirigerà il loro lavoro in altre direzioni. Se non fosse stato rovinato da anni trionfali, potrebbe risolvere la situazione.

Credo che noi ad organizzare qualche parte, non appena il rumore della guerra verrà abbandonato e che il viaggio sarà permesso di rientrare. Ma quando lo fa sarà ? Per il momento, non ha nemmeno l'ombra di un'idea4. Questo tipo di conferenza privata può essere un nuovo inizio della nostra attività pubblica, ma comunque segna la fine di ciò che era la nostra.

Vi saluto cordialmente e vi ringrazio per le vostre amicizie, a nome di tutta la mia. Tenere premuto fino a quando la nostra riunione.

Distinti saluti,

Freud

  1. In inglese nell'originale.
  2. Studi "metapsicologia" solo in parte sopravvissuto ; vedi Freud (1915 c, 1915 d, 1915 e, 1917 d, 1917 e) ; Grubrich-Simitis (1987), et Barry Silverstein, «Arriva ora una storia triste»: Freud documenti smarriti metapsicologici, in Freud : Perizie e rivalutazioni : Contributi a Freud Stu-stampi, volo. Io, ed. Paul Stepansky, New York, La stampa analitica, 1986, p. 143-195.
  3. Il tono di scusa è evidente nella lettera di Putnam a Freud (inizio 1915), in Hale (1971 un, p. 177),
  4. Tedesco mostra qui : "Non si può nemmeno immaginare di prenotare ora. "L'uso qui di Freud Ahnen, letteralmente una premonizione o di previsione, è molto forte. La parola deriva dal der Ahn (l. Sospetto), significa che gli antenati, gli antenati. Le migliorare ALLEMAND ritengano (n. Attenzione), il che significa che la stima o di rispetto, ha la stessa radice gotica der Ahn.