Archivi categoria: Sigmund Freud

22-12-1914 Eitingon à Freud

73 E

Iglo, il 22 Dicembre [1914]un

Caro professor,

due giorni siamo tornati a Iglo. Il nostro ospedale è stato trasferito di nuovo. Probabili eventi correlati in Galizia e in Polonia e siamo favorevoli1. –

Come le cose con te? Quali sono i vostri signori figlio? Ti lasciamo Rank e Sachs2 ?

I miei saluti più caldi, caro Professore, voi stessi e la vostra famiglia

Yours. Eitingon

un. Cartoline militaire.

  1. Di 5 a 17 Dicembre ha avuto luogo nella Carpazi Occidentali (vicino Limanova) una grande battaglia in cui l'esercito austro-ungarico trionfato i russi.
  2. Rank e Sachs sono stati riformati in questo Consiglio, poi iscritto in estate 1915, Sachs, tuttavia, è stato nuovamente licenziato dopo tre mesi (BL / W; Lieberman 1985, p. 216).

21-12-1914 Freud à Abraham

* Vienna IX, Bergasse 19

21.12.14.

Caro Amico,

Posso osare un paradosso, dirvi che le vostre lettere sono sempre piacevole, anche quando portano, come

ultimo, di notizie spiacevoli. Spero che tu sia di nuovo in piedi, come sono malati della mia famiglia.

Lei ha ragione, Ho bisogno di qualcuno che mi dà coraggio. Egli non è rimasto molto. Apprezzo la tua lettera tutte le qualità con cui imporre i nostri alleati e, soprattutto, qualità personali, il tuo " Coraggio Casimiro! ». A volte rabbrividire di fronte alla prospettiva di un pasto. Se si può davvero organizzare per farmi visita, 'Troverai un grande servizio alla mia morale, e avremo anche ampie opportunità di discutere. Le vostre proposte per le riviste da discutere tra le parti, quando uno dei redattori saranno consegnati. Non vogliamo tagliare l'erba sotto i piedi della persona.

L'unica cosa che prima è il mio lavoro in modo soddisfacente, che, infatti, mi porta, interrompere interrompere, al chiarimento nuovo e davvero notevole. Recentemente, Sono riuscito a caratterizzare i due sistemi di coscienza (Cs) e inconscio (Ics) in un modo che li rende quasi tangibile, e per mezzo del quale si può risolvere, Credo che, semplicemente il problema del rapporto di demenza precoce alla realtà. Tutti gli investimenti sono cose che il sistema Ics, il sistema Cs. corrisponde al collegamento di queste rappresentazioni inconsce con rappresentazioni di parole che rendono possibile l'accesso alla coscienza. Nelle nevrosi di transfert, lo scarico è nel ritiro della libido sistema Cs., vale a dire, nella separazione delle rappresentazioni di cose e rappresentazioni di parole; nelle nevrosi narcisistiche, consiste nel ritiro delle rappresentazioni inconsce di cose libido, che è, naturalmente, disordine molto più profondo. Questo è il motivo demenza precoce inizia trasformando la lingua e processi tra rappresentazioni di parole nello stesso modo come isteria tratta rappresentazioni di cose, vale a dire, che le fa subire condensazione con il processo primario, spostamento e scarico, ecc.

Potrebbe essere che ho finito una teoria della nevrosi con capitoli sulle loro vicende, repressione e l'inconscio, se il mio duro lavoro non soccombere al mio fastidio.

Reik ha presentato ancora una volta un ottimo lavoro dei riti della pubertà (1).

Una lettera è ora 7 giorni prima di Amburgo! Come è che si può scrivere lettere già chiuso? Ignoriamo tale progresso verso la libertà.

Qui, Burrow Trigant(2) mi ha detto con grande tenerezza della sua afflizione alle miserie 0f il mio paese, e ha seriamente proposto di chiedere asilo nella sua casa di Baltimora! Questo è quello che pensano di noi in America.

Non so se ho già detto che Rango ha trovato una soluzione al problema di Omero molto pungente(3). Mi piacerebbe farlo in sua tesi. Mi piacerebbe vedere, e tu e Ferenczi, Chairholders, in modo che gli insegnamenti della psicoanalisi passano senza ostacoli attraverso i tempi difficili che ci attendono.

Ricevi con tua moglie ei tuoi figli saluti cordiali

Il tuo Freud.

(1) "I riti della pubertà dei selvaggi. Su alcune corrispondenze tra la vita psichica dei selvaggi e dei nevrotici che ", Immagine, t. IV, 1915- 1916.

(2). Burrow Trigant, MD, Psichiatra e psicoanalista americano.

(3). “Homer; contributi psicologici alla storia della genesi del poema epico popolare”, Immagine, In, 1917-1919.


18-12-1914 Ferenczi à Freud

Ferro da stiro

Papa, il 18 Dicembre 1914

Caro professor,

La tua lettera di oggi ha davvero portato un sacco di piacere. A giudicare dal suo contenuto, una notevole quantità di soddisfazione intellettuale mi aspetta quando leggerà le tue ultime idee ; Inoltre - e anche se di per sé questa è una dichiarazione deplorevole -, Sono stato felice di essere uno dei pochi a vedere se le idee si sviluppano in stato nascente * e rendere il loro profitto. Ho notato anche, tradurre il vostro Teoria sessuale – incorporati in porant parola per parola il suo contenuto - che i vostri problemi nascosti frasi brevi e spesso secco innumerevoli – infatti tutti i problemi di psicologia - e parzialmente un'indicazione della direzione in cui la soluzione deve essere. Tuttavia, che le ultime scoperte, e le idee emerse in modo indipendente in casa, Sono già prétravaillées, senza eccezione, nella prima versione della teoria della sessualità, sembra ancora più notevole. Il mistico dentro di me (al sicuro-timez) Silberer affermare con tutto ciò che è venuto dopo è stato conservato nei cassetti, a quel tempo già, come sensazione. Ma la più sobria del mio potere di giudizio mi fa pensare che è, ovviamente, ancora costretti a onestà rigorosa e prudente e hanno dimostrato un livello di gravità incredibile nei confronti dei prodotti della tua immaginazione ; Questo è sufficiente per spiegare il fatto che tutto ciò che si adatta così bene. Verità, vi è una sola /*/ ; e le verità devono essere in armonia con l'altro.

Io credo che non si debba abbandonare la Zeitschrift, a condizione che sia possibile. Piuttosto rinunciare alla propria dimensione e il titolo magnifica "internazionale", ecc. Ma ci deve essere un posto per il proprio lavoro sono di minore importanza e dà anche la possibilità di scrivere un paio di cose, tecnico o di altro. Per noi "cinque", come, tale corpo è essenziale, soprattutto per me, l'autore del ψα il respiro più corto, che certamente mai successo sfruttare un opuscolo indipendente. Il tuo pessimismo – giustificato per quanto riguarda la A.[ustria]-H.[ongrie] – sembra essere in parte spostato dalla scienza politica. Neurotics, ci sarà anche dopo la guerra, nonché problemi psicologici inspiegabili, o terapia e, né teoria non può fare a meno di psicoanalisi ; hanno "semplicemente" nessuna possibilità di avanzare senza di essa.

Le mie osservazioni nella mia posizione attuale sono davvero caratteristici, Spero di poter presto dire personalmente. Certamente, Non credo che il viaggio sarebbe stato in un solo giorno, ma si avrebbe bisogno di due giorni per la spedizione ; che, è vero, è già un po 'più difficile da raggiungere.

Dillo a cose personali non è facile, una volta che hai assaggiato la completezza ψα. Fisicamente sono più o meno, mentalmente non male, nell'esistenza di pensieri privati ​​- un po 'noiosa - non oso uscire raramente, o quasi mai, di avventurarsi in sfere dolorose - non ancora chiarito - il mio Ics. Queste settimane di analisi, il maggior beneficio psicologico che ho registrato è il riconoscimento della violenza omosessuale mi spinge. Per quanto riguarda la soluzione del rapporto con la donna - ed è lei che ci dà la prima vita reale - non sono in grado. Occasionalmente, rapido esame di un sogno mi porta la conferma della soluzione proposta : 1) urinario erotismo - ambizione - scena osservata di notte (?), 2) importanza della questione del bambino, ecc.

Il resto, si viene in mente, immediatamente, che la resistenza per quanto riguarda la signora G. (che io non ho scritto per due settimane già) potrebbe essere legato al fatto che Elma è in questi giorni a Budapest Sposa, e che potrebbe risvegliare in me tutta la questione, irrisolto a Vienna, il mio rapporto con lei.

Ma, cosa buon posto tutti questi problemi ? Forse mi corregga- di nuovo un trattamento giorno ; fino ad allora dobbiamo imparare in qualche modo.

Ho un comandante più grave ora. Ma se tu potessi venire (ciò che è possibile, dato quello che ho detto sopra, e la vostra salute), quindi vorrei andare a Vienna per due giorni, nei giorni feriali. In nessun caso a Natale : Natale dà assolutamente nessuno il permesso.

Un cordiale saluto a voi ea coloro che amate

da Ferenczi

/*/ E non più, come suggerito Zurigo.

* Latino nel testo : nascente.

15-12-1914 Freud à Ferenczi

524 F

Prof.. Il dottor Freud

il 15 Dicembre 1914 Vienna, IX. Berggasse 19

Caro Amico,

Un'ulteriore prova della piccolezza del mondo. Uno dei miei pazienti ha trovato sporadico, pochi giorni prima della lettera, nel vostro amato papà mi ha dato e gli orari di partenza, ma pensato che non sarebbe possibile ritornare lo stesso giorno. La mia visita è ora in discussione da una rinascita aggressiva delle mie malattie croniche intestinali. Per tre anni già che l'effetto persiste per quattro mesi Karlsbad.

Nel lavoro, d'altronde, tutto funziona di nuovo. Ho visto, come mio fratello, trincea nel mio privato, I indulgere in speculazioni e scrivo ; e, dopo pesanti combattimenti, Ho preso la prima serie di puzzle e sfide. Angoisse, isteria e paranoia si sono arresi (1). Vedremo fino a che punto il successo può essere spinto. Molte cose buone sono usciti, la scelta della nevrosi e regressioni sono state completate senza difficoltà. Il tuo introiezione (2) si è dimostrata molto utile ; qualche progresso nelle fasi di sviluppo di me. Il significato di tutto dipende dal mio successo nel controllare ciò che è proprio dinamico, è il problema del piacere-dispiacere, di cui dubito, il vero, dopo i miei tentativi precedenti. Ma, anche senza che, Posso dire che ho già dato al mondo più di quello che mi ha dato. Io sono più che mai isolato dal mondo, e lo farò anche in seguito, a causa delle prevedibili conseguenze della guerra ; So che sto scrivendo per cinque persone (3), per voi e pochi altri. Germania non meritava la mia simpatia come analista, ed è meglio non parlare della nostra patria comune.

Mio figlio Max (4), anche, assunta dal Consiglio di Amburgo ; sarà comunque mobilitato in un tempo indeterminato. Primavera, accadere quando il bagno di sangue grande, Lo farò, per quanto mi riguarda, tre o quattro figlio. La mia fiducia nel futuro dopo la guerra si riduce notevolmente. Infatti, abbiamo appreso oggi l'evacuazione di Belgrado (5), occupato in modo spettacolare ci quindici giorni. Manteniamo tre mesi dalla inevitabile collasso della Serbia. Molti disgusto per il modo in cui facciamo le cose.

Non posso pretendere di lavorare molto per papà ; Presumo anche che Capodanno Heller proporre arresto nostre riviste (6), e avremo niente di rilevante per opporsi a lui, poiché vi poco lavoro, non lettori o abbonati. Non impedirà l'erosione. Naturalmente egli promette di riprendere dopo la guerra. Ma… Associazione, anche, morto. Noi non svegliarsi più. Non possiamo tenere la parola "internazionale" nel nostro titolo (7).

Classifica frattempo trovato una soluzione interessante al problema di Homer, utilizzando un ψα un'ipotesi (8). Che ci siamo divertiti, era quasi divertente come la ricerca sul fuoco Brioni (9).

A casa, abbiamo attraversato, fortunatamente senza danni, compresa la mia anziana madre 79, epidemia di influenza ora in corso. Noel, Ernst può venire ; per Martin, è improbabile. Non si intende, anche voi, il permesso di Natale ?

Vi saluto cordialmente e vi aspettano notizie,

il tuo Freud

1. Questi tre articoli metapsicologici, Inedito. Vedere "Introduzione agli scritti metapsicologiche” di 1915 nell'edizione tedesca: Studio Edition, III, p 71 sq.

2. Introdotto da Ferenczi in "Trasferimento e introiezione" (1909 [67]), Psicoanalisi, Io, p. 93-125.

3. I cinque membri che allora comprendeva il Comitato Segreto : Abraham, Ferenczi, Jones, Rank e Sachs.

4. Max Halberstadt, marito di Sophie Freud.

5. Il 15 Dicembre, Belgrado è stato abbandonato senza resistenza.

6. Il Rivista e Immagine. In primo luogo è apparso ancora 1915 ; anno 1916-1917 è stato stampato in 1918. Immagine interrotto la sua pubblicazione nella 1915 e riapparve in 1916; si interruppe di nuovo la pubblicazione non meno 1917 e 1918 ; anno 1919 è stato pubblicato nel Internationaler Psychoanalytischer Verlag di nuova costituzione.

7. È il titolo del International Journal of Psychoanalysis Medical.

8. Vedere 519 F, nota 4

9. T vedere. Io, 469 Ferro e note 3, come 470 F.

15-12-1914 Jones a Freud

15 Dicembre 1914

69 Portland Corte, Londra

Caro professor,

Sono stato felice di sapere che Van Emden mia lettera aveva raggiunto, Spero e pazientemente risposto, se possibile. Da allora, non c'è molto- qualcosa di nuovo. Ho ricevuto una lunga lettera, caratteristica, Il Putnam1, sembra di scrivere e lezioni, eccetera, molto più di quanto abbia mai fatto. Naturalmente è abbastanza inorridito dalla guerra, e le sue simpatie sono chiaramente acquisiti campo alleato (i.e. Accordo). Brill, anzi, guarda in patria, Credo che naturale. Loe e Herbert venuto qui a prendere il tè di ieri. Si adatta come un fascino, e si sono trasferiti nella loro nuova casa (a dieci minuti da qui) a fine gennaio. Mia operazione è la fine della settimana. Il lavoro procede con la scrittura, riunioni della società, ecc. ; la settimana scorsa, Ho presentato una causa pendente dinanzi al Club éreutophobie psichiatrico privato (2). Nel mese di gennaio, le mie ore di salita analisi 8-10 o undici giorni, quello che sarà un'esperienza interessante per me. Se avessi la scelta, Mi atterrei a sette, ma in questi tempi di incertezza, dove le tasse sono anche più piccoli, mosto [fare (3)] accettare ciò che viene. Ho intenzione di fare una vacanza nel mese di aprile, dopo un inverno di duro lavoro.

Sembra che ci sia una certa confusione in materia di tradurre il vostro Geschichte. Qui è. Quando pubblicate, Ho scritto a Jelliffe per dirgli che tu abbia scritto un articolo, Speravo, sarebbe neutralizzare gli effetti di Jung nella sua Review articoli (quella di Jelliffe), e ho suggerito a lui per chiedere se la traduzione Brill non poteva essere pubblicato nella stessa rivista che Jung, per raggiungere lo stesso pubblico. Ho anche scritto al Brill nella stessa direzione. Brill assicura Jelliffe gli ha detto che mi aveva offerto di tradurre il test, che, naturalmente, non è vero. Che Jelliffe chiesto di tradurre Payne, dal momento che appartiene al comitato di esame e ha fatto un sacco di lavoro da Jelliffe, è un amico. Payne ha scritto e, apparentemente, avete risposto a lui di prendere contatto con Brill, e il processo è stato pubblicato nella Gazzetta del principe, non quella di Jelliffe. Quando ho scritto su questo punto, Ho suggerito di lasciare la pubblicazione Brill avrebbe deciso cosa migliore dei casi, Scrivi una recensione o della Gazzetta, perché conosce meglio la situazione locale. Non ho mai sentito da Jelliffe su di esso. Nella sua ultima lettera (4), Payne si cita un commento, dopo di che vi è stato detto che avevo proposto traduzione Jelliffe, che si qualificano voce giustamente molto credibile; Mi chiedo dove ti trovi. Brill gelosia sembra essere offeso che ho parlato con nessuno, e forse sarebbe stato più prudente per me dire niente, ma sono stato guidato da la soddisfazione che ho concepito l'idea che il test sarà presto disponibile in lingua inglese al fine di influenzare gli americani caldo. Naturalmente, Ero chilometri di distanza dal voler interferire con le prerogative del Brill. Ho fatto del mio meglio per rendere le cose chiare con lui, ma è "sospetto", come si dice qui (5).

Da quando ho scritto, Ho imparato che tuo fratello Martin morì improvvisamente a Manchester (6). La prego di accettare le mie condoglianze. Spero che non ti scandalizzare troppo per, anche se so che sei stato intimamente legato a lui.

Sinceramente spero si avrà un periodo di Natale il più confortevole possibile in queste circostanze tristi, e che il nuovo anno porterà i giorni più leggeri. Ho immaginato, lo scorso Natale, Io sicuramente si trova a Vienna quest'anno, ma la capacità di prevedere umana sugli affari umani ha, ora, limiti molto definiti. Ma è confortante pensare che, nel tempo, il nostro lavoro è quello di ridurre queste limitazioni, può essere molto significativa. Egli non dovrebbe mai essere una qualsiasi salvezza del mondo, per strappare questi incubi, Questo sarà sicuramente aprirà la strada psicoanalisi. Di qui la mia sensazione che se dovessi valutare il futuro della psicoanalisi e il futuro del mio paese, I sirais prima choi-.

Con i miei più cordiali saluti e auguri per la tua famiglia, i nostri amici e soprattutto a tutti voi

il vostro sempre molto affettuoso

Ernest Jones.


1. Probabilmente Putnam Jones, 1egli Novembre 1914 ; vedi Haie (1971 un, p. 283-286).

2. Jones (1919 c) distingue éreutophobie, paura di arrossire, il erythrophobia, o paura di rosso ; vedi Jones, Documenti, 2e eds., 1918, p. 226.

3. English fare. Parola barrato in originale.

4. Jones ha scritto meglio, migliore, invece di lettera, lettera.

5. "Ombra" tradotto touchj. A proposito di Freud (1914 d) e Brill (1916 b), vedi anche Jones (1955 un, p. 175-176 ; 1955 b, p. 197).

6. In realtà è Emanuel, le Frère metà di Freud.

14-12-1914 Freud Jones

[sintesi della lettera di Freud da J. E. Sol. un Emden]

14 Dicembre 1914 La Haye

Caro Amico,

Prof.. Freud era del parere che si possa rispondere a voi direttamente, mi ha chiesto di farvi sapere che :

Rank e Sachs sono gratuiti ; egli cercherà di urgenza di inviare il Zeitschrift ; si deve fare i suoi ossequi al Loe e J Herbert. e incoraggiarli a scrivere a lui. La questione della traduzione inglese della storia del movimento di ps. un., Naturalmente, si è trasferito a Brill (1). Capodanno rilasciato alla traduzione italiana di Napoli lezioni Bianchini su American Ps. La.(2) La terza edizione della teoria sessuale è in corso di stampa (3). Pratica molto bassa ; tutta la situazione diventa monotono. Si prepara alcuni elementi che. Ernst Martin e sono ancora viva e la scrittura di istruzioni. Anna è occupata dalla scuola materna e la zuppa ; vecchie signore vanno bene, sua moglie ha trascorso due settimane in Amburgo. Oli costruito caserme negli ospedali distrettuali. Il tempo è brutto, e tutti soffre di catarro e la febbre…

Niente di nuovo qui. Con i miei migliori auguri

sinceramente a voi

J.v. Emden


1. Brill (1916 b).

2. M. Levi-Bianchini, Sulla psicoanalisi, Bibliotheca Psichiatrica Internazionale, Napoli, Nocera Superiore, 1915.

3. Freud (1905 d), 3e ed. 1915.

11-12-1914 Ferenczi à Freud

523 Ferro da stiro La

Dr. Ferenczi Sándor

IDEGORVOS, KIR. La legge. Esperto medico *

TELEFONO : 42-46 Budapest VII. ELIZABETH-age 54 B

Patata, il 11 Dicembre 1914

Caro professor,

Ci:prospetto allegato dei treni tra Vienna e passabile papà, via Gyõr.

Stato stazione ferroviaria
Vienna partendo 9 h 10 mattina (treno veloce)
Györ arrivo 11 h 21 (omnibus da Györ)
Patata arrivo 12 h 58
Vienna partendo 12 h 00 (autobus)
Györ arrivo 15 h 45 (3/4 Stop Time)
Patata arrivo 17 h 15, sera.
Vienna partendo 10 h 20 (autobus)
Györ arrivo 2 h 11 (fermare uno ora !)

arrivo 5 h 15 mattina.

Ritorno

1) Papà di partenza 6 h 25 (treno veloce)

2) Györ 7 h 12 autobus

Vienna 11 h 20 autobus

3) Papà di partenza 2 h 29 p.m.

Györ partenza 4 h 14 autobus

Arrivo a Vienna 7 h 52 (sera) autobus

4) Papà di partenza 5 h 21 mattina, Györ partenza del bus 9 h 30 mattina, Rapid Vienna arrivo 11 h 40

5) Papà di partenza 1 h 36 notte Györ 3 h 6

Vienna 6 h 45 mattina.

Utilizzare a vostro piacere!

Ferenczi

[Scritta sul retro di una seconda scheda :J

P.S. Per una maggiore sicurezza, Oli dovrebbe chiedere se la Staatsbahnhof treni mostrato qui sono in realtà tutti a Vienna, o solo a Bruck, bene e lasciare Vienna e non solo Bruck !

La. Scritto su entrambi i lati di una carta.

B. Carta stampata finora.

* Dr. Sandor Ferenczi, neurologo, corte reale di esperti.

09-12-1914 Ferenczi à Freud

Ferro da stiro

Patata, il 9 Dicembre 1914

Caro professor,

L'esterno modello - all'interno condizionata - il mio lungo silenzio è stato, stavolta, grave raffreddamento sufficiente, contratta durante un esercizio di notte - ho partecipato, senza che sia necessario il. Ora, Sono di nuovo bene. Mutazione opere non vogliono crescere più rapidamente i tedeschi in Argonne 1 ; Le mie sono sempre chiesto, anche se alcuni sono esplose senza successo. (Ci 6 mese, la via militare di espressione sarebbe sembrata folle. Temo che, per anni, tutta la vita intellettuale europea è stata dominata dalla guerra - anche se la pace si raggiunge molto prima.)

Sono molto felice di non rinunciare a sperare di vederti qui un giorno. Il demain m'enverra, da Györ posta, lista di corrispondenze che funzionano. Nuovo comandante, più grave, ci vieta semplicemente regolari gite domenicali, quindi il mio viaggio a Vienna è in discussione. Forse arriveremo se.

Dopo il successo di fare amicizia di tutti i signori e le signore della guarnigione, e anche per dare soddisfazione ai miei superiori come un medico militare, Credo di aver fatto il mio dovere, e il mio desiderio di tornare a Budapest per il mio lavoro al solito si fa più intensa.

Ho dimenticato due volte per dirvi che ho ricevuto poche righe a Budapest d’Otto Gross ; ha fatto parte dell'esercito - come egli scrive - come medico militare, e Hongrie 2. Sono rimasto molto sorpreso da questo. Un altro collega mi ha scritto è Eitingon 3. Entrambi hanno anche cercato di contattarmi personalmente, à Budapest.

I miei cordiali saluti ai membri della famiglia cari. Tua figlia Sophie dice l'atmosfera in Germania ?

Sinceramente, Ferenczi

  1. Montagne al confine tra la Francia e beige, dove l'avanzata tedesca è stato fermato, di trasformarsi in una guerra di posizione.
  2. Il 8 Luglio 1914, Otto Gross fut congédié, "Cured", la clinica psichiatrica Troppau (Slesia) ; da allora in poi, ha intrapreso un'analisi con Wilhelm Stekel, à Bad Ischi. Allo scoppio della guerra, Gross ha lavorato come medico volontario nella sezione malata di vaiolo, à l'ospedale di François-Joseph de Vienne, poi Ungheria Settentrionale, in un ospedale per la campagna contagiosa, a Ungvar (Oggi in Ucraina). Poi, tornato alla vita civile, ha prestato servizio come medico riserva territoriale dell'Esercito, l'Ospedale Imperiale e Reale per contagiosa Vinkovci, e Slavonia. Vista Emmanuel Hurwitz, Otto Gross, Paradise-asilo tra Freud e Jung (Otto Gross alla ricerca del paradiso tra Freud e Jung), Francoforte sul Meno, Suhrkamp, 1988.
  3. Max Eitingon, come un cittadino austriaco, volontariamente arruolato nell'esercito (Eitingon à Freud, 24 VIII 1914, SFC) ; Egli è stato di stanza presso il presidio ospedaliero di Praga, poi in varie località in Ungheria (Contanti, Iglo, Sessanta, Miskolc).

06-12-1914 Abraham à Freud

* Berlino W, Rankestrasse 24

6.12.14.

Caro professor,

Quello che dici nella tua ultima lettera ero veramente interessato e molto soddisfatti. Generalmente, abbiamo solo sentito parlare di trincee, numero di prigionieri, ecc. ; ma ora finalmente un segno che la nostra scienza è ancora vivo. Sono molto ansioso di sapere quali idee che sono maturate nel breve tempo che è trascorso dal nostro ultimo incontro, e non vedo l'ora di venire a Vienna tra Natale e Capodanno. Ma è molto problematico; infatti, Io non so nemmeno se continuerò a prendersi cura dell'ospedale. Forse abbiamo il piacere, nel frattempo, ricevere la visita di sua moglie al suo ritorno da Amburgo. Se lei ci darebbe qualche ora, saremmo molto felici.

E 'bello vederti così piena di gioia di lavoro. Da questo punto di vista esiste, Mi sento molto come. Anche se non essere riposati per l'estate, I altamente resistente alla grande quantità di lavoro. Mie sessioni vengono sempre mantenuta ad un tasso di 3 a 4 al giorno. Ma è possibile che la mobilitazione della riserva intaccare il mio piccolo gruppo di clienti.

Che cosa accadrà alla prossima Jahrbuch? Finora, Ho fatto un lavoro Sadger. Dalla vostra parte, Posso contare sulla grande opera che si è parlato più volte. Reik mi sa che il suo contributo è caduto in acqua. Possiamo ben superare conti; ma penso che siamo a corto di lavoro originale. Da parte mia, personalmente, Non posso garantire che io metterò qualcosa nei prossimi mesi. L'ospedale mi richiede troppo tempo. Inoltre, Quest'anno mai il Jahrbuch trovare locatario, e probabilmente Deuticke difficoltà. Poi, qu'en SERA-t-il?

Hai già, caro Professore, Per quanto ne so, una riserva considerevole manoscritto; nella tua ultima lettera, Mi stai dicendo che Reik finito qualcosa; il suo "Couvade", anche, è sempre unico. Si può anche contattare tramite Jones Van Emden, per vedere se qualcosa. Ferenczi, Rank e Sachs certamente portare il loro contributo. Di Sadger abbiamo già un manoscritto. Da parte mia, Ho intenzione di sviluppare il problema di eiaculazione precoce. Forse potremmo tutti aumentare un po 'di miscellanea. Tutto il lavoro che sarà più avanti nel corso del prossimo anno sarebbe la base di capitale del nostro periodico tre 1916, dove potevano ancora apparire separatamente. Se pensi che questa proposta discutibile, si può parlare con i nostri amici viennesi.

Il tuo pessimismo momentaneo me désolerait, se si segue un periodo di intensa produttività. Risultati del genere si è accennato poco non cadono dal cielo ogni giorno; ma è altrettanto certo che essi si rinnovano. Si, come spero, Ci vediamo in un po ', Sono sicuro che mi parli di nuovo con nuove idee e delle nuove conoscenze. Certamente, non tutti hanno la possibilità di Mme Salomè con 6 grandi fratelli. Eppure, si ha ora 6 cooperatori, piccolo, ma fedele, che hanno a cuore, in momenti come questo, per tirarti su il morale.

Sul fronte, la situazione è, Credo che, più favorevole di quello che ha detto. In particolare, Esercito russo sembra completamente demoralizzato. Si sente molto parlare qui della volontà dei nostri nemici di fare la pace; ma non sappiamo se credere. Battute d'arresto attuali sono sgraditi in Serbia; si può supporre che i serbi hanno ricevuto rinforzi da fuori.

Mi auguro che, successiva, Io sono voi e la vostra, tuo figlio e, questa è una buona notizia, e vi mando tutti i miei migliori auguri, così come quelli di mia moglie.

Votre Karl Abraham.

04-12-1914 Lou à Freud

Göttingen,

il 4. XII. 1914

Caro professor,

In mezzo a tutta questa tristezza, si scrive qualcosa di meraviglioso : la tua mente ha riacquistato la sua libertà, si torna al lavoro e che lungo riposo è stato involontario piuttosto redditizia. Fu solo più tardi, quando è maturo per l'impressione che questo succede a me. Questo è ciò che ho già pensato con impazienza quando ho visto il Rivista Settembre eco della vostra conferenza nel mese di aprile alla Società sul narcisismo, conferenza che ho potuto poi letto che nel nuovo Annuario. Questa non è la prima volta che scrivo dal ricevimento della ristampa di questo test, non da uno dei vostri ultima lettera, che sono molto grato. Ma, per quanto riguarda il tema del narcisismo, è diventato troppo grande, scoppio faceva parte di una lettera e sembrava molto pretenzioso. Questo accadrà a voi un giorno o l'altro, e una qualche forma, perché questo tema è da tempo mi perseguita ; è certo che questa circostanza sia basato su motivi personali, senza per questo, fiduciosamente, Questa digressione sul piano oggettivo.

In un punto, colpisce la vostra posizione come al mio circa la serietà del nostro tempo e anche quello che tu chiami il mio ottimismo, che sembra correre oggi un triste fallimento. Questo non mi impedisce di continuare a pensare che dietro le attività umane e che può essere raggiunto psicoanaliticamente, è un abisso in cui gli impulsi più importanti e la condizione più infame l'altro che non riusciamo a distinguere gli uni dagli altri e, così, non esprimere un giudizio definitivo. Questa unità notevole è un fatto non solo nel grado improvvisamente attraversato vita più arcaica (l'umanità come un individuo) ma sempre e per ogni. È probabile che a distruggere tutto l'orgoglio, ma anche per dare coraggio ai più timidi. Certamente, non cambia la nostra repulsione o per la nostra gioia per quanto riguarda un modo di espressione umana, ed è per questo che'Per un tempo come il nostro, ogni gioia e speranza malattia può quindi fatale ; ma è anche noto per sé- Così come noi non ha "visto" che l'ultima speranza, in modo che dovrebbe contare per tutti. Dovrebbe… Ma questo non è il caso, non oggi, allora sarebbe possibile se solo voleva usarlo con la forza di volontà sufficiente - aiuta solo a me un po '.

Ma devo rapidamente conclusi, altrimenti, Ho retomberais nella mia prolissità, l'altro giorno.

Molto affettuosamente.

Il Lou.

Come Annuario è diventato buono e interessante! Juice-solo i report 35, in particolare quella di Ferenczi e Rank. Notevole il lavoro di Jones e Abramo come accompagnamento ai vostri due documenti 36.

35. In 6e volume Annuario, Ferenczi aveva una relazione su "La teoria generale delle nevrosi", Posizione uno i numerosi libri sulla "interpretazione dei sogni". (Le relazioni sono state rivedendo il "progresso della psicoanalisi 1909 al 1913. ") Il lavoro del tema Jones : "Il design per l'orecchio della madre della Vergine. Un contributo al rapporto tra arte e religione. "La prova di Abramo è chiamato : "Limitazioni e modifiche di nevrotici voyeurismo. Note sugli eventi simili in psicologia collettiva " (trad. fr. in Complete Works Karl Abraham in, volo. II, Payot, 1966).

36. Questo è il sesto volume Annuario è apparso come "al narcisismo" e "Contributo alla storia del movimento psicoanalitico".