Arquivo do Autor: admin

14-11-1914 Freud à Eitingon

71 F

Viena, o 14 Novembro 1914uma

Caro Doutor

Fico feliz em ouvir de você. Não há muito a dizer sobre nós, dois filho no exército, um pode ser um pouco doente, Com uma Klagenfurt Salzbourg1. Praticar quase completamente interrompida, Eu escrevo um monte2. Eu tinha doze dias em Berlim e Hamburgo; muito agradável. Nossos membros todos os médicos ocupados. Landó3 et Winterstein4 na parte da frente,

Posição3, Sachs6, Reik(7) esperar que o conselho de revisão, Ferenczi8 é 7e mento regimes Honved Hussars em Pápa. – "A História do Movimento Psicanalíticob "Publicação, Eu tenho que olhar se há uma cópia. Sinceramente. Dá-me mais notícias, por favor

Freud

  1. Cartão postal militaire.
  2. Freud escreveu maiúscula grega AP [= Normalmente : psicanálise].
  3. A Salzbourg encontra é Martin Freud, à Klagenfurt Ernst (que estava "um pouco doente") que, após a suspensão de seu adiamento, argumentou seu "direito de voluntário" (Freud à Abr., 18 Outubro).
  4. Aquele dia, ele havia terminado a história do "Homem Lobo" (Freud 1918b) (F / Fer II / 1, p. 79).
  5. Karl Landauer (1887-1945), psiquiatra e neurologista, membro do VPA 1913, passa 1925 à l'APB (Corr.). De 1919 em Frankfurt am Main, em 1929 fundador do Instituto Psicanalítico de Frankfurt. Emigrado um Hollande um 1933, morte no campo de concentração de Bergen-Belsen (BL / W; H.-J. Rothe 1987).
  6. Alfred von Winterstein (1885-1958), Doutor em Letras, membro do VPA 1910 (BL / W).
  7. Otto Rank (1884-1939), de 1906 secretário pago da Companhia na quarta-feira em Viena (APV), 1912 Doutor em Letras, de 1912, co-editor da Imago, de 1913, editor executivo da Zeitschrift. Pós guerra, psicanálise empresa (ver 194 F 8), 1919, Diretor de Internationaler Psychoanalytischer Verlag, 1922, Vice-presidente da APV. 1926, emigração em França e nos Estados Unidos (Lieberman 1985, Peters 1992, p. 233-247; BL / W). Sobre como ele se afastou da escola freudiana de 1924, cf. 302 F sqq. e notas; Leitner também (1998) a l'intro-dução, p. 20-21.
  8. Hanns Sachs (1881-1947), advogado, membro do VPA 1910, de 1912 codirec-tor Imago. 1919, prática da psicanálise, 1920, mudar para Berlim como uma didática dos analistas de APV / SAP (ver 176 E 3). 1932, emigração para os Estados Unidos (BL / W).
  9. Theodor Reik (1888-1969), 1911, membro do VPA, 1912 Doutor em Letras, provisoriamente em Berlim a partir de fevereiro 1914. Sua atividade estava analista provocou polêmica pública em meados dos anos 1920 Viena (ver 390 E e notas). 1928- 1932, à Berlim, 1933, Hollande emigração um, 1938, United States (BL / W; Peters 1992, p. 203-214; Schröter 1996).
  10. Sandor Ferenczi (1873-1933), neurologue à Budapeste, de 1908 em conjunto com Freud, fundador e diretor até sua morte em húngaro Associação Psicanalítica. 1918-1919, Presidente API. Distanciou-se com Freud durante seus últimos anos (676 F e outros). Veja F / Fer com introduções.

14-11-1914 Freud à Lou

[Cartão postal]

Viena, 14. XI. 14

Cara Senhora,

O que você faz nestes tempos difíceis para todos ? Você era o esperado e você fosse você e representado ? Você ainda acredita na bondade de todos estes irmãos grande ? Eu espero de você uma palavra de consolo.

Seu Freud.

11-11-1914 Eitingon à Freud

70 Ele

Iglo, o 11 Novembro [1914]uma

Caro Professor,

Lembro-me de volta para as suas memórias e gostaria de perguntar como você está, você e os seus, e que novas que você recebeu de seu filho mais velho. Já há muito tempo na Alemanha, Professor? Até agora, foram dias movimentados, às vezes servindo como um hospital para feridos, às vezes um hospital para as vítimas de epidemias. No momento em que fazer a não ser tifo poucas doenças infecciosas. Os últimos meses têm destruído a minha esperança de voltar para casa até o final deste ano. Teatros de operações continuam a expandir. Muitos dos nossos analistas foram recrutados, Professor?

Tenho um pequeno pedido a fazer : gentilmente me enviar outra reedição de "História do Movimento Psicanalítico" se você deixou uma cópia.

Com meus mais calorosos cumprimentos a você e sua família

Seu m. Eitingon

uma. Cartão postal militaire.

10-11-1914 Ferenczi à Freud

Ferro

Batata A, o 10 Novembro 1914 Endereço : Quartel dos Hussardos

Caro Professor,

Em primeiro lugar eu gostaria de compartilhar uma estranha reviravolta do destino. Eu esqueci de mencionar na análise - como eu tive tempo - um dos sintomas muito desagradáveis ​​nasais, que também tinha desaparecido por cerca de um ano ; é, me, a sensação subjetiva de um cheiro constante de amônia. Meu Ent disse que isso vem da excitação das células etmoidais ou o nervo olfativo. Mas eu acho que agora é, para o nervo olfativo, um sinal de excitação semelhante ao que acontece comigo também nas áreas de auditiva e nervos ópticos (como resultado de má circulação?). Este sintoma agora reapareceu, mas ao mesmo tempo também surgiu em mim a seguinte idéia : cheiro tom muito específico seria não ainda de origem psicogênica, isto é,, da minha infância urinária. Caso contrário, devemos considerar isso como uma coincidência fortuita especialmente notável.

Fisicamente, Eu não sinto melhor aqui do que em Viena, mas meu humor estava quase bom : apatia e indiferença predominou. Pela primeira vez, hoje, o absurdo da existência e Pápa no exército eu era um pouco deprimido. Eu também estava fisicamente bem menos do que o habitual : surdez para a tarde, amônia no nariz durante a noite, pesadelos à noite.

Aqui, o castelo, em Contagem, Estou alojado.

Ele vai interessar a você saber (Eu aprendi por Earl B., Chambellan d'Archiduc mesmo, que foi aqui incorporada como capitão), que, em Setembro, Garibaldi 1 invadiram no Tirol, três mil italianos e franceses. O exército austríaco foi preparado para - todo o lote foi capturado e enviado a Roma por trem, depois de alguns despachos pátios.

É estranho que tal coisa pudesse ser mantido em segredo ! Era estritamente proibido tirar soldados austríacos, para escapar do casus belli.

Mais, ele disse que receberíamos 30 % danos de guerra e possíveis, Em outras, potências coloniais (em caso de vitória).

De minha parte, Eu não sou atraído pelo teatro, mas eu seria transferido para Budapeste ; minhas chances são menores.

Eu parei de auto-análise, ao mesmo tempo que você disse que era improvável que eu possa continuar. Sua opinião foi para mim - uma ordem !

Acabei de receber as primeiras páginas da Teoria da Sexualidade ! Muito obrigado !

Saudações a família e colegas,

Ferenczi seu

A. Cabeçalho pré-impresso em azul.

1. Este é provavelmente o corpo de voluntários italiano "Garibaldi" (Jones E., A vida e obra de Sigmund Freud, II, trad. Anne Berman, Paris, P.U.F., 1961, p. 187). Itália declarou guerra à Áustria-Hungria, 23 Maio 1915.

09-11-1914 Freud à Ferenczi

513 F

Prof. Dr. Freud

o 9 Novembro 1914 Viena, IX. Berggasse 19

Cher Ami,

Escrevo-lhe hoje, 1) você acusar a recepção da carta de 3 e cartão que chegou hoje, 2) porque eu te mandei, no hotel, ensaios de folha de teoria sexual, 3) porque eu tenho um monte de tempo - mais de um paciente - 4) porque eu acho, de acordo com suas ações, que ainda não se recuperou e eu sou muito infeliz.

Novo, fort peu. L'Italien de Nocera (Bianchini) enviou-me, já hoje, a tradução dos primeiros cinco lições, para o qual eu escrevi um prefácio1. A história clínica2, Forte de 116 páginas, terminou. Ranking realizou hoje de ler. Ela foi colocada em dúvida séria, que não pode ser completamente resolvido racionalmente, e eu suponho que a dúvida latente, espreita nas sombras, quanto a saber se vamos superar, Há também acrescentou seus dois centavos *. Mas há algo sobre o qual eu gostaria de sua opinião. É verdade que ainda há seis meses para impressão. O editor do manual do Kraus me hoje que não vai precisar, antes do final de 15-início 16 de mon manuscrito, que estava marcada para abril 1915. Cada dia, algo desmorona. Eu não sei agora o que para preencher o meu dia com.

Martin foi incorporada no domingo Steyr 3, Sério. estava doente com a gripe e precisa estar em má forma. Oli é trabalhar constantemente 4, e parece ter sido bem sucedida. Est diferente, como sempre, ativo e agradável. O Pfister, uma besta letra e disciplinada ; caso contrário, quando o rugido canhões, a voz da psicanálise não é ouvida no mundo.

Se nossos amigos não ter feito algo de muito decisivo no Natal, eles vão lidar com o japonês, que certamente irá deixar a Inglaterra para vir para a França, e depois esperar por um resultado bem sucedido será enterrado 5.

Saúdo-vos cordialmente e aguardam suas notícias,

sua Freud

2. Ver 511 F e nota 1.

3. Pequena cidade em Upper Austria,

4. Oliver Freud, engenheiro, estava em processo de realização de trabalho de pesquisa para a construção do quartel de enfermagem (Freud à Mitzi Freud, 30 X 1914, LOC).

5. Desde o início da guerra, Japão haviam se aliado com a Entente e atacou as posições alemãs na China e no Oceano Pacífico. A colônia alemã de Tsing- Tao tomba 7 Novembro 1914. Contudo, apesar da demanda de Inglaterra e França, Japonês se recusou a participar da guerra na Europa.


* Textualmente : "Há adicionou sua rábano", tempero quase tão comum na Áustria sal. Rábano vem em outras frases familiares, como : "Eu preciso dele para ralar rábano", isto é,, Não tenho necessidade de que.

1. Esta é a partir da carta de Freud chamou a atenção para o prefácio em questão, até então inédito. Na próxima edição da Bibliografia de Freud ele aparecerá sob o número 191 F,n lê : "Prefácio. É de bom grado deu o meu consentimento a esta tradução, que realiza um desejo antigo. Durante muitos anos, Eu sinto a necessidade, para continuar o trabalho, haurir a força da beleza da Itália ; países da literatura, que eu não sou mais um estranho, graças aos esforços do tradutor. A notável capacidade de compreensão do professor Levi-Bianchini garante fidelidade que qualquer autor não tem nenhuma chance de desfrutar. Eu acho que a psicanálise merece a atenção de médicos e pessoas instruídas em GeneraI, porque estabelece uma estreita relação entre a psiquiatria e outras ciências sociais. Eu tentei dar uma descrição mais geral, em um artigo na revista Scientia (Bolonha, 1913). Viena, 1915, Freud. »

07-11-1914 Freud à Hermann Struck

Um Hermann Struck

Viena IX, Berggasse 19, o 7 Novembro 1914.

Honrado Sr.,

Observei com admiração que você levar o seu trabalho a sério para o meu retrato. Provavelmente é desta forma o seu normal de trabalho.

Estou ansioso para os grandes comentários que você prometeu a Moisés. Como eu ainda não receberam, Eu não quero esperar por mais testes e encaminhá-lo a escrever esta carta. Apresso-me a dizer-lhe, mesmo antes de ter lido seus comentários, Estou plenamente consciente de que a falha fundamental do meu trabalho : quis considerar o artista racional, como se se tratasse de um pesquisador ou de um técnico, enquanto estamos lidando com um ser de uma determinada espécie, a um superior, autocrata, ímpia e por vezes bastante evasivo.

Um pequeno livro que escrevi sobre Leonardo da Vinci (1) provavelmente não o seu gosto. Ele assume que o leitor não deve estar chocado com questões homossexuais e os caminhos tortuosos da psicanálise são familiares. O livro também é ficcional como meia. Eu não quero que você a julgar pelo exemplo da precisão de nossas outras descobertas. Eu enviar-lhe ao mesmo tempo como uma coisa pequena banda( 2) Quanto ao resto para outra arte.

Aqui estão as observações críticas que você tenha solicitado (Eu amalgamado os da minha esposa e outros). Eles foram possíveis graças a sua observação segundo a qual podemos ter certeza de nossa incompetência. Caso contrário, Não me atreveria a fazer qualquer tipo de crítica. Eu mesmo sou, indubitavelmente, acima de tudo incom-petente. Um, não obstante, você realmente quer saber a minha opinião, Eu espero que você vai aceitar de bom grado os seguintes pensamentos poucos. Seu ataque ataque parece ser uma idealização encantador. Este é o retrato que eu gostaria e eu possa estar em processo de fazer, mas, em todo o caso, Eu parei no caminho. Tudo em mim é arrepiou "e angular, você tem ondulado e arredondada. Um avis seg, existe um acessório que semelhança noite : como você tratou meu cabelo. Você define a linha em um lado, Considerando que, segundo o testemunho de litografia, Eu uso o outro. Mais, da linha do cabelo é a casa do templo forma bastante côncava. Arredondamento que você tem um monte embelezado aparência…

É provável que esta correcção foi intencional. Considero, portanto, esta gravura como muito lisonjeiro. Eu gosto mais cada vez que eu olhar.

Minha relação com a litografia são menos agradável. Eu concordo totalmente do elemento judeu na cabeça, mas há algo mais que eu não reconheço. Eu acho que isso é devido à abertura excessiva da boca, a barba apontou para a frente e cujos contornos exteriores são cobrados também. Tentando descobrir onde essas características poderia vir me lembrei desta orquídea linda e do mal, o Karlsbadiensis Orchibestia nós compartilhamos. Isso daria uma figura composta (para falar como em A Interpretação dos Sonhos) : Judaica e orquídea!

Aqui estou no final da minha intervenção, e eu recomendo toda a sua bondade novamente. Quando você me enviar os testes foram concluídos, Ficarei muito grato, mas a minha gratidão será temporariamente platônico.

Talvez pudéssemos colocar em uso tudo o mais o nosso encontro em Carlsbad, se podia suspeitar que iria acabar tão abruptamente e que a revisão seria se improvável.

Minha esposa me pediu para enviar-lhe a sua melhor memória, que me juntar a minha

Seu Freud muito dedicado.

(1) Veja também a letra Iele Outubro 1911.

(2) Este é provavelmente o teste na Gradiva de Jensen (ver também a nota da carta de 26 Maio 1907).


03-11-1914 Ferenczi à Freud

Ferro

REVISTA INTERNACIONAL DE PSICANÁLISE MÉDICO Editado pelo Professor Dr Sigm. Editores de Freud : Dr.. S. Ferenczi, Budapeste, VII. Elisabethring 54/ Dr.. Otto Rank, Wien IX / 4, Simondenkgasse 8 Verlag Hugo Heller & C °, Viena, L Farmers Market N ° 3

Preço de Subscrição : durante todo o ano (6 Notebooks, 36-40 Arco) K 21.60 = MK. 18.

Pb (!) Batata, o 3 Novembro 1914 A

Caro Professor,

Desta vez, apenas algumas linhas, E o ódio, acima de tudo, muito obrigado por sua amável carta - e pedir-lhe a gentileza de me enviar todos, a partir de agora, um quartel la (Quartel 7e Hussars Honved, Batata).

Passei domingo em Budapeste ; Ignotus me acompanhou para o papai, e ele permaneceu aqui um dia. Ele quer tentar chegar a minha transferência para Budapeste. Eu tive problemas de habitação (Eu escrevi quase "sujeira" (Habitação) *), É por isso que eu não vim para trabalhar. Talvez eu sucederá a partir de agora !

A possibilidade de sua vinda me acolheu. No segundo dia após a minha chegada aqui, o nome "Freud" é, de repente apareceu na lista de estrangeiros no Hotel "Griff". Corri para o quarto # 10 - Eu imediatamente reconheceu a sua toalha pequena, e eu fui para a sua pesquisa. O porteiro então me fez entender o meu erro.

Sinceramente Ferenczi seu

A. Letras pb são cruzados e substituído por Papa.

* Intraduzível trocadilho difícil (difícil) e besuntado (manchada).

31-10-1914 Freud à Abraão

* Viena IX, Berggasse 19

31.10.14,

Cher ami,

Sua carta respira uma lufada de ar fresco. Agora, estamos todos a alegria da Tríplice Aliança que que a decisão da Turquia. Para além disto, claro, podemos aprender com os jornais que você conhece.

Seu trabalho pouco tem sido bem-vindos; um teste do meu próximo teste para a Zeitschrift prosseguir para você. Voltei para a minha história longa e dura de doença, Abandono-me à discussão com prolixidade grande. Eu percebo que, se eu tivesse nos últimos anos como estilo conciso, isso é simplesmente porque eu tinha muito pouco tempo (!). Como posso enviar-lhe este trabalho, Quand a noite terminé? Caso você venha para ele Viena, ou se eu voltar a Berlim, como eu espero, você ficar.

Para além disto, Eu estou ocupada; Eu não poderia ter mais do que dois clientes; e é provável que, depois disso, Eu vou ter menos do que mais.

A proposta de Mme A., Eu posso informá-lo que ele está localizado em Nassau com seu marido - Inglês como um prisioneiro. Não vai ser muito deprimente para ela; pelo contrário, ele vai ser muito feliz de agora ser monitorado, a fim de topo. Especialmente desde que ela também é vítima de duplicidade Inglês. Notei também, de um modo geral, o obsessivo se sentir mais confortável no tempo de guerra; descemos ao seu nível.

Binswanger enviou-me um bom trabalho em Jaspers (1) e psicanálise; mas fazer muito de Jaspers.

Un Italien, Levi Bianchini, Professor em Nápoles, colaborador Manicomio (2), planos de abrir uma biblioteca internacional psiquiátrica italiana, traduzindo 9 Conferências. Talvez você tenha eu escrito sobre.

Ferenczi se foi - talvez você já tenha escrito como eu - Papa Hungria, para servir em uma Hussars de defesa locais. Eitingon escrevi seu Iglo última carta (Hungria). L'adresse est de Ferenczi : Hotel Griff. Eu visitava as últimas notícias.

Saúdo-vos cordialmente, na esperança de que sua esposa e filhos estão bem, desde, desta vez, você fez dizer nada.

Seu fiel

Freud.

Reik visto uma vez, Quarta-feira.


(1) Karl Jaspers, professor de filosofia em Heidelberg, de Basileia 1948.

(2) Coleção de literatura psiquiátrica, publié par l '«Arquivo de Psiquiatria e Ciências Afins» Nocera Superiore (Nápoles).

30-10-1914 Freud à Ferenczi

F

Prof. Dr. Freud

o 30 Outubro 1914

Viena,IX. Berggasse 19

Cher Ami,

Parei ontem para a página 54 a nova história clínica 1 e eu não posso mais ocupar minha mente devastada (pelo frio) em escrever cartas.

Eu reunir a partir de ler sua carta o quanto ainda está vivo o seu bebé culpa ! Foi muito estúpido, esta interrupção abrupta da terapia, quando era a mais interessante e produtivo, mas não havia nada a fazer. Eu dar-lhe agora o prognóstico : auto-análise irá falhar muito em breve e é assim, para a auto-análise e análise com um estranho não pode adicionar. Claramente, o que podemos fazer por você aqui, de modo que você não enlisiez serviço, é empurrar os interesses ψα. Fui enviado por Classificação alguns novos lançamentos que você quer ter a bondade de conta para o Zeitschrift como editor, e que também são interessantes em si mesmas. Binswanger merece atenção especial 2. Pfister foi subitamente capaz de ver Adler mostrado sob a luz Eu planejei isso3. Também não há nada mais do que para diluir algumas das minhas observações. Ele tem a arte de destilar elogios grandiosos de tais objeções. Parcialidade, obstinação e absurdo parecem especulativa na base dos grandes méritos da ciência. Você vai se divertir muito. Em outras, você tem Kollarits4. O aplicativo de biblioteca naturalmente voltar.

Aqui, também chegou testes a nova edição da Zeitschrift. Fiquei muito satisfeito de ver como suas contribuições, ainda mais curta, são sólidas e substanciais5.

Un Italien, Levi-Bianchini6, Professor e Diretor de Nápoles "Manicômio", quer publicar uma biblioteca internacional psiquiátrica, e começar com uma tradução dos meus "Lições Cinco". Ele também oferece uma troca de jornais. Aceito.

Quanto o meu trabalho, Vou enviar-lhe o que é transportável, testes da teoria da sexualidade7, assim que elas chegam, o texto da nova história clínica, se eu posso ter uma cópia datilografada. Se a ligação ferroviária era humano, Eu poderia visitar em um domingo. Veremos * !

Saúdo cordialmente todos vós,

sua Freud


* Italiano no texto ; vamos ver !

  1. Esta é a história do homem dos lobos, Freud escreveu em outubro e novembro 1914. Freud, 1918b [1914], "A partir da história de uma neurose infantil", Obras Completas, XIII, p. 5-118. Ver também 513 F
  2. É provavelmente o trabalho de Jaspers Binswanger e psicanálise, Freud elogiou em sua carta a Abraão 31 Outubro 1914 (Freud / Abraham, Correspondência, em. cit., p. 205). Este artigo não aparecem na bibliografia de Binswanger Fichtner (em Freud / Binswanger, Correspondência, em. cit.) e não puderam ser identificados.
  3. Talvez o artigo Oskar Pfister : "A Pedagogia da escola de Adler» (A pedagogia da escola Adlerian), Berner seminário deixa, 1914, 8.
  4. Dois artigos Jeno Kollarits (t ver. eu, 173 Ferro e notas 4), publicado em Agosto 1914, Ferenczi escreveu que os relatórios (Ferenczi, 1915, 180 e 181) derramar revista la (III, 1915, p. 72-85). Ver 515 F e nota 3.
  5. Esta edição contém dois artigos de Ferenczi : "Ontogenia de interesse para o dinheiro" (1914. 146, Psicanálise, II, p. 142-149) et «Analisar descontinuar (1914, 147, em. cit., p. 150- 152), e três notas de aula : Berguer, "Nota sobre a linguagem dos sonhos"; Nascimentos, "Análise de um erro científico" (1914, 156) um Meggendorfer, "A partir da ascendência de sífilis em pacientes com demência precoce ' (1914, 158).
  6. Marco Levi Bianchini (1875-1961), psiquiatra italien, professor da Universidade de Nápoles e editor da revista Manicomio II. De 1909, tornou-se interessado em psicanálise, ao expressar reservas sobre a teoria da sexualidade. Sobre 1919, ele conheceu Edoardo Weiss e atende primeiro grupo italiano psicanalítica que mantém um não-oficial. Sobre 1920, os fusíveis Revue du Arquivo Geral Neurologia e Psiquiatria (onde acrescentou, em 1921, a menção e Psicanálise). Membro fundador, em 1925, e presidente honorário até sua morte, da Sociedade Italiana de Psicanálise ; também membro do vienense (1922-1936), a empresa italiana que não faz parte da Associação Psicanalítica Internacional. Embora um membro do Partido Fascista, é suspenso das suas funções 1938, por causa de sua origem judaica. Ele é um dos poucos membros da Sociedade Italiana não emigrar e até publicou um artigo sobre Freud 1940,

Sua tradução das Cinco Lições de Psicanálise (Freud, 1910uma [1909]) publicado em 1915 e é o primeiro volume publicado pela Biblioteca psichiatrica, fundada por ele, aqui deviendra par la suite Biblioteca psichoanalitica internationale.

7. Ver 510 Ferro, nota 3.

28-10-1914 Abraão à Freud

* Berlim W, Rankestrasse 24

28.10.14.

Caro Professor,

Esta carta destina-se a acompanhar o manuscrito(1) que estou em débito por um longo tempo. Eu ainda estou imerso no trabalho do hospital; as poucas horas que me restam são absorvidos pelo cliente. Posição Talvez ele seja gentil o suficiente para agradar carregar minha pequena correcção, para evitar a volta-e-vem de e-mail neste período de insegurança.

Minha análise após a sua ritmo de três a quatro horas por dia. Eu me importo pouco para um de seus ex-clientes, Dr. V…; de madame A., Eu não tenho nenhuma notícia.

É maravilhoso pensar em viagens futuras pacíficos. Mas não ousamos sequer pensar nisso. Ficaríamos muito dispostos para Berchtesgaden. Espere pacientemente até então!

Tenho a intenção de chamar agora o nosso grupo, forte apuradas, uma reunião informal. Não conte com uma vida muito ativa científica.

Na frente, agora sabemos que os dias difíceis. Mas no geral, não somos menos cheio de confiança. Até o humor vem à vida gradualmente. Em uma loja de uniformes e itens de moda, lemos em um cartaz : «Pés, o maior de modo 1914. »

Bem com as minhas cordiais saudações, bem como os da minha esposa, para você, sua família e amigos,

Votre Karl Abraham.


(1) ]Sem dúvida, refere-se a Karl Abraham, "Os efeitos “sugestivo” medicamentos em estados neuróticos ", trad. pt-br. Em O. C., II, 58, 1914.