07-11-1914 Freud to Hermann Struck

A HERMANN STRUCK

Vienna IX, Berggasse 19, the 7 November 1914.

Honored Mr.,

I noted with admiration that you take your work seriously to my portrait. Probably is this your usual way of working.

I look forward to the great comments that you promised to Moses. As I have not yet received, I do not want to wait for more tests and refer you to write this letter. I hasten to tell you, even before having read your comments, I am fully aware of the fundamental flaw of my work : have wanted to consider the artist a rational, as if it were a researcher or technician, while we are dealing with a being of a particular species, to a superior, autocrat, impious and sometimes quite elusive.

A little book I wrote about Leonardo da Vinci (1) will probably not your taste. It assumes that the reader should not be shocked by homosexual issues and the tortuous paths of psychoanalysis are familiar to. The book is also fictionalized as half. I do not want you to judge by the example of the accuracy of our other discoveries. I send you at the same time as a small band thing( 2) Regarding the rest to another art.

Here are the critical observations that you have requested (I've amalgamated those of my wife and others). They were made possible by your remark according to which we can be assured of our incompetence. Otherwise, I would not dare to make any sort of criticism. I myself am, doubtless, most of all incom-petent. One, nevertheless, you really want to know my opinion, I hope you will accept with good grace the following few thoughts. Your etching etching seems to be a charming idealization. This is the portrait I would like and I may be in the process of doing but, in any case, I stopped on the way. Everything in me is ruffled "and angular, you have wavy and rounded. In my opinion, there is an accessory that night likeness : how you treated my hair. You set the line on one side, whereas according to the testimony of lithography, I wear the other. More, the hairline is home to the temple rather concave shape. Rounding it you have a lot embellished appearance…

It is likely that this correction was intentional. I therefore consider this as very flattering engraving. I like it more every time I look.

My relationship with lithography are less pleasant. I totally agree the Jewish element in the head, but there is something else I do not recognize. I think this is due to excessive opening of the mouth, the beard pointed forward and whose outer contours are charged too. Trying to find out where these traits could come I was reminded of this lovely orchid and evil, the Orchibestia Karlsbadiensis we shared. This would give a composite figure (to speak as in The Interpretation of Dreams) : Jewish and orchid!

Here I am at the end of my remarks, and I recommend all your kindness again. When you send me the completed tests, I will be very grateful, but my gratitude will temporarily platonic.

Maybe we could put to use everything else our meeting in Carlsbad, if we could suspect it would end so abruptly and that the review would if improbable.

My wife asked me to send you his best memory, which I join mine

Your very devoted Freud.

(1) See also the letter Ihe October 1911.

(2) This is probably the test on Jensen's Gradiva (see also note the letter of 26 may 1907).


03-11-1914 Ferenczi to Freud

Iron

INTERNATIONAL JOURNAL OF MEDICAL PSYCHOANALYSIS Edited by Professor Dr Sigm. Freud editors : Dr. S. Ferenczi, Budapest, VII. Elisabethring 54/ Dr. Otto Rank, Vienna IX / 4, Simondenkgasse 8 Verlag Hugo Heller & C °, Vienna, L Farmers Market N ° 3

Subscription Price : year-round (6 Notebooks, 36-40 Bow) K 21.60 = MK. 18.

Bp (!) Potato, the 3 November 1914 A

Dear Professor,

This time, only a few lines, one HATE, foremost to thank you for your kind letter - and to ask you to kindly send me all, from now, à la barracks (Barracks 7and Honved Hussars, Potato).

I spent Sunday in Budapest ; Ignotus accompanied me to Dad, and he remained here a day. He wants to try to get my transfer to Budapest. I had housing problems (I almost wrote "dirt" (Housing) *), That is why I am not come to work. Perhaps I shall succeed from now !

The possibility of your coming has welcomed me. On the second day after my arrival here, the name "Freud" is suddenly appeared on the list of foreigners at the Hotel "Griff". I ran to the bedroom # 10 - I immediately recognized your small towel, and I went to your search. The porter then made me understand my mistake.

Sincerely your Ferenczi

A. Bp letters are crossed and replaced by Papa.

* Untranslatable pun difficult (difficult) and smeary (smeared).

31-10-1914 Freud to Abraham

* Vienna IX, Berggasse 19

31.10.14,

Cher ami,

Your letter breathes a breath of fresh air. Now, we are all in the joy of the Triple Alliance that we made the decision of Turkey. Apart from this, of course, we learn from the newspapers that you know.

Your little work has been welcome; a test of my next test for the Zeitschrift proceeding to you. I went back to my hard long history of illness, I abandon myself to the discussion with great prolixity. I realize that, if I had in recent years as concise style, this is simply because I had very little time (!). How do I send you this job, quand the evening terminé? Should you come for him to Vienna, or if I return to Berlin, as I hope, you stay.

Apart from this, I'm kinda busy; I could not have more than two customers; and it is probable that, thereafter, I'll have less rather than more.

A propos of Mme A., I can inform you that it is located in Nassau with her husband - English as a prisoner. It will not be very depressing for her; on the contrary, it will be very happy to now be monitored in order to top. Especially since she is also a victim of duplicity English. I also noticed, generally speaking, the obsessive feel more comfortable at this time of war; we went down to their level.

Binswanger sent me a good job on Jaspers (1) and psychoanalysis; but make too much of Jaspers.

A Italien, Levi Bianchini, Lecturer in Naples, collaborator Manicomio (2), plans to open up a library international psychiatric Italian by translating 9 Conferences. Perhaps you have I written about.

Ferenczi is gone - maybe you've already written as I - Papa Hungary, to serve in a local defense Hussars. Eitingon I wrote his last letter Iglo (Hungary). The address of Ferenczi : Hotel Griff. I toured the latest news.

I greet you cordially, hoping that your wife and children are well, since, this time, you did say anything.

Your faithful

Freud.

Reik seen once, Wednesday.


(1) Karl Jaspers, professor of philosophy at Heidelberg, from Basel 1948.

(2) Collection of psychiatric literature, publié par l '«Archive of Psychiatry and Related Sciences» Nocera Superiore (Naples).

30-10-1914 Freud to Ferenczi

F

Prof.. Dr Freud

the 30 October 1914

Vienna,IX. Berggasse 19

Cher Ami,

I stopped yesterday to page 54 the new clinical history 1 and I can not better occupy my mind ravaged (by cold) in writing letters.

I gather from reading your letter how much is still alive your guilt infant ! It was very stupid, this abrupt discontinuation of therapy, when it was the most interesting and productive, but there was nothing to do. I give you now the prognosis : self-analysis will fail very soon and this is how, for self-analysis and analysis with a stranger can not add. Clearly, what we can do for you here, so that you do not enlisiez service, is to push the interests ψα. I've been sent by Rank few new releases that you want to have the kindness to account for the Zeitschrift as editor, and which are also interesting in themselves. Binswanger deserves special attention 2. Pfister was suddenly able to see Adler shown under the light I planned on it3. There is also nothing more than to dilute some of my remarks. He has the art of distilling grandiose praise from such objections. Partiality, obstinacy and absurdity seem speculative at the base of the great merits in science. You'll enjoy yourself much. Moreover, you have Kollarits4. The library application naturally return.

Here, also arrived tests the new issue of the Zeitschrift. I was very pleased to see how your contributions, even shorter, are sound and substantial5.

A Italien, Levi-Bianchini6, Lecturer and Director of Naples "Manicomio", wants to publish a library international psychiatric, and begin with a translation of my "Five Lessons". It also offers an exchange of newspapers. Accepted.

Regarding my work, I will send you what is transportable, tests of the theory of sexuality7, as soon as they arrive, the text of the new clinical history, if I can have a typed copy. If the rail link was human, I could visit on a Sunday. We will see * !

Cordially greet you all,

your Freud


* Italian in the text ; we will see !

  1. This is the story of the Wolf Man, Freud wrote in October and November 1914. Freud, 1918b [1914], "From the history of an infantile neurosis", Complete Works, XIII, p. 5-118. See also 513 F
  2. It is probably the work of Binswanger Jaspers and psychoanalysis, Freud praised in his letter to Abraham's 31 October 1914 (Freud/Abraham, Correspondence, on. cit., p. 205). This article does not appear in the bibliography of Binswanger Fichtner (in Freud/Binswanger, Correspondence, on. cit.) and could not be identified.
  3. Perhaps the article Oskar Pfister : "The Pedagogy of Adler's school» (The pedagogy of the school Adlerian), Berner seminar leaves, 1914, 8.
  4. Two articles Jenö Kollarits (t see. The, 173 Iron and notes 4), published in August 1914, Ferenczi wrote that reports (Ferenczi, 1915, 180 and 181) pour la magazine (III, 1915, p. 72-85). See 515 F and note 3.
  5. This issue contains two articles Ferenczi : "Ontogeny of interest for the money" (1914. 146, Psychoanalysis, II, p. 142-149) and "Analysis discontinuous (1914, 147, on. cit., p. 150- 152), and three lecture notes : Berguer, "Note on the language of dreams"; Births, "Analysis of a scientific error" (1914, 156) a Meggendorfer, "From the ancestry of syphilis in patients with early dementia ' (1914, 158).
  6. Marco Levi Bianchini (1875-1961), psychiatre italien, professor at the University of Naples and editor of the journal Manicomio II. From 1909, he became interested in psychoanalysis, while expressing reservations regarding the theory of sexuality. In 1919, he met Edoardo Weiss and meets Italian first psychoanalytic group that keeps an unofficial. In 1920, the fuses revue du General Archive Neurology and Psychiatry (where added, in 1921, the mention and Psychoanalysis). Founding member, in 1925, and honorary president until his death, of the Italian Society of Psychoanalysis ; also member of the Viennese (1922-1936), the Italian company that is not part of the International Psychoanalytic Association. Although a member of the Fascist Party, it is suspended from his duties 1938, because of his Jewish origin. It is one of the few members of the Italian Society not to emigrate and even published an article on Freud 1940,

His translation of the Five Lectures on Psychoanalysis (Freud, 1910a [1909]) published in 1915 and is the first volume published by Biblioteca psichiatrica, founded by himself, here deviendra par la suite Library psichoanalitica internationale.

7. See 510 Iron, note 3.

28-10-1914 Abraham to Freud

* Berlin W, Rankestrasse 24

28.10.14.

Dear Professor,

This letter is intended to accompany the manuscript(1) which I am indebted for a long time. I'm still immersed in my hospital work; the few hours I have left are absorbed by the customer. Rank Perhaps he will be kind enough to please load up my minor correction, to avoid back-and-forth e-mail in this period of insecurity.

My analysis after their leisurely pace of three to four hours per day. I care little for one of your former clients, Dr. V…; Madame A., I have no news.

It is wonderful to think of a peaceful future trips. But we dare not even think about it. We would be quite willing to Berchtesgaden. Wait patiently until then!

I intend to call now our group, strong cleared, an informal meeting. Do not count on a scientific life very active.

On the front, we now know the difficult days. But overall, we are no less full of confidence. Until the humor comes to life gradually. In a store uniforms and fashion items, we read on a poster : «Feet, the largest mode of 1914. »

Well with my cordial greetings, as well as those of my wife, to you, your family and friends,

Votre Karl Abraham.


(1) ]No doubt refers to Karl Abraham, "The effects “suggestive” medications in neurotic states ", trad. fr. In O. C., II, 58, 1914.

27-10-1914 Ferenczi to Freud

Iron

Potato, Hotel Griff

the 27 October 1914

Dear Professor,

I'm going to - what I think - take our correspondence, at least in part, on an analytical basis ; sudden failure of our doctor-patient relationship (you see, I write as free association by) I would, otherwise, too painful. More, impractical.

I want to make a chronological report. The path to Papa seemed infinitely long, and yet I was already in the barracks to 6 hours, and I learned that I would have to service local. My subconscious seemed so pleased with this new he immediately ended the substitutive satisfaction of diarrhea. I've been here three days and I can summarize my impressions.

The commander is a kind man and distinguished, other officers as (Hussars) ; with the exception of two rich Jews, nothing of the "gentry" stewards and some aristocrats. All treat me as comrade ; It is true that at this moment the doctor can write certificates is a particularly powerful personality. We here, now, companies say reserve, which cover the departure of the troops and train recruits. I work eight hours until half past eleven, afternoon I have nothing to do. I belly and I incise boils, I requirements against coughs and stomachaches, and I consider the troops upon arrival or departure on leave. We know almost nothing of the war, here ; strangely, interest in news papers even decreased (home too). "Service" absorbs us so much that we lose sight of the actual goal of our work.

I do not know yet what I'll do with my afternoon. I spent the first afternoon free (day before yesterday) by self-written analysis. It worked ; I imagined that I was talking. Here, moodiness ; long after I tortured, it became clear that I wanted to organize a massacre (a incendie criminel) due to a small injury of my gay complex. Thereupon, relief. - My nights are distur-offs (restless sleep).

A somme, now, I'm not sad, ni gai ; rather bored. I know what I lost by the interruption of the analysis, but regret that I did not become a conscious feeling. Therefore : the first afternoon, maniac, the second, melancholy, third (today), apa-Ethics ; perhaps a circular mechanism. — N.B. : I tend not to write the letter, but I am forced, because I know the gratitude I owe you. A Madame G. (to which I wrote on the first day a letter full of fervor) I could not say anything more, now. - By way of explanation, the following fact comes to mind now : woke up very early today (4 h and a half), I made every effort to get back to sleep ; the psychoanalytic method failed, I took this time really means auto-erotic (perhaps because you recommended autoerotism as the best sleeping pill). Naturally, without success ; instead remained apathy, that even good letters could not get out today. But "neurasthenia a day" surely as psychic roots.

This confession is also recognition of the fact that I, even now, such pulses (as I have already pointed) and I let them take action, once or twice a year. For years, when I was a young man, violent struggle against onanism me occupied and tormented. - I think now the 'primal scene', postulated by you. Maybe I was punished too sensitive after protest "manly" (urinate) 2.

So I promise not to bother you much, now, with my case. The viendra, it must come a time when I can continue and complete cure !

I also hope that, shortly, when I'm in a better mood and I will feel fully the gratitude I owe you, I can write you a letter nicer. Now, I know why I did not want to write : it was not to bother you with my personal moods and boring. - Without doubt this is also the cause of many long pauses in our correspondence, I bear the responsibility, most of the time. Obviously, I always wanted to be nice.

I can finally tear myself away from myself and thinking about you and yours. Please send me the proofs of Three Essays 3 - Or any A your written.

At this point, I was somewhat embarrassed, where both words crossed. It is true that, in previous letters, there were many more deletions ; however, there was also much more order and style. You see : when I write and, it is still always the associative mode that comes to mind ! But what would happen if I wanted to finally speak with you, objectively, impersonal topics ?

I did not force today and I put this letter in the mail that makes me so ashamed. [B I wanted to say : because of bad style ; probably shame refers to the admission of onanism.] Therefore, I cordially greet you and concluded,

Ferenczi

A. After the word, passage barred : "What makes you think that I’ ».

B. Brackets in the manuscript.

  1. The term refers to the gentry gentry Hungarian. Until the end of the century, this class is considered the guardian of the historical values ​​of the country was more divided on the issue of Compromise 1867. The gentry, unable to adapt to changing economic and social, was on the decline. Some of its members occupied senior positions in local government and in government positions means the State ; others are destined for a military career. Entrepreneurs who believes most of whom were Jews and Germans, gentry declared itself the guardian of traditions, gradually taking refuge in a narrow nationalism. Many of its members adhere to right-wing movements will become increasingly important after the war.
  2. Already, in The Interpretation of Dreams, Freud believed that the observation of sexual relations between parents caused a "sexual excitement" in children ; the excitement, not included and punished, is "transformed into anxiety" (1900a, on. cit., p. 497). This problem becomes central in the analysis of the "Wolf Man", during which Freud introduced the term "primal scene". According to Freud's hypothesis, this patient would have stopped "sexual intercourse with her parents in a saddle" (Freud, 1918i, "From the history of an infantile neurosis", trad. J. Altounian, P. Cotet, Complete Works, XIII, p. 77) and later, he would have tried to seduce the maid while urinating (ibid., p. 89). About masculine protest in this context, t see. The, 466 Iron and notes 2, and the discussion of this subject in Freud on the psychoanalytic movement, (trad. Cor­nélius Heim, Paris, Gallimard, coll. "Knowledge of the unconscious & trad. New., 1991, p. 100-103). The construction proposed by Freud in Ferenczi's analysis will be repeated later, as referring (525 Iron) : "Eroticism urethral - ambition - scene night observation".
  3. Tests of Three Essays on the Theory of Sexuality Freud ( 1905d). whose third edition was published in Deuticke, in 1915.

26-10-1914 Freud to Jones

[Freud map, translated by J. It. G. Van Emden]

26 October 1914 La Haye

Dear Jones,

I told you via Martin Lund, more directly is not possible. Thank you good news about yourself and Loe. Two son follow instruction in artillery; a son (1) and Anna are home. Medical work is very small. As much as possible, I prepare scientific. Correspondence only with Brill. Translation in the history section Yearbook, because Journal Morton Prince is abandoned if Brill Payne consents. The Magazine and Image continue, but idle. Anna will try to write Loe.

Yours

Freud (2)


1. Oliver Freud.

2. The note in the appendix shows : « Cher prof. Jones,

"Here is the translation of a card I received for you. If you want, I will try to send the original. Ferenczi and Rank works much spends his holidays in Freud. Martin Fr. returned with jaundice. With best wishes and greetings also 2, Sarse Road "well you J. in. Emden. »

22-10-1914 Freud to Jones

22 October 1914

Vienna, IX. Berggasse 19

Dear Jones,

One of my friends, professor of archeology at Rome, has the kindness to take with him to Italy this letter is not subject to censorship (1). I received your new via [of] Emden and the same via Martin and Assagioli, responded in the same way and hope that you will already have the answer in the hands.

I have to convey the greetings of all mine, friends and the Association, from which all your efforts to keep in touch with us found a very friendly welcome. It was unanimously decided not to consider you an enemy !

Whatever you read about us in the newspapers, do not forget that ment a lot at the moment. We do not suffer any restriction, no epidemic and morale is very good. Two of my son is in the army (2), but still only instruction. None of our close friends have not yet been mobilized, but the review board which will take Sachs could pull rank or their activity. I visited Abraham in September in Berlin, he works a lot in a hospital and it is very joyful mood ; We talked a lot about you. It appeared these days a number of Magazine and another of!Image. In Image, there is the work of Napoleon Jekels (3); I will ensure that you do send a through Emden. But it is a German magazine and it will not be allowed to enter !

Eder for there is nothing to regret. Binswanger went home. We could not gather across the continent 7 Analysis hours, as you still have your home. I have very little to do.

Ferenczi is idle if it has taken a vacation in Vienna. I'm working on the third edition of the Sexual theory and a history of difficult for the sick Yearbook (4). In America only gave sign of life Brill and Payne; I suggested to him the translation of the article on the history of the movement ψα, for log M. Prince, if Brill accept (4). I cordially greet you in anticipation of your new, despite the war and our enemies status.

Yours truly

Freud.


1. Professor Emanuel Loewy ; see Jones (1955 a, p. 174, 384 ; 1955 b, p. 195, 429).

2. Martin et Ernst Freud.

3. Jekels (1914).

4. Freud (1905 d), 3and ed. 1915. The famous story of’ "Wolf Man" (Freud, 1918 b) grated dans Collection, 4.

5. In fact, translated by Brill for review Jelliffe and White, Psychoanalytic Review, see Brill (1916 d).

11-10-1914 Abraham to Freud

Berlin W, Rankestrasse 24

11.10.14.

Dear Professor,

Thank you for your card! I waited until now to write; Antwerp is now taken and we are less stressed, I want to give you at least a sign of life. I would be happy to still have soon from you all, and in particular to learn what you know about your son Martin.

My travel plan there will he body? It is very doubtful; the hospital now consumes me much at the time of your visit. I do not want to end without thanking you once again - I'm also on behalf of my wife - the time you've taken!

With cordial greetings from family to family,

Votre Karl Abraham.