23-07-1914 Freud à Eitingon

56 F

[Cabeçalho Viena], Carlsbad, o 23 Julho 1914

Caro Doutor

Você será muito bem-vindos a casa 28, mesmo se você não nos trazer a notícia da partida de Zurique1. A casa está localizada perto Fasolt, sur le Schlossberg, acima do mercado. Vamos ficar no local onde estamos para a vida da interrupção do tratamento não admite. Provável no "Hall da Amizade" no café da manhã.

Adeus e todas as saudações de minha esposa para o seu.

Seu Freud

1. A demissão do grupo fora da API Jung teve lugar no 10 Julho (DE 1914, p. 483). Mas o "manifesto" que justifica esta abordagem não chegou a planta e duas semanas depois (Abril. à Freud, 25 Julho).

23-07-1914 Ferenczi à Freud

492 Ferro

REVISTA INTERNACIONAL DE PSICANÁLISE MÉDICO Editado pelo Professor Dr Sigm. Editores de Freud : Dr.. S. Ferenczi, Budapeste, VII. Elisabethring 54/ Dr.. Otto Rank, Wien IX / 4, Simondenkgasse 8 Verlag Hugo Heller & C °, Viena, eu. Farmers Market N ° 3

Preço de Subscrição : durante todo o ano (6 Notebooks, 36-40 Arco) K 21.60 = MK. 18.

Budapeste, o 23 Julho 1914

Caro Professor,

Imediatamente após o envio da carta para que você respondeu tão prontamente, Eu tinha minhas próprias dúvidas sobre a justeza da minha opinião sobre a sua vida emocional, e eu encontrei vários sinais que falaram em favor do fato de que o meu juízo sobre esse ponto poderia ser perturbada por fatores subjetivos. Sua carta só me fortaleceu nesta direção. Admito que pode ter superestimado a importância de Jung em sua vida emocional, como a si mesmo, e acredite em mim, Eu não sou muito orgulhoso desta identificação sintoma inconsciente Jung. Caso contrário, Tenho certeza de uma coisa : nunca o meu julgamento será influenciado por seu pai complexo inconsciente como fugir do continente da psicanálise, mesmo que um passo. O meu complexo pode produzir, no máximo,, esta inibição é no trabalho ; eles nunca serão capazes de conseguir coisas positivas (como se rebelar ou comprar sua própria arma [1]). Que "atacar coisas de forma diferente de você" e você não pode seguir meus projetos de trabalho sem esforço, Sei também que por um longo tempo ; esta é a segunda fonte que acompanha a minha incapacidade para o trabalho ; De fato, minha razão diz-me que o caminho certo para resolver as coisas que é apenas a maneira de fazer, você. Ainda, Eu não posso evitar que a minha imaginação para seguir seu próprio caminho (caminho tortuoso, talvez ?). O resultado é : muitas idéias que nunca são colocados em ação. Se eu tivesse a coragem de escrever apenas as minhas idéias e experiências - sem se preocupar com os seus métodos e direção de seu trabalho -, Eu seria um escritor prolífico e, fina-ing, inúmeros pontos de encontro ainda aparecem nos meus resultados e os teus. Até agora, pelo menos, era sempre o caso ; Eu encontrei o seu trabalho em muitas das minhas próprias ideias (é verdade, ordenada de forma mais sensata). O melhor dentre vós é o inimigo do bom lar !

Eu espero que você me colocar em uma posição para controlar essas coisas através da psicanálise. Entretanto, Eu estarei de alguma forma.

Acabei de folhear o livro e Regis Hesnard (A Psicanálise, F biblioteca. Alcan)(2) que, também, já leva em conta o cisma Jung. Além de sua objetividade (aparente), que ocorre apenas na reprodução honesto do conteúdo do seu trabalho, este livro não é menos insolente em seus julgamentos que os críticos alemães ; é adicionado a vaidade ridícula para voltar à todos os franceses que é essencial em sua doutrina. - O verdadeiro psicanalista francês ainda não chegou.

O 30 Julho, Eu vou nos Tatras, onde eu quero ficar dois ou três dias, e passeios. Depois, rota para Londres, sem parar. Espero dar-lhe, de lá, boa notícia Annerl.

Cordiais saudações para você e sua esposa, de

Ferenczi seu

1. T ver. eu, 357 Ferro e notas 3.


(2) O primeiro livro sobre psicanálise publicado na França, por Emmanuel Regis (1855-1918), Professor da Clínica de doença mental em Bordeaux, e seu assistente, Angelo Louis Marie Hesnard (1886-1969) : Psicanálise das neuroses e psicoses, .suas aplicações médicas e não-médicas (Paris, F biblioteca. Alcan, 1914). Ferenczi fez uma análise crítica em "A psicanálise vista pela escola psiquiátrica de Bordeaux", Psicanálise, II, p. 209-231. Veja também a reação de Freud para Hesnard : "Caro Colega e honrado, os meus melhores agradecimentos pelo seu trabalho (e Regis) estimável e, Espero, rico em sucesso, por que eu tenho desde que o material. Talvez você esteja familiarizado- também com a simbologia que não pode ser, ai, sem dúvida. Seu Freud. » (Edith Felix Hesnard, "O início da psicanálise na França", Europa, Edição Especial Freud, 539, Março 1974, p. 73.)

22-07-1914 Binswanger à Freud

100 B

Constance, o 22 Julho 1914

Caro Professor !

Você teve que aprender que o grupo de Zurique, por 15 voz contra um, decidiu deixar a Associação Internacional de Psicanálise1. Eu não sei se essa voz é minha ou não, porque eu não estava presente na reunião em questão, mas eu tinha por telefone transmitida para Maeder a minha intenção de votar contra a divisão. Eu não posso aceitar as razões ou latentes, nem razões óbvias que justifiquem tal divisão. Acho particularmente

divertido como o fantasma da liberdade de investigação também é invocado por. Eu não posso participar da nova organização independente para continuar a colaborar, e estou muito disposto a seguir o seu conselho para se juntar ao grupo de Berlim ou Viena. Eu não sei o que você pensa sobre o futuro da Associação Internacional enquanto Jung foi tão decepcionado suas esperanças. Estes são apenas pensadores independentes que reconhecem e admiram sua História do Movimento Psicanalítico. Sinceramente, eu permaneço seu

[O. Binswanger]

22-07-1914 Freud à Ferenczi

491 F

Prof. Dr. Freud

Carlsbad A Viena, IX. Berggasse 19 o 22 Julho 1914

Cher Ami,

Eu vou responder na volta do correio, porque você está prestes a salvá-lo do jogo por um tempo. Sua carta não me satisfaz totalmente. Eu acho que você superestimar a importância de Jung na minha vida emocional, como a si mesmo. Eu não sei nada de uma mudança com meus amigos. Eu conceder-lhe este : mais uma vez, Eu experimentei ainda é muito cedo para se aposentar e se livrar de trabalhar em outro, e é provável que mais do que uma tentativa neste sentido. Esta é provavelmente uma fadiga que foi expressa nestes humores na forma de Rei Lear e talvez eu tinha ganhado o direito ao longo dos últimos vinte anos. Mas estamos sob nenhuma obrigação de fazer valer os seus direitos. Então eu desisti e vou levar a minha cruz com paciência.

Quanto ao nosso encontro deste ano, Eu não sacrificou muito- ser, mas a um novo emprego 2 para o qual a empresa seria importante para mim sintonia. Mais, não é fácil para mim trabalhar com o que você acabou de. Você ataca as coisas de forma diferente, E é por isso que muitas vezes são um desafio para mim. Até agora, eu posso dizer : Nulla morre sine linea * 3, e espero que ela continue bem na queda. Um manuscrito foi enviado para classificar, hoje 4.

Anna escreveu para a Inglaterra que Jones tem muito gentilmente com ela e com a família recebe, veio o primeiro domingo e prometeu voltar no próximo domingo. Eu não quero fazer nada que perturbe essa relação. O pequeno tem que aprender a ser assertivo; mas certamente inteligente o suficiente para evitar uma explicação que só pode levar à decepção. Em si parece bastante seguro.

Gisela cordialmente cumprimentá ** e escrever novamente antes de sair para a Inglaterra.

Com cordiais saudações,

sua Freud

A. A principal la, acima do texto pré-impresso.

* Latina no texto.

** Nas cartas dos dois correspondente, Primeiro nome da Sra. Ferenczi é por vezes escrito em alemão : Gisela, Às vezes, o húngaro : Gizella.

  1. Veja a descrição do drama freudiano de Shakespeare : "O velho rei Lear decide, o seu ainda vivo, a partilhar o seu reino entre suas três filhas, e esta em proporção ao amor que lhe mostrarei. Os dois mais velhos, Goneril e Regan, esgotar-se declarações de amor e ostentando ; terceiro, Cordelia, recusa. O pai deve reconhecer e recompensar esse amor silencioso e apagado o terceiro, mas ignora, ele rejeita Cordelia e partilha do reino entre os outros dois, por sua própria desgraça e que de todos ". (Freud, 1913/ : "O tema dos três caixões", testes em psicanálise aplicada, Paris, Gallimard, 1971, p. 87-103, Citação p. 90.)
  2. Freud queria trabalhar sobre o artigo para o manual Kraus e Brugsch (ver 1.1, 325 F e nota 2, Freud e Binswanger, 16 Fevereiro 1919, em Freud / Binswanger, Correspondente-dance 1908-1938, Paris, Calmann-Levy, 1995, p. 219-220.
  3. "Não é um dia sem uma linha" : citar a História Natural (XXXV, 10) Plínio (23-97).
  4. Provavelmente 'Lembrando, Repetição e Desenvolvimento ".

22-07-1914 Freud à Jones

22 Julho 1914 Carlsbad

Meu caro Jones,

Eu acho sábio, Parte de Putnam, você escolheu confessor, e sua resposta, dado em um espírito verdadeiramente analítica, Talvez a melhor coisa que você tem que dar. Mas deixá-lo fazer o que ele pode, ele nunca evita seus próprios passatempos. Ele simplesmente disse que há um esforço para sublimação em algum dos melhores indivíduos, nós não contredirions, porque é realmente o caso, mas o simples fato de estragar misturando alguma teoria filosófica, Hegel, Bergson ou outros. Eu ainda estou feliz em saber algo honesto e não gosta muito de fazer ambíguo.

Resumo de Jung é notável por suas manobras para desenhar uma linha sobre a quitação, que, Eu acho que, terá o seu lugar no seu papel1.

Muito obrigado por sua bondade para a minha menina. Talvez você não sabe o suficiente. Ela é a mais talentosa e mais completo dos meus filhos, e, o que é mais, ela tem um caráter precioso. Ele só pede para aprender, para ver e compreender o mundo. Ele não pretende ser tratado como uma mulher, ainda está muito longe de qualquer desejo sexual e do homem, em vez recusando. Entende-se entre nós que não deve considerar o casamento ou as preliminares antes de dois ou três anos. Eu não acho que ela denunciou o tratado (2).

Você vai aprender, ou se você sabe Abraão, Maeder praticamente declarado que a saída do grupo de Zurique ; ele foi obrigado a esperar até que algo seja impresso em Zurique, provavelmente uma resposta clara a minha patética Beiträge zur Geschichte (3). Circular Abraão pode acelerar o curso dos acontecimentos (4).

Estou muito contente que Ferenczi passa suas férias (5) com você. Lamento ter «Deposto (6) » (há uma palavra?) este ano, porque preciso o isolamento e concentração para o teste Manual de Kraus (7). Tem sido um longo tempo, eu não tive a oportunidade de ouvir os meus próprios pensamentos.

Nossa estadia em Karlsbad é bom, embora seja muito quente, como todo-Europa Central. Eu terminei um contributo técnico para a Revista e planeja outro com o mesmo espírito (8).

Com todo o carinho

bem você

Freud

P.-S. : Putnam retornou letra.


1. Talvez uma sinopse Jung (1914) ; ver também Jones (1914Eu).

2. Young-Bruehl (1988, p. 66-69) discute brevemente os esforços vãos para atrair Anna Jones.

3. Freud (1914 d).

4. Em Korrespondenzblatt, Abraham annonça que, o 10 Julho, sociedade Zurique decidido por um voto de se retirar do Internacional ; ver Revista, 2, 1914, p. 483.

5. Freud escreveu vaga, vazio, em vez de férias, férias.

6. Derrubado = derrubado.

7. Em H. E Abraão. Freud (1965, p. 309, n. 3), uma alusão sugere que Freud finalmente pediu a Abraão para fazer uma contribuição em seu lugar. Mas, finalmente, tanto Freud, Abraão, nem qualquer outro representante do campo psicanalítico ajudou Friedrich Theodor Kraus e Brugsch, Especial patologia e no tratamento de doenças internas, 12 vôo., Berlim, Urbano e Scwar2enberg, 1919-1928.

8. Freud (1914 g, 1915 uma).

20-07-1914 Ferenczi à Freud

490 Ferro

REVISTA INTERNACIONAL DE PSICANÁLISE MÉDICO Editado pelo Professor Dr Sigm. Editores de Freud : Dr., S. Ferenczi, Budapeste, VII Elisabethring 54/ Dr.. Otto Rank, Wien IX / 4, Simondenkgasse 8 Verlag Hugo Heller & C °, Viena, 1. Farmers Market N ° 3

Preço de Subscrição : durante todo o ano (6 Notebooks, 36-40 Arco) K 21.60 = MK. 18.

Budapeste, o 20 Julho 1914

Caro Professor,

Estou muito feliz que você apoiou esta exército difícil com fadiga tão pouco, e você se sente forçado a trabalhar sem interrupção. Se livrar de Jung significou para você voltar para o seu método original de trabalhar : levar tudo na mão e não de contar com "colaboradores". O lema "Depois de mim o dilúvio * 1 "Parece ser a ciência só é válida ; uma vez que o episódio Jung, No entanto, muitas vezes você pecou contra você e essa máxima, muitas vezes sentimental conosco. Se você comparar o seu estado de espírito no início da viagem para a América (Gostaria de lembrar de sua doença em Bremen)2 do que agora, Você entende a diferença que eu acho que. O fato essencial é que nós te o mais possível e por escrito, para este fim, é a independência que são mais necessários. Esta consola-me para a perda que, entre outros funcionários, poderia me afetar muito, resultado desta mudança. Mesquinhos interesses pessoais devem ser silenciados quando se trata de valores como grande. Certamente, Estou em dívida com um relacionamento pessoal com você e seu interesse em meu progresso, mas o que eu tenho sido, e sou muito grato, ainda é suas obras marcaram minha vida e profissão.

Eu só escreveu a Jones e eu disse a ele que chegou a Londres, na primeira semana de agosto. Para aceitar sua hospitalidade, Eu perguntei como condição de análise contínua. Espero que o dia vai analisar as intenções razões latentes3.

Antes de minha partida para Inglaterra, Gostaria de passar dois ou três dias, nas Tatras, onde os Palos família, manchas mais, Italiano e canadense 4, tomar sua residência de verão. – Hoje é a primeira vez que eu penso em viagens de férias com alegria ; ausência

nosso encontro foi (, pela primeira vez, em 1908) Parece-me ainda mais deprimido do que eu queria admitir.

Cordiais saudações para você e sua esposa, de

Ferenczi seu

Eu escrevo para Reik logo que eu ligar o encarte do Zeitschrift.

* Le texte en français dança.

  1. Atribuído a Madame de Pompadour, após a derrota dos franceses em Rossbach por Frederico da Prússia.
  2. Veja t.1, 349 F e nota 4.
  3. Freud recusou uma viagem de férias em comum, porque ele precisava de isolamento e concentração, disait-il (Freud à Jones, carta 22 VII 1914), Ferenczi formou o plano de passar um mês em Londres. Jones, que "ainda percebeu-se alguns pontos obscuros que ele não poderia analisá-lo sozinho", écrivit à Freud, o 29 Julho 1914, ele agradeceu o destino desta oportunidade de melhorar a sua análise. Mas, finalmente, não Ferenczi realizada esta viagem (ver 493 Ferro).
  4. Estas irmãs Gizella Palos : Morando Sarolta, d'Italie (t ver. eu, 145 Ferro) e outra irmã, Elefante, mudou para o Canadá com o marido (ver 497 Ferro e 623 Ferro).

18-07-1914 Freud à Ferenczi

F

Prof. Dr. Freud

Carlsbad, o 18 Julho 1914 A Viena, IX. Berggasse 19

Cher ami,

Você certamente surpreendidos o tempo todo eu tenho que Carlsbad, escrever. Mas esta é a primeira vez que eu estou aqui sem ser perturbado, sem Emden ; Passei o dia muito agradavelmente com minha esposa, e eu ainda estou ainda bastante fresco e pronto para o trabalho. Na verdade, estou escrevendo um artigo técnico (1), bastante importante para além ; mas a carta de hoje é inteiramente dedicado aos problemas de escrita.

Em primeiro lugar, alegrar em saber que você está autorizado a arranhar Maeder cabeçalho da Zeitschrift. Outros assim, Espero 2 ! De acordo com o relatório de Abraham, não há dúvida : vamos nos livrar de tudo. As cartas que circulam depois que você aprende.

Além disso, o número do Zeitschrift chegou hoje, Notei algum estilo erros para que eu imploro para puxar as orelhas dos culpados - Reik. Ele pediu a sério criticar sempre com o máximo rigor. Você pode me chamar de você em silêncio. Eu poderia escrever-me, mas eu prefiro seguir a hierarquia. É um bom menino, mas não deve entrar em tais vulgar B.

uma) No relatório sobre Reik Schmidt, p. 389 3, em iluminado (o baixo) : "Desde que tais sentimentos quando eles aparecem quase normal ao Sr. Conselheiro ? "Devemos evitar um tom tão familiar, especialmente para os nossos inimigos, especialmente agora que a controvérsia será inevitável.

[Cruzado] : p. 391, enquanto baixo, un «Schnoferl» * não muito digna. [Implícita :] Aqui eu estou errado.

Mesmo que folha 33.

b) J. H. Schultz4 : O ψα. Perdeu totalmente a sua, quase denúncia. Por que tal absurdo não encontrá-lo em uma revista de literatura teológica ?

c) Pfister vós, quem dizeis que ** ? A absolument rayer, desconhecido-que é um judeu gruité! Sec, irônico! Mais, parênteses "(Esta não é certamente a razão para a adesão a teorias de Jung ?) ». Une arrasta-ção, onde ele deve dizer mais digna : Esperamos que esta não é a razão…

d) Windelband. Aqui, Eu só crítica é a falta de clareza. É vento.[elband] próprio ou de outra pessoa que pronuncia as frases citadas ? ("Expresso" é incompreensível)5.

Você vê, Eu acredito que a escrita está em causa agressivamente relatores, suas boas práticas, bem como a sua mente direita.

Sinceramente, sua Freud

A. A principal la, acima do texto pré-impresso.

B. Ao longo da margem esquerda, folha superior, escrita a lápis na mão de Ferenczi, a seguinte nota : "Eu escrevi para Reik, dançar ele esprit de Freud, e eu perguntei a retificação das passagens em questão. »

* Schnoferl, Vienense termo intraduzível : careta de descontentamento, caras e bocas uma criança prestes a chorar.

** Le texte en français dança.

1. "Lembrando, repetição e elaboração " (Freud, 1914g, Classificar um Freud, 23 VII 1914). Neste momento, Freud também mostrou grande interesse em questões técnicas, quando se propõe a falar de "Aspectos da técnica psicanalítica" O Congresso projetou (carta 26 VII 1914, Freud / Abraham, Correspondência, em. cit., p. 190).

2. Entre os que aparecem na capa na Zeitschrift 1913, os nomes dos empregados permanentes foram removidos no seguinte 1914 ; Alphonse Maeder et Franz Riklin de Zurique, Leonhard Seif de Munique. Veja também Carta de Freud a Abraão 18 VII 1914 {em. cit., p. 188).

3. Theodor Reik (t ver. eu, 251 F, nota 3), análise do trabalho de Willi Schmidt, Ciúme delirante incestuoso (Delírio de ciúme incestuoso), 1914, Revista, 2, p. 389.

4. Johannes Heinrich Schultz (1884-1970), Psiquiatra e psicoterapeuta alemão. Professor em Jena da 1919, Diretor do Instituto de Psicoterapia de Berlim 1936 ; inventor do treinamento autógeno. Ele publicou um artigo sobre a psicanálise, intitulado "Psicanálise Die", dans jornal literatura teológica (17Janeiro 1914). Pfister respondeu, na mesma revista, par un artigo intitulé «Psychoanalyse und Theologie», o 6 Junho de 1914. Reik, em sua nota de ler estes dois artigos que analisam, Schultz criticou "a banalidade eo absurdo de seus argumentos" (Revista, 1914, 2, p. 474) e Pfister, para "a fraqueza ea pobreza de sua defesa". A expressão : "Quem você diz que ? "Não está mais na impressão. Veja também Carta de Freud a Reik 24 VII 1914, em Trente ans avec Freud, trad. Evelyne Sznycer, Bruxelas, Complexo, 1975, p. 100-101.

5. T. Reik, análise crítica de Windelband, "A hipótese do inconsciente" (A hipótese do inconsciente), Revista, 1914, 2, p. 476. Wilhelm Windelband (1848-1915), Filósofo alemão, representante do neokantismo, era mais conhecido por introduzir uma distinção entre ciência e nomotética idiográfica ciências. Seu livro, Livro didático de História da Filosofia (Livro de história da filosofia, 1892), foi uma referência em países de língua alemã.

18-07-1914 Freud à Abraão

* Carlsbad, villa Fasolt

18.7.14.

Cher ami,

Eu não posso reprimir um hooray. Então, aqui estamos livrar deles! Reproduzimos seu manifesto de indignação no próximo Korrespondenzblatt, onde você pode, Espero, Você decide o caso como presidente definitivo.

Você envia duas cartas : uma declaração e uma carta de Putnam Maeder, que, como a que ele lhe enviou, também permanecem sem resposta. A revista vai ser muito feliz, não só para repelir Maeder, Mais aussi acelerador, Seif e outros. Meu bomba tem, por conseguinte, o efeito. Mas é aconselhável que o seu circular ou chegou ao seu destino. Vamos ter outra boa conferência.

Venha quando quiser. Eu preciso controlar como posso organizar o trabalho. Adicional, Eu realmente não sei se vou querer trabalhar. Eu era muito mais difícil negar que eu tinha proposto anteriormente para passar o verão inteiro juntos, num momento em que eu não acho que ainda funcionam durante os feriados. A nomeação é devido ao projeto atrasado para visitar o Lago Maggiore minha esposa, início de setembro.

Não tenha medo de me incomodar novamente com freqüência em minha cura. Nova como estes são bons.

Receber as minhas cordiais saudações e obrigado.

Seu Freud.

17-07-1914 Freud à Ferenczi

488 F

Prof. Dr. Freud

Carlsbad, o 17 Julho 1914 A Viena, IX. Berggasse 19 Villa Fasholt, Schlossberg A

Cher Ami,

Assim, aqui estamos novamente perto das nascentes quentes, apreciando o calor ea chuva como eles vêm, e eu posso ver como os efeitos sobre a função intestinal sempre ampliar o relacionamento com o dinheiro, resultando (1). Desta vez, Eu não sinto a ruptura com o passado tão claramente como de costume, Eu acho que volta ao trabalho e comecei a estudar Macbeth 2, me incomodando há muito tempo, Eu não poderia encontrar a solução para este. Estranho, Deixei Macbeth Jones anos atrás, e agora eu levá-la de volta, uma espécie de. Lá onde poderes obscuros envolvidos. Annerl o télégraphié, aqui, ela chegou com segurança em Southampton e era esperado por Ernest Jones. Aproveitei a oportunidade para delinear a minha posição imediatamente, neste caso,, porque eu não deveria saber de nada e eu ainda não perder o filho querido devido a um ato de vingança óbvio, para além de tudo, racionalmente, prova em contrário. Acho Loe também garantir como um dragão 3.

Em uma carta do dia antes de ontem, Pfister 4 assegura-me que ele tem inesperadamente entre nós e está pronto para entrar no grupo vienense, se o planejamento da aposentadoria Zurique conduta5. Portanto, este é um primeiro romance e é bom. A carta circulou e vai acontecer muito em breve.

Caso contrário, claro, nada de novo. Estou prestes a enfrentar algumas pequenas ensaios técnicos 6, derramar revista la.

Com cordiais saudações, sua Freud

A. Manuscrita, acima e abaixo do cabeçalho impresso.

  1. Consulte "Caráter e erotismo anal" (Freud, 19086), e Névrose, psicose e perversão, trad. pt-br. D. Guétineau, Paris, PUF, 1972, p. 143-148.
  2. Em A Interpretação dos Sonhos (1900uma, Paris, PUF, 1973), Freud brevemente homens-cionado Macbeth ; Mais tarde, ele reuniu material sobre este assunto (Freud à Jones, 31 X 1909), mas depois, ele escreveu para Jones : "Quanto a Macbeth, tópico é reservado " (6 XI 1910). Contudo, não era Jones, mas Jekels Ludwig, que escreveu um estudo psicanalítico de Macbeth («Shakespeare Macbeth», Imagem, 5, 1917-1919, p. 170-195). Veja também Freud, 1916d, "Alguns tipos de caracteres identificados pelo trabalho psicanalítico", eu : Exceções, II : Aqueles que não conseguem sucesso, III : Criminosos por consciência de culpa, Estranheza em Ensaios de perturbação e Outros, trad. B. Feron, Paris, Gallimard, coll. "O conhecimento do inconsciente", trad. Novo., 1985, p. 136-172. A passagem sobre Lady Macbeth e Macbeth : p. 149-158.
  3. Sobre Anna Freud viagem para a Inglaterra, t ver. eu, 483 F, nota 7. Jones tinha planejado pedir a mão de Anna, Freud lui écrit, o 22 Julho 1914 : "Muito obrigado por sua bondade para a minha menina. Talvez você não sabe o suficiente. Este é o mais talentoso eo mais notável dos meus filhos, mais, com um caráter de rara qualidade. Ele só pede para aprender, para ver todos os tipos de curiosidades, querendo aprender e compreender o mundo. Ela não pediu para ser tratado como uma mulher, ainda está longe de experimentar emoções sexuais e é bastante rejetante contra os homens. Entre ela e eu, Fica expressamente entendido que nem o casamento, nem considerar qualquer passo nesse sentido antes de dois ou três anos mais. Eu não acho que ele quebra a convenção. "A demanda para o casamento de Anna Jones - que não será bem sucedido – é mencionado por Elisabeth Young-Bruehl Anna Freud, em seu livro, trad. Pierre Ricard, Paris, Payot, 1991, p. 59-62.
  4. Nenhuma carta (mesmo exclusivo) do Freud-Pfister, entre 11 Março 1913 e 9 Outubro 1918, estava preservada.
  5. Analistas suíços já havia anunciado que não iria participar da conferência marcada para setembro em Dresden (carta 26 VII 1914, Freud / Abraham, Correspondência, Paris, Gallimard, coll. "O conhecimento do inconsciente", 1969, p. 190. Jones, II, p. 181-182). Uma grande parte deles se juntaram ao grupo de Jung, Sociedade Psicanalítica Suíça foi fundada como o 24 Março 1919.
  6. Um conhecimento, Os dois últimos artigos sobre técnica terapêutica entre 1911 e 1915, Paru em novembro 1914 e janeiro 1915 dans la Zeitschnft : "Lembrando, repetição e elaboração " (1914g) e "Observações sobre o amor transferencial" (1915uma [1914]), na Técnica Psicanalítica, trad. A. Berman, Paris, PUF, 1970 (1981), p. 105-115 e 116-130.