25 可能 1914
69 波蘭法院, 倫敦
親愛的教授弗洛伊德,
我很高興聽到你回來從高盛在最佳狀態; 我不知道你已經病. 我希望你不會有任何麻煩,這些腸道疾病, 假期肯定會結束. 你讓我知道你的計劃是什麼, 如果你已經作出了. 在萊頓的會議日期是什麼, ,你將有可能來到倫敦後 ? 我猜你在7月去卡爾斯巴德?
我完全呼應你的傾訴慾望. 我多次前往維也納, 在過去兩年, 有“撒嬌”我, 5個月的時間似乎已經足夠多長時間 ; 我一定要安排到這裡來,每年兩次. 無論如何, 我希望我們再次見面的時間之前美國國會, 尤其是現在,它已被推遲.
訪問高盛即將結束. 在所有方面,這是非常令人滿意的. 他提請非常滿意, 和我同樣. 住在同一屋簷下,始終是一個很好的測試, 在這種情況下,它是通過出色. 我很欣賞他的優秀品格,甚至比以前更 (時間,我也許有點厭惡的影響LOE), 我們同意海前夕. 也有好消息,對我們的社會斯威夫特的溝通 (1), 大家不勝感激. Il a parlé 21/4 Ĥ. 幾乎沒有任何票據, 並圓滿成功. 有一個錯誤,我無法治愈 - 它固執地混淆流派 (海星. 鑑定 夢的解析 (2)!)
我們享有“歷史的第三個和最後兩輪 (3)». 我覺得超級好, 沒什麼 過高, 相當末期 - 對此事的最後一個字. 通道的的“帕kulturelleObertöne”是美麗的 (4). 我希望我們可以免除您處理這些對立的麻煩, 但沒有人是在一個位置,說有權威的東西,你說有一次和, 所以這是不可能的,以減輕你的工作. 但希望它不會再次出現,你需要離開其積極意義的純科學領域. 我的願望是長周圍形成一個圓圈,而你的男人誰照顧反對派繼續工作本身, 理想的情況下這樣的前景似乎非常有前途的.
至於最近發生的事件的建議, 它們都在附頁. 第一句“世界投資報告HABEN的… 走了 (5)“似乎沒有足夠清晰的在其上下文中. 該段的其餘部分是一系列的釋義榮格, 有些讀者可能不明白,最後一句指的是你自己的觀點: (或許,我們可能會增加 «此前» 或 “以 相反» (6)).
然後,鑑於濫用,可以使患者介紹 (榮格可以複製), 我建議你添加一個詞還是兩個詞之前提取PF信, 表明你有理由相信,作者是一個可靠的人 (7).
最後, 字 “鈍» 矛盾 向外 從信摘錄, 並沒有作出明確的意義. 我猜杜波依斯榮逼近,這意味著可能是最後一步 - 患者正在接受治療與護理 (8)?
今天在信中你提到的變化似乎是一種進步的方式,我們曾評論, 我是完全認同.
我寫信給費舍爾昂溫, 但給我寄來一張明信片, 請, 告訴我,你的意思 人 應該送書. 尊敬筆者? à安格雷特里的, 我們不發送考試書籍在奧地利.
普特南病人BON, 你會看到在所附的信. 我還沒有來得及閱讀測試. 大廳, 但我會向 雜誌 (9).
從榮格的活動,我收到了一個壞消息. 他宣布了一項呼籲登機. CONGR. 神經學. 和精極度緊張. de Berne, 在九月, 一個 30 7月前,英國醫學協會, 和 24 前7月倫敦心理醫學會, 最新了解的心理 ; 在後兩種情況下,它還將涉及我, 這不是一個愉快的前景. 這些通訊剛剛發布後將於 年鑑, 他們應該讓它展現他的反應10. 我 [我11] 打賭他不DRA-VIEN德累斯頓的, 我希望我們能夠有一點點的和平和良好的工作.
我並不感到驚訝, 自然, 你已經發現,羅巴可以是具有挑戰性, 這主要是因為我可以作證. 我怕她不放棄嗎啡, 你和赫伯特·瓊斯相同. 我知道這麗娜欺騙了我們去年夏天在這一點上, 雖然我不知道的細節, 因為當麗娜 (給誰,她還藏著東西) 已經穿過, 她讓他保證不向外界透露. 不要告訴, 請 […12], 儘管我相信這是真的. 我很震驚地發現羅巴了如何在其他方向上自由發揮他的偽善和誇張 (尤其是對我), 儘管我喜歡認為它是大多是無意識的扭曲.
我從你的來信,今天,它可能會在本週結束結婚. 在這種情況下, 沒有人會為她日後的幸福深深心聲礦, 我祈禱成真. 直到7月,她仍然在維也納 ?
用我所有的愛
深情地
瓊斯.
1. «模具Psychologie雨燕», 宣判 21 可能, 所示的 Zeitscbrift, 2, 1914, p. 412.
2. 瓊斯表示,高盛標識與弗洛伊德, 也糊塗了流派. 在分析自己的夢想“Hollthurn”), 弗洛伊德說,在英格蘭旅行, 19年, 他拿起海星在海岸和驚呼:“他還活著” (他還活著), 而不是“活著” (這是活著的). 弗洛伊德 (1900一, p. 455-456, 519-520; 繁體. 法郎。, p. 388-389, 441-442), 迪迪埃等Anzieu, 弗洛伊德的自動分析, 巴黎, PUF, 1988, p. 272-273.
3. 弗洛伊德 (1914ð).
4. 通道的問題是關於弗洛伊德榮格,阿德勒的攻擊 : “在現實中, 其中N'A打擊樂, 交響樂普及, 部分唱文明, 但仍充耳不聞的旋律的本能“ (看到弗洛伊德 (1914 ð, p. 62 ; 繁體. 法郎. 小號. Jankélévitch, p. 149) ; 毛重, 飛行. 10, p. 109).
5. 第一段的最後一句, 同上. p. 63 ; 毛重, 同上。, p. 109.
6. ,弗洛伊德沒有添加建議的話 (“此前”或“違背”). 這裡是通道的問題 : “不過,我們聽說,目前的衝突神經質成為理解和可溶性病人先前的歷史事件時,, 後採取了反向路徑性慾實現疾病“ (繁體. 法郎。), p. 150-151.
7. 弗洛伊德引用的段落中,他不提菲斯特, 但他同意與瓊斯的建議,並增加了一個註腳,該網頁上的縮小“線人”是一個人的“值得的信心”. 弗洛伊德 (1914ð, p. 64; 繁體. 法郎. 小號. Jankélévitch, p. 152) ; 毛重, 飛行. 10, p. 110. 然而,菲斯特提到的名字幾次在同一個測試.
8. 在公佈的版本, 弗洛伊德採用的比較 保護更全面 而非 schonungsvoler. “杜波依斯更謹慎神經官能症的治療精神鼓勵” (毛重, 同上。).
9. 瓊斯 (1916-1917).
10. 主題為“模具心理學DERTräume” – 榮格的名稱包括利益相關者之間的 – 神經學國際大會的議程上, 精神病, 和心理遲緩, 伯爾尼, 7-12 九月 1914; 看 雜誌, 2 (1914), p. 403. 對於其他兩個通信, 看到榮 (1914-1915). 瓊斯在英國醫學協會的會議干預, 看到瓊斯 (1914 我).
11. 在原來的內襯.
12. 難以辨認的字劃掉原來的.