Arquivo do Autor: admin

06-12-1914 Abraão à Freud

* Berlim W, Rankestrasse 24

6.12.14.

Caro Professor,

O que você diz na sua última carta que eu estava realmente interessada e muito satisfeito. Em geral, só ouvimos sobre trincheiras, número de prisioneiros, etc. ; mas agora, finalmente, um sinal de que a nossa ciência é também ainda está vivo. Estou muito ansioso para saber o que as idéias que você amadureceu no curto espaço de tempo decorrido desde a nossa última reunião, e estou ansioso para chegar a Viena entre o Natal eo Ano Novo. Mas é muito problemático; de facto, Eu não sei nem se vou continuar a cuidar do hospital. Talvez tenhamos o prazer, entretanto, receber a visita de sua esposa em seu retorno de Hamburgo. Se ela nos daria algumas horas, ficaremos muito felizes.

É bom vê-lo tão cheio de entusiasmo para o trabalho. Deste ponto de vista, há, Eu me sinto muito como. Apesar de eu não estar descansado para o verão, I altamente resistente à grande quantidade de trabalho. Meus sessões são sempre mantidas a uma taxa de 3 para 4 por dia. Mas é possível que a mobilização da reserva de fazer um dente no meu pequeno grupo de clientes.

O que vai acontecer com a próxima Jahrbuch? Até agora, Eu fiz um trabalho Sadger. Do seu lado, Eu posso contar com o grande trabalho que você tem falado várias vezes. Reik-me saber que a sua contribuição caiu na água. Podemos muito bem superar contas; mas eu acho que nós funcionamos fora do trabalho original. De minha parte, pessoalmente, Eu não posso garantir que vou colocar algo nos próximos meses. O hospital me leva muito tempo. Em outras, Este ano nunca o Jahrbuch encontrar locatário, e provavelmente Deuticke dificuldades. Depois, qu'en será-t-il?

Você já, caro Professor, AFAIK, uma reserva considerável manuscrito; na sua última carta, Você está me dizendo que algo terminou Reik; sua "Couvade", também, é sempre único. Podemos também entrar em contato através de Van Emden Jones, para ver se algo. Ferenczi, Rank e Sachs certamente trará sua contribuição. De Sadger já temos um manuscrito. De minha parte, Tenho a intenção de desenvolver o problema de ejaculação precoce. Talvez todos nós poderíamos aumentar alguns miscelânea. Todo o trabalho que será mais tarde no curso do ano seguinte seria a base de capital do nosso periódico três 1916, onde eles poderiam novamente aparecem separadamente. Se você acha que esta proposta questionável, você pode conversar com os nossos amigos de Viena.

Seu pessimismo momentâneo me désolerait, se seguiu um período de intensa produtividade. Resultados como o que você têm sugerido recentemente não caem do céu todos os dias; mas é igualmente certo que eles são renovados. Um, como eu espero, Eu vou ver você em um tempo, Tenho certeza que você falar para mim novamente com novas ideias e de novos conhecimentos. Certo, nem todo mundo tem a chance de Mme Salomé com 6 big brother. Ainda assim, você tem agora 6 cooperadores, pequeno, mas fiel, que têm no coração, em momentos como este, para animá-lo.

Na frente, a situação é, Creio, mais favorável do que dissemos. Particularmente, Exército russo parece completamente desmoralizados. Ouvimos muito falar aqui da vontade de nossos inimigos para fazer a paz; mas não sei se acredito. Contratempos atuais são bem-vindos na Sérvia; podemos supor que os sérvios receberam reforços de fora.

Espero, próxima vez, Vou ter você e os seus, e seu filho, que é uma boa notícia, e eu enviar-lhe todos os meus melhores votos, bem como os da minha esposa.

Votre Karl Abraham.

04-12-1914 Lou à Freud

Göttingen,

o 4. XII. 1914

Caro Professor,

No meio de toda essa tristeza, você escreve algo maravilhoso : sua mente recuperou a sua liberdade, você está de volta ao trabalho e que você longo descanso foi involuntário e não lucrativo. Só mais tarde, quando está maduro para a impressão de que isso acontece comigo. Isto é o que eu já pensei impaciente quando vi o Revista Setembro ecos da sua conferência em abril para a Companhia sobre o narcisismo, conferência que eu poderia então ler que na nova Anuário. Esta não é a primeira vez que eu escrever a partir do recebimento da reedição deste teste, não de uma de sua última carta, que eu sou muito grato. Mas, com relação ao tema do narcisismo, tornou-se muito grande, explosão foi parte de uma carta e parecia muito pretensioso. Isso vai acontecer com você um dia ou outro, e de alguma forma, porque esse tema há muito tempo me perseguiu ; é certo que esta circunstância é baseada em razões pessoais, sem que por isso, esperançosamente, Esta digressão no plano objetivo.

Em um ponto, isso afeta a sua posição como a mina sobre a seriedade do nosso tempo e também o que você chama de meu otimismo, que parece estar a correr agora um fracasso. Isso não me impede de continuar a pensar que por trás de atividades humanas e que pode ser alcançado psicanaliticamente, é um abismo onde os impulsos mais valiosas e a condição mais infame uns dos outros que não se pode distinguir um do outro e, assim, não fazer um julgamento final. Esta unidade é um fato notável não só no grau de repente cruzou vida mais arcaico (da humanidade como um indivíduo) mas constantemente, e para cada. Este é capaz de destruir todo o orgulho, mas também para dar coragem aos mais tímidos. Certamente, isso não muda a nossa repulsa ou para nossa alegria a respeito de um modo de expressão humana e é por isso que"Para uma época como a nossa, toda a alegria e esperança pode, portanto, doença fatal ; mas também é conhecido por si só,- Assim como nós não "viu" a esperança que a última, de modo que deve contar para todos. Deve… Mas isto não é o caso, não hoje, então seria possível se nós só queria usá-lo com a força de vontade suficiente - ela apenas ajuda-me um pouco.

Mas eu devo rapidamente concluiu, caso contrário, Eu retomberais na minha prolixidade no outro dia.

Muito carinhosamente.

Seu Lou.

Como Anuário tornou-se bom e interessante! -Suco apenas relatórios 35, especialmente o de Ferenczi e Rank. Notável como o trabalho de Jones e Abraham como acompanhamento de seus dois trabalhos 36.

35. Em 6e volume Anuário, Ferenczi tinha um relatório sobre "a teoria geral das neuroses", Posição um dos muitos livros sobre a "Interpretação dos Sonhos". (Estes relatórios foram revisar o progresso "da psicanálise 1909 a 1913. ") O trabalho de tema Jones : "O design para o ouvido da mãe da Virgem. Uma contribuição para a relação entre arte e religião. »L'essai d'Abraham s'intitule : "Limitações e modificações dos neuróticos voyeurismo. Notas sobre eventos semelhantes na psicologia coletiva " (trad. pt-br. em Obras Completas Karl Abraham em, vôo. II, Payot, 1966).

36. Este é o sexto volume Anuário apareceu como "Sobre o narcisismo" e "Contribuição à história do movimento psicanalítico".

02-12-1914 Freud à Ferenczi

F

Prof. Dr. Freud

o 2 Dezembro 1914 Viena, IX. Berggasse 19

Cher Ami,

Recebi sua carta de hoje. Também lamenta a interrupção da análise tão promissor. Devemos lembrar que tudo foi feito para garantir que as árvores não crescem até o céu *. E vingança, se a guerra não tivesse vindo, você não teria tido a oportunidade de passar as suas férias em Viena, de minha parte, Eu posso ser hesitante em confiar-me com você. O estado de coisas permanece desagradável.

Você não deve concluir o meu silêncio sobre o sonho da esposa de Ló que este : Eu queria esperar para enviar esta pequena publicação, antes de comentar sobre ele. Por que eu deveria opor ?

Sachs foi liberada hoje, Assim esperamos Posição, que se defende como um leão contra relativamente alegre cartas para casa dos dois meninos que estão em Salzburgo e Klagenfurt 2. Minha esposa para casa amanhã Hamburgo. Ranking vai enviar uma carta circular dirigida a mim que Jones 3.

Eu não tenho nenhuma idéia abandonado a minha visita ao Papa. Aguardo seu informações sobre comboios oportunidades. Seria ainda não imediatamente, considerando o meu trabalho. Meu destino a este respeito foi semelhante ao dos alemães na guerra. O primeiro sucesso foi uma facilidade e de forma surpreendente ; Estava, por conseguinte, conduzida para continuar, e agora eu vim para coisas tão duro e opaco Eu não tenho certeza de superar. Guerra deixa-me, de qualquer maneira, tempo para todas as experiências, mas eu sou agora, como resultado das actuais dificuldades e eu não posso dizer nada. É para ir mais longe nos problemas que eu tinha parado em Teoria sexual.

Cliente é claramente menor do que em sua infância e é, portanto, direito a um total abandono da mina. Eu tenho exatamente dois pacientes, tanto húngaro !

Com as minhas cordiais saudações e à espera de seu novo,

sua Freud


* Provérbio, bem como austríaco húngaro quer dizer que há limites para tudo.

  1. Hanns Sachs foi reformada por causa de sua miopia, mas ele foi chamado de novo, e Rank, durante o verão do ano seguinte (Jones, II, p. 188).
  2. Este é Martin, que ficou mais tempo do que o esperado em Salzburgo (ver 498 F) e foi mobilizada em janeiro 1915 (Freud à Eitingon, 17.1.1915, Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe [doravante : SFC]) e que Ernst, desde 8 Outubro 1914, foi seu treinamento militar na artilharia em Klagenfurt (capitale da província de Caríntia, no sul da atual Áustria).
  3. É provavelmente mencionado na carta 519 F.

02-12-1914 Eitingon à Freud

72 Ele

Sessenta, o 2 Dezembro [1914]uma

Caro Professor,

mais uma vez na estrada, após a evacuação do norte da Hungria nosso hospital também foi transferido, precisamos mudar para uma pequena cidade às margens do Danúbio, Fadd ; esperamos aqui, O quarterback, ordem final. Neste expectativa, foi facilmente descoberto a impressão de que muitas vezes se sentem mais úteis na determinação de série existente na psicanálise e na maior série onde é atualmente. – Seria indecente, caro Professor, pedir-lhe algumas alusões ao trabalho que agora ocupam? – Os interesses da psicanálise, reprimida pela enorme pressão esses dias de julho e agosto, começam a fazer barulho e quer ser "de volta1 ». –

Posição, Sachs, Reik eles já são passado, o conselho de revisão ?

Muitos cumprimentos para você e os seus a partir do seu

dedicado M. Eitingon

  1. Cartão postal militaire.
  2. Sublinhadas no manuscrito em letras maiúsculas e separadas.

1. Referindo-se ao conceito de "retorno do reprimido" que Freud tinha padronizado 1896 (1896b, p. 401-403).

30-11-1914 Ferenczi à Freud

520 Ferro

REVISTA INTERNACIONAL DE PSICANÁLISE MÉDICO Editado pelo Professor Dr Sigm. Editores de Freud : Dr.. S. Ferenczi, Budapeste, VII. Elisabethring 54/ Dr.. Otto Rank, Wien IX / 4, Simondenkgasse 8 Verlag Hugo Heller & C °, Viena, eu. Farmers Market N ° 3 Preço de Subscrição : durante todo o ano (6 Notebooks, 36-40 Arco) K 21.60 = MK. 18.

Batata, o 30 Novembro 1914

Caro Professor,

A interrupção apenas em nossos relacionamentos - não muito insignificante - devido à análise iniciada se manifesta neste que eu acho difícil de igualar o tom para nossa. Eu oscilar entre uma carta normal e escrita confissão analítica, até que a resistência é expressa neste oscilação prevalece, ea letra não está escrito em tudo.

Você compartilhe era uma maneira de escapar a esta dificuldade. Mas você vai entender e perdoar se, em minhas cartas, egocentrismo do neurótico dura um longo tempo.

Devo dizer-lhe imediatamente experimentar este fim, bastante subjetiva, e ainda em relação aos eventos do mundo. Um tenente de hussardos veio hoje e disse que os hospitais Miskolcz militares ali tinha sido evacuado. Nada que a guerra, até agora, não o produto terrível me deu uma forte impressão de que um novo perigo ameaça a cidade dos meus pais (mais precisamente : ameaçador, carro este perigo, entretanto, parece ter sido removido). Você pode imaginar como essa prova marcante da minha infância apego à pátria me surpreendeu. O resto, você mais uma vez demonstrando sua teoria, isto é, que de facto, não há amor ao país [Patriotismo], mas apenas um amor do pai da cidade ("O amor paterno da cidade") [Amor cidade natal], Surgem oportunidades sócio- psicológico interessante sobre a relação íntima entre o narcisismo eo patriotismo local por um lado, entre o objeto de amor e internacionalismo do outro. Ter nascido e ter sido criado em uma cidade pequena tem um efeito inibitório - parece - sobre o desenvolvimento, no sentido de fixar o patriotismo narcisista.

O trabalho que empreendeu (a tradução da teoria da sexualidade)1 avanços só lentamente. Distúrbios de todos os tipos. Às vezes, a dona de casa (Madame la Comtesse Eszterhazy, Andrassy née 2) chegou aqui, entretanto, vem e me convida para conversar com ela, às vezes eu sou chamado para o quartel como um conselheiro médico para o comandante polypragmatique * recentemente instalado. Mas, obviamente, É de bom grado me perturbar e não correr de volta para minha mesa.

Devo admitir que a notícia de seu trabalho duro não só trouxe alegria, mas também um pouco de vergonha ao meu estilo de vida. Não foi até os últimos dias (provavelmente sob a influência da mudança de comando) Eu acho que mais vezes caráter insustentável desse. Perspectivas de mudança são ainda muito incerto.

A última teoria sexual me surpreendeu, uma proporção muito pequena, visto que a maioria das alterações estavam já em preparação ; Empurrei-me, através da elaboração de certos detalhes (ea influência recíproca de zonas erógenas e sua relação com a sublimação)3, numa formulação menos sucesso. Em qualquer um dos seus trabalhos de precisão e objectividade científica não desapaixonada expressa tão claramente como na teoria da sexualidade. Nós sentimos que cada palavra é pesado mais precisa ; é a espinha dorsal de todo o edifício da psicanálise. A tradução me dá grande prazer ; deste modo, que "possui" o trabalho, por assim dizer.

Grandes descobertas você fala a mais aguda ânsia meu para chegar a Viena. Contudo, é impossível saber quando eu posso deixar, porque esperamos a visita de um general. Est-il Qu'en sua projetar para vir aqui algum dia ? Uma forma ou de outra : Eu quero ler logo a grande história clínica e ouvir sobre as grandes descobertas. Embora a minha produtividade tenha secado (definitivamente não, Espero), o meu entendimento das criações de outros ainda não está perdida, pelo menos não por agora. - A estrada de ferro entre Viena e papai é muito conveniente - o de ida e volta. Informamos que todos os trens contidos no indicador não se mover entre Györ e papai, Eu vou te dizer exatamente o que logo.

Termino esta carta, porque eu estou em todos os momentos ameaçou a derrapar na analiticamente.

Só isso de novo : a idéia de uma ligação entre o anúncio da morte 4 ea profecia de Jung, na verdade vem da Sra. G., mas eu não tenho rejeitado. A outra idéia (la guerre, etc), Eu tinha também, também. (Claramente um pedaço dessa visão ** qu'à le filho para a morte de pai !) Meu "oculto" está claramente separada do resto do conhecimento e não interferir de modo algum ; é livre de qualquer misticismo.

Sinceramente !

Ferenczi

Devo publicar o sonho de colunas de sal e interpretação analítica da mulher de Ló virou uma estátua de sal ? Eu interpreto o seu silêncio sobre isso como um sinal de que você não gostou ; ou será que eu estou errado ?


* Reservamo-nos o termo cunhado por Ferenczi, o que poderia ter o significado de "versátil".

** Le texte en français dança.

  1. T ver. eu, 284 Ferro e notas 8.
  2. Ilona Andrassy (1886-1967), Esposa Pal Eszterhazy (ver 549 Ferro e notas 1).
  3. Veja Freud 1905d : Três Ensaios sobre a Teoria da Sexualidade, em. cit. Trata-se da p sublimação. 70-71 um p. 178. Contudo, Freud levou mais de dois trechos da primeira edição sem mudar.
  4. Emanuel, le Frère semestre de Freud.

29-11-1914 Jones à Freud

207

[Cartão postal (1)]

29 Novembro 1914

69 Portland Tribunal de Londres

Caro Professor,

Esperamos que você tenha recebido a minha carta. Sugiro, a questão da [Uber (2)] «História» – Tradução para deixar Brill, ele vai saber, de preferência,, como é na América. (Jornal u. Comente, etc) Eu gostaria de ouvir, Patente ou se Sachs […(3)] devem se engajar.

Aqui tudo está bem. Nenhuma notícia.

Com mais amável que diz respeito a todos os amigos,

Seu fiel

Jones (4).


1. Dirigida a "Van Emden, Haia », e redirecionado para "Berggasse 19, Viena ». Ele lê : "Caro Professor,

Eu espero que você recebeu minha carta. Eu sugiro que você deixar a questão da tradução do Brill «História» ; que está melhor colocado para saber o que é na América, {Jornal e Comente, etc). Eu quero saber se Rank e Sachs devem ser mobilizados.

Tudo está bem aqui. Nada de novo.

Meus mais calorosos cumprimentos a todos os amigos,

Seu fiel

Jones. »

2. Forrado no original.

3. Várias letras ilegíveis arranhados.

4. No mapa, Van Emden acrescentou esta nota : "Revistas de Jones não recebi de você. Muitos calorosas saudações de seu devotado J. em. Emden. » (Você não recebeu as suas revistas para Jones. Com minhas amizades sinceras, respeitosamente para você, J. em. Emden.)

25-11-1914 Freud à Ferenczi

519 F

Prof. Dr. Freud

o 25 Novembro 1914 Viena, IX. Berggasse 19

Cher Ami,

Sua foto estrelado, que aconteceu, precipita a resposta que eu lhe devo. Primeiro quero culpar você por pensar que algo tão tolo como a previsão Jung, em uma ocasião como inapropriado. Você está muito mais profundamente imerso no ocultismo que pensamos. Se assim, você acha que ele é a própria guerra que o oráculo se referia ? Se ele continua e isso me mata, , de uma forma ou de outra, mas a superstição propre, você sabe, sobre as figuras, ainda ganhou o (1).

Eu também enviou as correções finais da teoria sexual que você aprendeu alguns novos insights 2. Desde que nos separamos, Eu era muito ativo. Além da história clínica, forte nos seus 112 folhas, algo mais está a caminho, que ainda não falam. Ele ainda funciona quando tudo estava tão completamente descansado sua cabeça. Vou dizer-lhe apenas, em che-Mins rotas longas, Eu finalmente encontrei a solução para o enigma do tempo e do espaço, e do mecanismo de desvinculação de modo muito procurado Desde então, a angústia, é verdade, há uma certa preguiça.

Posição mais provável para escapar conselho de revisão e, em seguida, fará o seu trabalho no épico ψα 4. Jones enviou hoje uma longa carta via Emden, no qual ele traz um monte de coisas pessoais e julgar o resultado da guerra com a estreiteza do Inglês ; Ele também menciona, projetos incluem trabalho, a tradução de sua escrita 5.

Parte do Brill, havia uma carta em suas dificuldades pessoais. Ele realmente se comporta como o verdadeiro cão na manjedoura * 6, ele pode fazer todas as traduções si mesmo e não delegar para ninguém.

Sra. Lou Salomé mencionado hoje em um escrito muito inteligente7.

Espero aprender ao mesmo tempo a sua promoção e sua transferência, Saúdo-vos cordialmente e,

sua Freud

* Le texte en français dança.

  1. Preocupação de Freud em relação à data da sua morte. "A data em que foi fundada a idade de 41 e 42 anos, e subsequentemente, com mais intensidade, 51 anos. Sobre 1899, esta é a idade de 61 e 62 anos começaram a se preocupar, um 1936 era a idade de 81 anos e meio. " (Max Schur, Morte em vida de Freud, trad. Brigitte Bost, Paris, Gallimard, 1975, p. 199. Veja também Carta de Freud a Jung 16 Abril 1909, Freud. / Jung, correspondência, eu, Paris, Gallimard, 1975, p. 295-297.)
  2. A terceira edição continha essencialmente, mais anterior, três partes novas : um da curiosidade sexual infantil (Freud, 1905d, p. 123-125), outro sobre os estágios de desenvolvimento da organização sexual, inclusive com o estabelecimento de uma organização oral (em. cit., p. 127-132), de um terço da teoria da libido, baseada principalmente em artigo de Freud (1914c) lidar com o narcisismo (em. cit., p. 157-160). Há também os seguintes aprimoramentos : Comentários de Freud sobre a etiologia da homossexualidade (1905d, 2e alinha a nota en bas de página, p. 50²) e fetichismo (nota de rodapé na página, p. 63) ; notas sobre a natureza secundária de masoquismo (p. 69 quadrados) ; a definição de impulso ", como representação psíquica de uma fonte de estímulo endosomatic" (p. 83) ; a distinção entre a sublimação e formação de reação (nota de rodapé na página, p. 101) ; discussão das características gerais do problema a reconhecer os sinais de criança sexual (p. 104) ; disponível constitucionalmente reforçada como criança essencial uma manifestação sexual. Afigura-se, apoiando uma das funções vitais do corpo (p. 106) ; equação "fezes presente-criança" (p. 112) ; discussão dos conceitos de "masculino" e "feminino" (p. 161) ; discussão entre escolha de objeto anaclítica e escolha de objeto narcísico (p. 165-166) ; estabelecimento de uma "série de eco-lógica" (que mais tarde tornou-se "série complementar") sobre a eficácia relativa dos fatores constitucionais e fatores acidentais (p. 191-192).
  3. Ambas as questões têm sido abordadas anteriormente por Freud (o tempo e o espaço 1901a [O sonho ea sua interpretação, trad. Helen Legros, Paris, Gallimard, coll. "Ideias", 1969, p. 64], que o desatamento de ansiedade em 1895f ["Crítica da neurose de angústia"]) mas nos últimos tempos só (1920g) "Além do Princípio do Prazer" (trad. S. Jankélévitch, Psicanálise testes, Paris, Payot, Não PBP 15, p. 7-81 ; referência p. 34-35) e em (1926d) Inibição, Sintomas e Ansiedade (trad. Michel Tort, Paris, PUF, 1968). Acho Jones (Jones, II, p- 186) o problema de espaço e tempo refere-se à concepção : "O primeiro destes conceitos [tempo] relaciona-se com a topografia da psique, particularmente os da mente inconsciente, enquanto que a segunda [espaço] não é no inconsciente, mas permanece confinado às camadas mais profundas da psique consciente. "Ao mesmo tempo, Freud caracteriza o consciente sistemas (Cs) e inconsciente (Ics) como segue : "Todos os investimentos são Ics Sistema de algo, sistema Cs é a ligação dessas representações inconscientes com representações de palavras que tornam o acesso a possível consciência. » (Freud à Abraão, 21 XII 1914, Cor-respondência, em. cit., p. 210.)
  4. Otto Rank : «Homer, Contribuições psicológicas para a história do épico popular, Eu » (Contribuições história psicológica da gênese do épico populares), Imagem, 1917, 5, p. 133-169 ; "Contribuições psicológicas para a história do épico popular, II », ibid., p. 372-393. Ranking queria apresentar este trabalho para a agregação (Freud à Abraão, carta 11 XII 1914, Correspondência, em. cit., p. 208-209).
  5. Carta de Jones a Freud, de 15 XI 1914 : «[…] obviamente, Alemanha não pode ser verdadeiramente superar ou vencer " (Correspondência, p. 197, Inglês.) Tradução de artigos de Ferenczi Jones apareceu sob o título de Contribuições à Psicanálise (Ferenczi, 1916 [186]) em R. G. Texugo (Boston). Nova edição : Contribuições primeiro a Psicanálise, Nova Iorque, Brunner-Mazel, 1980.
  6. Referência a uma peça de Lope de Vega, Cão do jardineiro, onde o cão guarda zelosamente seu osso sem ser capaz de tirar qualquer benefício de sua posse. Os direitos de tradução para obras de ingleses e americanos de Freud foram uma fonte de conflito constante entre Brill e Jones (ver, por exemplo Jones, II, p. 47-48).
  7. Carta 19 XI 1914 (Freud / Andreas-Salomé, Correspondência, Paris, Gallimard, 1970, p. 28-29).

25-11-1914 Freud à Lou

Viena, IX, Berggasse 19

25. XI. 14

Cara Senhora,

Como uma carta entre Viena e Göttingen é atualmente seis dias, Eu acho que posso responder imediatamente sem parecer intrusivo. A separata desejada viagem sem passar por censura e já aconteceu com você.

O que você escreve dá-me a coragem de juntar a minha voz ao seu. Eu não tenho nenhuma dúvida de que a humanidade voltará também esta guerra, mas eu sei que eu e meus contemporâneos já não vê o mundo como um dia feliz. É muito feio ; a parte triste sobre isso, é que é exatamente como deveria ter sido representando os homens e seu comportamento de acordo com as expectativas criadas pela ψα. É por causa desta atitude para com os homens que eu nunca fui capaz de sintonizar o seu otimismo feliz. Eu tinha encontrado o segredo da minha alma desde que vimos a maior cultura do nosso tempo tão terrivelmente contaminada com hipocrisia, é organicamente, não foram feitas para esta safra. Resta-nos a retirar e grande destino desconhecido que se esconde retomar experiências culturais do mesmo tipo com uma nova raça.

Eu sei que a ciência é morto na aparência, mas a humanidade parece realmente morto. É um consolo para pensar que o nosso povo alemão é o que há de melhor nas circunstâncias envolvidas ; Talvez porque ele é confiante na vitória. O comerciante antes da falência é sempre enganosa.

Nos mercredis, que você removeu um monte de valor, afirmando que outro tempo, você teria participado, já não têm lugar duas vezes por mês. Elas acontecem pacificamente e de forma um tanto superficial. Muitos estão ocupados com suas funções, alguns estão completamente ausentes. Eu secretamente trabalhando em coisas 33 conteúdo muito grande e possivelmente ricos * ; letargia após cerca de dois meses, Eu tenho a liberdade de fazer o meu interesse e eu sinto muito fortemente que a minha cabeça tem aproveitado o resto.

Dois de meu filho34 são no exército, tanto o período de formação ainda em cidades do interior.

Eu lhe enviar minha lembrança afetuosa e pensar com prazer depois da guerra, precisamos nos encontrar de novo em breve.

Seu Freud,

* “Extensivo, talvez conteúdo rico assuntos.”

33. Em uma carta a Karl Abraham datado 21 Dezembro, Freud écrit à terminado o : "Eu poderia ter terminado de uma nova teoria da neurose com capítulos sobre o destino de impulsos, repressão e do inconsciente, se eu queria trabalhar, não tinha sucumbido ao meu mau humor. »

34. Martin Freud, Ancião, um Freud Ernst, o mais novo.

24-11-1914 Ferenczi à Freud

Ferro A

Batata, o 24 Novembro 1914

Caro Professor,

Incluído está o meu retrato, até agora ainda modesto uniforme médico assistente.

Cordialmente, Ferenczi

A. Cartão postal feito pelo próprio Ferenczi, representante na corte silhueta (Busto perfil) ligado, no lado esquerdo para a correspondência reservados.

22-11-1914 Ferenczi à Freud

517 Ferro

Batata, o 22 Novembro 1914

Caro Professor,

Meu longo silêncio deve ter sido causada pela resistência ; mas eu não sei o que a atualização foi.

O ponto de vista analítico, Minha condição agora pode caracterizar o seguinte : Eu me sinto muito confortável na situação militar homossexual; algo em mim parece perfeitamente acomodar. A razão, no entanto, protestou contra este modo de vida e perder tempo ; assim, A Budapeste, Troquei todo o possível para acelerar a minha transferência. – Doenças noite e sonhos que os acompanham trair algo assim : se o meu emprego de sonho consegue conciliar, , de uma forma ou de outra, correntes homossexual e heterossexual, então eu dormir bem e acordar revigorado e pronto ; caso contrário, meu desconforto ocorrer. - Eu gostaria de transcrever um sonho Zeitschrift muito interessante, caso contrário, explica um episódio bíblico, que a queda de Sodoma e Gomorra Resulta da análise que a mulher de Ló foi transformada em uma estátua de sal, porque ela não só voltou a ver as cidades em chamas, mas também porque o sal simboliza simultaneamente o modo perverso de satisfação sexual nessas cidades (cunnilingus, etc). (Explicação, juntos, expressão húngara : "Mesmo um velho bode voluntariamente lambe sal".)

Eu tenho um pouco mais para fazer aqui em meus deveres, porque eu levar meu trabalho a sério de saúde. Por meio de que, Eu já foram propostas para a promoção do Comandante, de modo que em breve vou dar o título de "Chefe de Gabinete".

Hoje, I receber os visitantes muito caros para Budapeste : Madame G. e irmã (2) vem ver meu pai em casa.

Entretanto, Eu estava aqui incógnito vergonhosamente destruído : jovens senhoras me convidou para uma conferência sobre psicanálise. Espero que eu possa expressar minha recusa, com meus arrependimentos, em datant ma lettre de Budapeste. – Je dois dire, por outro lado, há muitos obstáculos a uma mutação na guerra.

Obrigado por enviar eventos. Eles são, por assim dizer, uma exortação para não esquecer a ciência. É curioso ver como muitos parecem óbvias, agora, idéias revolucionárias que eles contêm.

Eu tenho aqui a análise da sessão. Mas a paciente não retornou após a primeira.

Já tem informações detalhadas sobre a morte de seu irmão ? Madame G. e eu tenho tanto o pensamento, embora, a profecia de Jung s. Esperamos que o destino irá satisfazer um acidente na família.

Sinceramente Ferenczi seu

1. Gênese, XIX, 1-26. Não houve nota encontrada Ferenczi sobre este tema.

2. Morando Sarolta, Altschul nascido.

3. Alusão desbastados. Mas veja 519 R um 520 F.