Archivi categoria: Sigmund Freud

02-08-1914 Freud à Abraham

Carlsbad, 2.8.14.

Caro Amico,

La tua lettera di oggi (quella di 31.7) è sopraffatto, È per questo che sto scrivendo di nuovo a Berlino. Grazie per la vostra promessa di darmi un sacco di vostro nuovo, e mi sforzerò di farlo. Resteremo qui quindi probabilmente un'altra settimana ; andare a Vienna durante la mobilizzazione non è possibile; per andare a Monaco di Baviera, non importa. Nostro figlio Ernst1, la restante, a Salisburgo con il fratello Martino 2, e probabilmente non tornerà per la prima volta.

Possiamo liberare la nostra mente tutti i problemi del Congresso, ecc. L'attenzione generale è diversa. Quando scrivo, si può considerare che la grande guerra è una cosa acquisita; Preferirei cuore con i combattenti, se non sapevo che l'Inghilterra è dalla parte sbagliata.

Vorrei sviluppare un buon soggetto che ha iniziato a tormentarmi, ma io sono ancora troppo stretto, troppo distratto, Devo aspettare per qualcosa di definitivo, ben fatto. Per il momento, Mi vergogno di provare di nuovo in Carlsbad bella, con mia moglie bella, tutte le sfumature di cura, mentre il mondo è ugualmente scosso. A Vienna è cotta su pane bianco; cosa può- essere più preoccupante : casse di risparmio e le banche non rimborsare i depositi al di là di 200 corone. Possiamo vedere quanto si può spendere soldi nella vita quotidiana.

Possiamo cadere, non andiamo fuori dal mondo [Caduta fuori dal mondo, non possiamo] 3 : questo è l'assicurazione finale.

Spero che arrivati ​​sani e salvi con la tua e gli obblighi militari non allontanarsi troppo da casa. Ricevere, a distanza, il mio cordiale stretta di mano.

Il tuo fedele

Freud.

1. Gravemente (nato a 1892), Figlio più giovane di Freud.

(2) Jean Martin (nato a 1889), figlio maggiore di Freud.

3. Citazione del "Racconto della casa di pietra frantoio", de Ludwig Anzengruber (1839-1889), Drammaturgo austriaco.

31-07-1914 Abraham à Freud

Brunshaupten, 31.7.14.

Caro professor,

Risponderò immediatamente. Qui, non siamo corrente nulla. E 'possibile che ce ne andiamo oggi o domani. Perché ci sono molti segni che suggeriscono la mobilitazione di domani o Domenica. En cas de guerre, è possibile che restiamo qui. Possiamo fare piccoli preparativi per il viaggio di altri. Quindi aspettiamo probabilmente Berlino. En cas de guerre, anche, Non riesco a uscire da, dato che sono assegnati al servizio sanitario (1). Senza questa, Ho fatto, Mi sia, non ha l'obbligo.

La nostra stazione è già a metà spopolate, ufficiali abilitati e soldati in congedo sono stati richiamati. Nel caso in cui séjourneriez Monaco di Baviera non sarebbe impossibile per soddisfare; ma chi lo sa?

Si prevede ancora nessuna guerra sgancio di potenza, ma la situazione non sembrava meno grave. I giornali sono autorizzati a pubblicare solo la metà di ciò che sanno.

Tutto quello che posso promettere oggi, è quello di dare il mio nuovo regolare. La tua lettera con il timbro di arrivo 3o è ancora molto veloce. Affido questa lettera augurio che faccio per tutti noi.

Attendo con ansia il tuo nuovo lavoro con impazienza, per quanto possibile, al momento!

Bene con il mio cordiale saluto.

Abramo, vostro.

Non hai ricevuto la mia ultima lettera?


(1) Come risultato di malattia polmonare (enfisema) durante l'infanzia, Abramo era stato esonerato dal servizio militare e faceva parte della riserva.

31-07-1914 Ferenczi à Freud

494 Ferro da stiro

Rivista di Psicoanalisi MEDICA cura dal professor Dr SIGM. Freud editori : Dr. S. Ferenczi, Budapest, VII. Elisabethring 54/ Dr. Otto Rank, Wien IX / 4, Simondenkgasse 8 Verlag Hugo Heller & ° C, Vienna, Io. Farmers Market N ° 3

Prezzo di Sottoscrizione : tutto l'anno (6 Notebooks, 36-40 Arco) K 21.60 = MK. 18.

Budapest, il 31 Luglio 1914 (pomeriggio)

Caro professor,

Poiché la posizione probabilmente funzionerà domani (l'annuncio della mobilitazione generale è venuto qui in questo momento |1]), Mi affretto a darvi una breve notizia.

Se le informazioni di cui sopra è confermata, Mi unirò, domani o dopodomani, il 7e reggimento della Territorial Army - Honved Ussari – come riserva medica.

Viaggi di vacanza è abbandonato. (Anche se non mi unisco al reggimento, Starò qui come medico ospedaliero.)

Sarà difficile gestire il business da Editor, Data l'interruzione del traffico ferroviario e di conto postale. Penso Classifica arriverà presto a casa (2). Per il momento, Non ho alcun contatto con lui.

Qui, emozione è al suo apice (alla notizia dell'intervento russo).

La signora G. tornato dalla sua residenza estiva - come tutti gli altri.

L'idea platonica come un trasferimento substrato è gustoso (3). Sembra che Jung è stato anche considerato come la parola Imago abbastanza disincarnata.

Cordiali saluti a tutti, à à Karlsbad stato dell'ordine (4),

Ferenczi tua

1. Il 28 Luglio, Austria-Ungheria dichiara guerra alla Serbia. Il 29 Luglio, è la mobilitazione parziale in Russia, paese protettore della Serbia. Mobilitazione generale in Austria-Ungheria, condonata dal tedesco Maggiore Generale e firmato dall'Imperatore, è annunciata a Vienna la mattina del 31 Luglio.

2. Classifica andato in vacanza nel Tirolo, il 29 Luglio ; Ha poi trascorso una quindicina di giorni a Semmering, per tornare a Vienna 15 Agosto (Lettera di Freud a Grado 12 Agosto 1914, carteggio inedito, archivi J. Dupont).

3. Il 27 Luglio 1914, Jones scrisse a Freud : "Ho avuto, la settimana scorsa, una lunga conversazione con la signora. Eder, che appena un mese di analisi con Jung […] Sarete interessati a conoscere la data ultima per il processo di trasferimento del metodo. Il paziente supera l'apprendimento che non è realmente innamorato con l'analista, ma è attualmente, prima, lottando per capire una Idea universale (con il capitale) nel senso platonico : dopo di che, quello che sembra essere il trasferimento potrebbe anche rimanere ". Freud ha copiato questo passaggio per Abraham (Freud / Abraham, Corrispondenza, su. cit., lettera 29 VII 1914, p. 191-192) e anche espresso Ferenczi, sembra.

4. Mettere in Alto Adige, dove Freud aveva intenzione di andare dopo il suo soggiorno a Karlsbad.

29-07-1914 Freud à Abraham

Carlsbad, 29.7.14.

Caro Amico,

Dove sei e cosa fai? È così che si immaginava il resto re bene gesta? Potresti per caso

me dire si, in una quindicina di giorni, l'emozione di questi giorni sarà un ricordo un po 'di vergogna, o se il destino che ci minaccia per decenni sta per decidere? Sapete se possiamo soddisfare questo anno per una conferenza intimo?

Nessuno sa, e l'afflusso di nuovo incerta, il flusso e riflusso di speranza e paura possono disturbare solo l'equilibrio mentale di ognuno di noi.

Noi siamo qui, solitario, lettere di attesa occupato arrivano in ritardo e scrivere lettere partono irregolare; speriamo di lasciare, Karlsbad nell'organo 3, perché si può ancora vincere la connessione Germania; et di Monaco, ci sarà infine atterrare, dopo diverse interruzioni forzate, à Seis (1). Siamo estremamente lieti che nessuno di nostro figlio e figliastro è direttamente influenzata dalla guerra, ma anzi, abbiamo anche un po 'di vergogna alla vista delle vittime che si accumulano intorno a noi. Il clima è terribilmente sbagliato, come se fosse la proiezione dello stato attuale della mente. Eitingon voleva farmi visita, ma il tumulto della guerra ha impedito; i nostri Depe-attività messe 24 ore per consegnare, Ho anche chiesto di abbandonare il suo progetto. Infatti, la grande lotta soffocare interesse per il poco che abbiamo completato con successo.

Sono contento di aver finito, negli ultimi giorni di calma, due articoli tecnici(2), uno sul transfert amore e l'altro intitolato : "Ricordare, ripetizione e di lavoro attraverso. "Credo che il mio modo di presentare le cose si voltò; dal calcolo, Sono diventato più sincero, più audace e più diretto. Attualmente, Non riesco ancora ad abituarmi all'idea di iniziare un nuovo lavoro.

Prima, cambio di scena.

Ecco cosa Jones mi ha scritto oggi in termini espressi - trascrivo per divertimento : «Ho avuto un lungo colloquio con la signora E. la settimana scorsa, che ha appena avuto l'analisi di un mese con Jung… Potreste essere interessati ad ascoltare l'ultimo metodo di trattare con Übertragung. Il paziente supera entro appreso che lei non è veramente innamorata con l'analista, ma che lei è per la prima volta fatica a comprendere un'idea universale (con capitelli) nel senso di Platone: dopo che ha fatto questo, poi quello che sembra essere il Übertragung può rimanere. »(3)Risata, Casimiri! Aspetto tue notizie. Il tuo fedele

Freud.


(1) Siusi, in Alto Adige, allora austriaco

(2) Trad. fr. Nella tecnica psicoanalitica in P.U.F., 1953.

(3) “Ho avuto, la settimana scorsa, una lunga conversazione con la signora E., che appena un mese di analisi con Jung… Sarete interessati a conoscere la data ultima per il processo di trasferimento del metodo. Il paziente supera l'apprendimento che non è realmente innamorato con l'analista, ma è attualmente, prima, lottando per capire una Idea universale (con il capitale) il senso piastra tonicien : dopo di che, quello che sembra essere il trasferimento potrebbe rimanere. “(N.d.T.)

29-07-1914 Abraham à Freud

* Ostseebad, Brunshaupten 29.7.14.

Caro professor,

La tua lettera di 26 mi ha raggiunto qui il giorno dopo il mio arrivo. Grazie mi mandi sono in debito con te che pago promettendo di fare tutto per il Congresso a compensare voi e risarcire tutti i danni subiti a Monaco di Baviera. Certamente non metterà in dubbio o che il piccolo cerchio di "Five"(1) farà ogni sforzo e dare il meglio di sé, non solo per il Congresso, ma anche in futuro. - La presentazione incluso anche più visibile. Penso che abbiamo un ricchissimo programma.

Di nuovo, ognuno è interessato dalla guerra. Credo che nessun potere innescherà una guerra generale. Ma ovunque è grande preoccupazione, sebbene parere è molto favorevole per l'Austria. Cosa accadrà ai nostri progetti? E 'temporaneamente impossibile dire. Classifica mi ha scritto ieri fortemente scoraggiato me Dolomiti. Sarebbe un peccato se l'appuntamento non si verifica. Nel peggiore dei casi, potrebbe trasferire in Svizzera. - Il Congresso ha anche fatto un po 'un problema. Si spera che la questione sarà decisa rapidamente nei prossimi giorni.

Il nostro Jahrbuch mi è successo ieri dalla buona cura Deuticke. Sono molto lieto che, nonostante tutte le difficoltà, potremmo venire a termine in sei mesi. Io comincio i preparativi per la prossima, quando mi trovo a Berlino. Infatti, egli deve apparire ad ogni costo in primavera 1915.

Ricevere, lei e sua moglie, i miei cordiali saluti e quelli di mia moglie.

Abramo, vostro.


(1) Cf. nota 1 : 10.12.13.

29-07-1914 Freud un Eitingon

61 F

[Intestazione Vienna], Karlsbad giù 29 Luglio 1914 mezzogiornoun

Caro dottore

Ho appena ricevuto la tua lettera espresso. Il telegramma ha annunciato, non ancora. Molte cose sono cambiate da quando ho inviato il telegramma : ma siete sempre i benvenuti ! Non sapevo che nel momento in cui un telegramma deve essere inviato con urgenza seb deve viaggiare veloce come un treno. Dal momento che abbiamo capito la gravità della situazione1. Dichiarazione di guerra, manifesto, chiusura del traffico ferroviario per i giorni di mobilitazione, questo sembra essere una situazione diversa di quanto immaginato solo ieri. Sembra impossibile che si arriva in Venerdì, e la data in cui è possibile lasciare in ogni caso sembra incerto. In queste condizioni vi chiedo di dare questo tour. Non posso ammettere che ti esponi a tali disagi e incertezze tali, e voglio ringraziarvi molto per la vostra intenzione per la sua attuazione.

Tra l'altro il tempo è così terribile qui – ragazze in casa dicono : poiché gli uomini sono lontani – diventa difficile eseguire il movimento necessario per curare.

Speriamo di venire a Monaco dopo il blocco del traffico, fuori 3 Agosto. Mio figlio di tre, per fortuna (ma così immeritato), non si è ancora adempiuto agli obblighi militari, LUI IL reste encore livelli delle Nazioni Unite in, è stato recentemente rinviato per la seconda volta2. Ombra hover presente anche sul nostro convegno, ma nulla può prevedere due mesi di distanza. Forse la maggior parte delle cose da restituire per poi.

La chiave è che ci siamo liberati di Z[Urich], Abraham ha lavorato brillantemente3.

Ricevi il mio cordiale saluto, da parte mia e di mia moglie4 e salutare la tua cara moglie, che il fatto che date il vostro viaggio sarà certamente non dispiacerà.

Il tuo Freud

  1. Lettera espresso.
  2. Ripensamento.
  3. Il 28, Austria-Ungheria dichiara guerra alla Serbia. Il 29, è apparso sulla stampa un "manifesto di guerra" Francesco Giuseppe Iegli. Il 31, mobilitazione generale è stata decretata.
  4. Il figlio di Freud (vedi DIP) : [Giovanni] Balestruccio (1889-1967), avvocato, era allora la prima parte della sua formazione a Salisburgo, directeur de 1’Internationaler Psychoanalytischer Verlag à partir de 1932, emigrazione a Londra 1938 (BL / W) ; Oliver (1891-1969), ingegnere, vissuto per un periodo a Berlino prima 1933, emigrazione verso la Francia, poi per l'America; Gravemente (1892-1970), architetto, vissuta da 1920 a 1932 à Berlin, emigrazione in Inghilterra. Ernst aveva ridotto obblighi militari (Freud à Abr., 18 Ottobre). – Il loro destino durante la Prima Guerra Mondiale, vedi Jones (II, p. 244-246) ; Informazioni dettagliate sono anche in F / Iron II.
  5. Vale a dire, come direttore della Jahrbuch (6e anno, 1914) Agire e presidente della API dopo le dimissioni di Jung.
  6. Martha Freud, née Bernays (1861-1951), sposato dal Freud 1886 (voir Behling 2002).

28-07-1914 Binswanger à Freud

102 B

il 28 Luglio 1914

Caro professor !

Con la presente faccio la mia richiesta di iscrizione al gruppo viennese (1). Mi piace questo gruppo, perché credo di poter al meglio e approfondire la mia adorazione e la mia ammirazione per te come il mio attaccamento. Non vedo l'ora di vedervi a Dresda (2). Hai ragione di interpretare il mio silenzio come miglior segno ; Penso che sia vero-zione fuori pericolo.

Mia moglie mi raggiunge di salutarvi cordialmente e vi auguriamo una splendida vacanza.

Sempre [Il. Binswanger]

1. Le dichiarazioni contenute nel presente adesione Collegio, Medici. Psicoanalisi., t. 3 (1915), p. 184.

2. Cf. 96 F, nota 7.


26-07-1914 Eitingon à Freud

58 E

[En-tête III Berlino], il 26 Luglio [1914]

Caro professor,

Ti ho mandato un telegramma questa mattina presto per sapere se non hai cambiato l'organizzazione del data la guerra imminente, Aspetterò la tua risposta prima di andare a Karlovy Vary.

Mobilitazione per lei uno di tuo figlio?

Nella speranza che il tempo sarà presto passato che minaccia, Mia moglie ed io vi saluto cordialmente, te stesso e coloro che amate

Il M fedeli devoti. Eitingon

28-07-1914 Eitingon à Freud

60 E

[En-tête III Berlino], il 28 Luglio 19141

Caro professor,

E 'solo ora, poche ore fa, Ho ricevuto la tua spedizione; Mando la mia risposta telegrafica prima di questa lettera. Mi aspetto di essere in Karlsbad all'inizio Venerdì 31 Luglio(un) se il trasporto di persone non è bloccato.

Mi auguro che la situazione politica sarà chiarito un po 'da allora.

Con i miei più calorosi saluti a lei ea coloro che amate

Yours. Eitingon

un. Data di ripensamento.

1. Questa lettera è stata inviata, ovviamente, da espresso; vedere la seguente lettera.