الأرشيف الشهري: أبريل 1914

27-04-1914 جونز لفرويد

187

[أضف بطاقة]

27 أبريل 1914 69 بورتلاند المحكمة, لندن

عزيزي أستاذ فرويد,

وأنا أتفق تماما مع الاقتراح الخاص, وأضم صوتي لإبراهيم استئناف Vereinsleitung [اتجاه].

EN toute الكراهية

حسنا أنت جونز.

24-04-1914 À فرويد، Ferenczi

470 F

أستاذ. الدكتور. فرويد.

ال 24 أبريل 1914 فيينا, IX. Unterberggasse 19

شير عامي,

A Brioni, j’avais bien remarqué quelque chose comme une inhibition chez vous, et j’avais relié cela à la présence de Rank, mais je ne suis pas allé chercher plus loin, parce que je souffrais de retrait hypocondriaque de la libido. من, s’est déclarée chez moi une grandiose trachéo-laryngite avec nette disparition des signes généraux prodromiques. Je n’ai pas arrêté le travail – الجشع والشعور بالواجب - ولكن فاتني ذلك يوم الأربعاء الماضي و, اليوم, أنا بعيد عن شعور جيد, إما محليا أو بشكل عام ولكن, أولا, لا أستطيع أن أفكر.

استقالة من المستغرب جونغ (1) لنا يخفف كثيرا مهمة. ومع ذلك يبدو أن جزءا من هذه القوة… إلخ. (2). ما يحدث في ذلك, فإنه يبرز, لا يمكن تخمين, ونحن قد تفقد فضلا الفائدة. وربما كان قد استسلمت لانفجار من Zeitschrift* وقصف Jahrbuch فوات الأوان. فورا, شعرت وكأنه "لجنة القيادة" وأنا رفعت دعوى التي وأصدقاء آخرين يجب أن يكون, أو هي بالفعل, informés par une circulaire de Rank (3).

De la conquête du feu, il ne me reste rien du tout. L’histoire de la culture est muette. Mais je suis très curieux de voir ce que vous deux en sortirez de sérieux.

Le matériel pour le Jahrbuch doit, comme le dit Hitschmann, être limité! Rank et Sachs ont retiré leur contribution (4) pour cette raison. Vous voudrez donc bien mettre de côté votre exposé pour une autre fois, ou le laisser fermenter comme levain d’un nouveau travail.

Avec mes salutations cordiales à vous et à Madame G.,

لديك المؤمنين فرويد

* La critique de Ferenczi à propos de « Métamorphoses et symboles de la libido» de Jung (1913, 124, التحليل النفسي, II, PP. 88-104), مراجعة, 1913, 1, 391-403, et les discussions critiques à propos de ses travaux par Abraham, Ferenczi آخرون جونز, dans le volume suivant de la Zeitschrift (1914, 2, PP. 72-87).


(1) Quatre jours auparavant, Jung avait écrit à Freud : « Très honoré Monsieur le Président! Je me suis laissé convaincre par les derniers événements que mes conceptions sont en opposition si abrupte avec les conceptions de la majorité des membres de notre Association que je ne peux plus me considérer comme une personnalité apte à la présidence. Aussi remets-je ma démission à la conférence des présidents, avec ma gratitude pour la confiance dont j’ai joui jusqu’ici. مع التعبير عن احترامي, الدكتور. C.G.jung. » Correspondance Freud-Jung, II, ف. 334.

(2) « … la force qui tantôt veut le mal et tantôt crée le bien » (راقب 35 F, لاحظ 1).

(3) ال 30 أبريل, Freud adressa des lettres identiques aux présidents des six groupes européens (البرلينية, بودابست, لندن, ميونيخ, Vienne et Zurich), en leur demandant « de nommer, parmi les six présidents des groupes locaux qui entrent en ligne de compte, la personne à laquelle vous voulez confier la direction de l’association jusqu’à l’élection d’un président ; vous n’êtes pas tenus d’exclure votre propre personneMoi-même, j’incline à élire le Dr. إبراهيم, comme président provisoire de l’association, puisque c’est lui qui est le mieux placé pour effectuer, depuis son lieu de résidence, les démarches préliminaires pour le congrès qui se tiendra à Dresde » (رسالة غير منشورة). La proposition de Freud fut acceptée.

(4) Contribution non identifée.

24-04-1914 فرويد à إبراهيم

* فيينا, IX, Unterberggasse 19

24.4.14.

شير عامي,

Vous avez certainement été aussi étonné que moi de voir avec quelle sollicitude Jung règle nos affaires. Notre réserve a fini par porter ses fruits ; بطريقة أو بأخرى, nous serons débarrassés de lui, peut-être même des Suisses dans leur ensemble.

J’ai aussitôt fait entrer en action la convocation de la confé­rence des présidents et j’ai demandé à Rank de rédiger une circulaire qui doit permettre de prendre une décision par lettre et de s’épargner ainsi un voyage. La démarche s’accomplira en deux temps : tout d’abord auprès des amis, et seulement si ceux-ci sont d’accord, de manière officielle auprès de tous les présidents (c.à.d. deux personnes de plus). Je vous demande de soutenir la proposition qui veut vous attribuer la direction jusqu’au congrès.

J’ai beaucoup apprécié Brioni (2), mais dès là-bas, أنا ناضلت ضد الوعكة لم تكن معروفة بالنسبة لي والتي أعرب عنها هنا في شكل حاد الرغامى التهاب الحنجرة. حاليا لا يزال, أنا لست جيدة على الإطلاق، وفكريا, خاصة, أنا غير فعال تماما. ربما تحصل على وزنه أعضائنا بنسبة التسمم الربيع.

Hitschmann أعتقد أن Jahrbuch هو بالفعل أكثر من الوفاء, بحيث رتبة وساكس انسحبت مساهمتها. يمكن للمرء أن تقبل بشكل جيد للغاية والاحتفاظ جانبا Sadger.

الأسبوع الماضي, لقد تحدثت مع اثنين من المجموعة الأمريكية للجزيرة وارد أعضاء (المجموعة الأكثر خطورة) ; ils m’ont assuré que l’influence de Jung chez eux n’est pas du tout importante. Il semble qu’il ait un ferme appui en la personne de Jellife.

Avec mes salutations cordiales à vous et à votre chère femme, et avec mes meilleurs vœux pour la nouvelle ère ajungienne,

فرويد الخاص.

2. Ile de l’Adriatique.

22-04-1914 إبراهيم وآخرون à فرويد Eitington (ترجمة 2009)

50 هذا

البرلينية 22 أبريل [1914] (ل) (1)

تهنئة إلى زيورخ مشاركة2 وديا إبراهيم Eitingon

ل. برقية.

1. يتم حفظها هذه البرقية بين خطابات إبراهيم (انظر F / A, ف. 168) ويرد هنا من الأصل.

2. ال 20 أبريل, أعلن جونغ في تعميما إلى رؤساء الجماعات المحلية API استقالته من منصب رئيس المركزي (IZ1914, ف. 297).

22-04-1914 جونز لفرويد

22 أبريل 1914

69 بورتلاند المحكمة, لندن

عزيزي أستاذ فرويد,

يا له من يوم مليء بالمفاجآت ! أول رسالتكم, ثم أعلن له التنازل جونغ (1), من الواضح لأنه فهم أن موقفه لم يعد يمكن الدفاع عنه. وبالتالي, وأكد توقعاتي : "تعطي ما يكفي من الحبل لكلب, فإنه سيتم شنق في نهاية المطاف ", له ما يبرره فابيان وسياستنا (3) ! أنا اعترف لفترة وجيزة استلام الرسالة, والآن ننتظر التعليمات الخاصة بك. أنت ذاهب إلى تأجيل اجتماعنا حتى يوليو, أو أنه سوف يكون من الضروري تعيين خلف لأغراض إدارية في وقت سابق ? أقترح أن يجد الجميع في برلين, لأنك يمكن أن تذهب بين عشية وضحاها, ويوم الأحد, أيا كان. بين Obmänner, المنافس الوحيد خارج زيوريخ سيف, وتكون أقل عرضة لرؤيتها الأراضي في برلين وميونخ. مرور, جونغ لماذا يكتب VEREIN لدينا, الاتحاد الافريقي بدلا جمعية دي ?

شكرا لكم الأخبار عن لوي. وأنا أعتقد أنها ليس لديها مشاريع حتى الآن. لقد صدمت لمعرفة موقف جونز العائلة, وأنا أتساءل من الذي كنت في اشارة الى. أنت بالتأكيد جعل لي توقيع على الفور إذا, في وقت واحد أو لآخر, أنا يمكن أن يكون من أي مساعدة, في هذا الصدد أو لآخر. في غضون, أفضل أن لا تشير إليها, لأنه قد يسيء أو هربرت التسلل بلدي. هنا أكثر من شهرين أنها لم يكتب لي, ولكن أعتقد أنه بسبب التردد له.

أنت على حق تماما عن مورتون الأمير. هذا هو رفيق المرح وساحرة, ولكن هذا هو خداع الكمال. منذ فترة طويلة تخليت عن كل أمل لجعله يفهم كلمة واحدة في علم النفس, ولكن أجد أنه من المفيد في نواح كثيرة.

أنا أعرف القليل غارفين. هذا هو رجل متوازن جدا, التخلص جيدا تجاهنا, ولكن هي مهتمة بصفة خاصة في الطب النفسي العضوي.

كل شيء يسير بشكل جيد للغاية هنا, ونحن نتوقع من زيارة ساكس.

أرى أنك قد بدأت بالفعل عد الأسابيع المتبقية قبل عطلة لك. هذه هي فترة مشغول, وأتمنى من كل قلبي أنك سوف مزين قريبا, مثلا عن طريق Küsnacht جديدة(3).

بمودة جدا لك

جونز.


1. جونغ دائرية رسالة إلى رؤساء الشركات الأعضاء, مؤرخ 20 أبريل 1914, أن يعلن استقالته من رئاسة جمعية التحليل النفسي الدولية ; انظر ماجواير (1974, ف. 551).

2. الصبر السياسي, صورة الجنرال الروماني فابيوس Cunctator, وكان الذين الجمعية الفابية في لندن اتخذت اسم و, مع الصبر والثغرات, قد تمكنت من التغلب على القوات المتفوقة تجنب معارك ضارية.

3. موقع جونغ, على مشارف زيورخ.

20-04-1914 جونغ à فرويد

358 J

Association psychanalytique internationale

Küsnach-Zurich, 20. IV.1914 (1)

Très honoré Monsieur le Président!

Je me suis laissé convaincre par les derniers événements que mes conceptions sont en opposition si abrupte avec les conceptions de la majorité des membres de notre Association, que je ne peux plus me considérer comme une personnalité apte à la présidence. Aussi remets-je ma démission à la conférence des présidents, avec ma gratitude pour la confiance dont j’ai joui jusqu’ici2.

مع ال‘expression de mon respect

Dr C. G. شاب 3.

* *

*

1. Datylographiée, signée. Les trois croix à la fm sont tracées à la plume. Circulaire aux présidents des sections locales, reproduite par la suite dans la مراجعة, طيران. II, n° 3 (1914). 297.

2. Le 3o avril, أعطى جونغ إلى كلية الطب في جامعة زيوريخ استقال من منصب محاضر بريفات-. كان من المقبول على 3 يونيو حزيران التعليم الكانتونات (استخراج من بروتوكول مجلس التعليم, الاتصالات القائمة بسبب لطف M. فرانز يونغ).

3. في أماه تتنافس, ف. 204 مربع, جونغ تتعلق حلم كان لديه ثلاث مرات, أفريل واحد, ماي آخرون JUIN 1914; « … في منتصف الصيف الباردة في القطب الشمالي انفجار والأرض يتجمد كما هلام… وكان جميع الذين يعيشون الخضراء المجمدة ". الحلم الثالث، ومع ذلك، "كان لها نهاية غير متوقعة : كان هناك شجرة بأوراق, ولكن من دون الفاكهة (شجرة حياتي, ظننت) الذي يترك, تأثير التجميد, s’étaient transformées en raisins doux, pleins d’une sève bénéfique. Je cueillis les raisins et les donnai à une grande foule qui attendait ».

19-04-1914 إبراهيم إلى فرويد

* البرلينية, في, Rankestrasse 24

19.4.14.

عزيزي أستاذ,

Présumant que vous êtes maintenant de retour à Vienne, je vais répondre aujourd’hui à votre lettre détaillée du 6. J’espère que votre petit voyage vous a apporté le repos que vous désiriez.

Le Jahrbuch de Jung est bien médiocre. Il me semble que le nouveau sera d’une qualité sensiblement supérieure; je suis heureux qu’il doive paraître dès juin. Hitschmann me dit que vous avez quelque peu atténué ma remarque, dans la préface, concernant l’exclusion de l’analyse de cas (je suis entièrement d’accord). أو, il y a quelque temps de cela, Sadger m’a proposé pour le Jahrbuch un article assez gros sur l’inversion, qui pré­sentait des cas, mais aussi des points de principe. J’avais alors refusé provisoirement. في ظل هذه الظروف, devons-nous l’accepter?

J’aimerais aussi vous demander encore une fois de me dire quels jours vous proposez pour le congrès, vous ou les membres viennois. Jung a proposé les 4 و 5 سبتمبر, en tenant compte du Congrès International de Neurologie qui se tiendra ensuite à Berne.

La nouvelle Zeitschrift für Sexualwissenschaft ne me fait pas une grosse impression. Eulenburg, بقية, est très sénile; هذا هو السبب, au cours des dernières discussions, je l’ai épargné.

Notre groupe se réunira en mai; notre débat doit porter sur les phénomènes de l’Œdipe dans l’enfance. من جهتي, il me faut me remettre maintenant à mon travail de thèse, que j’ai été obligé d’abandonner tout l’hiver. Je préférerais de beaucoup traiter maintenant quelques sujets qui me tiennent davantage à cœur. Les deux choses sont peut-être conciliables. Il y avait dans un des derniers numéros de Simplicissimus une plaisanterie qui illustre avec éclat votre essai sur le narcissisme, en particulier sur la question de l’hypocondrie; c’est la raison pour laquelle je vous l’envoie.

وإلا, salutations cordiales, de ma femme également, لك ولك.

VOTRE كارل ابراهام.

19-04-1914 فرويد جونز

19 أبريل 1914

فيينا, IX. Unterberggasse 19

عزيزي جونز,

أشكركم على رسالتكم. وأنا أعلم أنك سوف تكون حريصة جدا أن نسمع من لوي. حالته تتحسن بسرعة ويقلل من المورفين. ما تفسير له "الكراهية" ضد لك هو صحيح, لكن ليست هذه هي الحقيقة كاملة. وسوف أشارك معظم الحالات عندما يتم الانتهاء من العلاج. أرجو أن تدرك أن, على الرغم من هذا "الكراهية", لا يوجد لديك صديق مخلص وقالت انها, أنه يؤدي دائما مع المهارة كبير في المشاكل الحقيقية. الأكثر أستطيع أن أخون, هو أن سبب كره له لانه مطابق لالتزامها. سلوك الأسرة جونز بطريقة غير ودية للغاية وغير مهذب لها. ولكن تحدثنا الحوادث حميمية جدا حياتك معا, سيكون من الأفضل أن تظهر أقل وضوحا مع الأجانب الآن.

وأنا أتفق مع اقتراح الخاص لتلبية أمام الكونغرس1, لكني يفضل أن تكون مواعيد أقرب. سيكون من الصعب بالنسبة لي أن الابتعاد مايو. يمكنك معرفة المزيد عن هذا.

أنا متعب جدا، والمريض في الاسابيع الاخيرة, وأعتقد أنني سأحاول – لا تفعل شيئا لفترة من الوقت. كان بريوني لحظة عظيمة للاسترخاء, ولكن قصيرة جدا للانتعاش; فقد خدم فقط لتسليط الضوء على التعب الكامنة وضجر2.

وفوجئت بأن الذي قدمته لك أيضا النقش بلدي. حصلت الرياح من الأحكام الأكثر تناقضا فقد ألهم. كان Ferenczi الثناء, استغرق ابراهام نفس الموضع الذي. أجد بارع, على الرغم من أنه يجعلني تبدو أكبر سنا من الحياة.

رسالتين (فيستر وبريل), لقد عممت في C[ommittee] كنت parvien-Dront. وهذا هو ما تعلمته حول ما يحدث في زيورخ.

وأنا أعلم أنك مشغول جدا, لكني لا أعتقد أنك الترهل في مراجعة في الشهر القادم.

أنا لا تزال تنظر صديقك مورتون الأمير كما حمار. زرت بعض Dص غارفين NY, الذي يعرفك وغير معقول (3).

بمودة جدا لك

فرويد.

1. الخامسو وكان من المقرر الكونغرس لشهر سبتمبر 1914, ولكن الحرب أحبطت مشاريع.

2. على بقاء فرويد, يرافقه رتبة وFerenczi, بريوني (على ساحل البحر الادرياتيكي), استجواب جونز (1955 ل, ف. 105 ; 1955 ب, ف. 118).

3. وليام C. A. غارفين, MD. 1903, كلية جامعة كولومبيا للأطباء والجراحين; عضو مؤسس في جمعية التحليل النفسي جديد يورك (12 فبراير 1911).

18-04-1914 Ferenczi à Freud

469 حديد

INTERNATIONAL MEDICAL JOURNAL OF PSYCHOANALYSE Heraugsgegeben البروفيسور Dص Sigm. فرويد المحررين : الدكتور. S. Ferenczi, بودابست, السابع. Elisabethring 54/ الدكتور. Otto Rank, فيينا IX / 4, Simondenkgasse 8 دار نشر هوجو هيلر & C°, فيينا, أنا. سوق المزارعين N ° 3 سعر الاكتتاب : طوال العام (6 كتيبات, 36-40 قوس) K 21.60 = عضو الكنيست. 18.

بودابست, ال 18 أبريل 1914

عزيزي أستاذ,

بعد ليلة لا يهدأ (واضطررت الى تغيير ثلاث مرات قطار), أنا مزين حتى وصلت حتى الآن في بودابست, الكامل من لطيف "الإنغرامس" لإقامة بريوني. ناهيك عن كل ذلك وقد شهدت أيضا, لا بد لي من السفر للحصول على أفضل بينة التصنيف, تعرفت على شخصية قيمة, الصفات لطيف وودي وعلاوة على ذلك أن عرفته. تدريجيا, يصبح "لجنة" دائرة من الأصدقاء حيث يشعر الناس بالأمن والأمان. ولكنه لا يخلو من الألم الذي كان لي للعثور على موقفي وجها لوجه لك, بالضبط, لا يزال غير طبيعية تماما وجودكم يوقظ لي كل أنواع الموانع التي تؤثر على أفعالي وحتى أفكاري, وأحيانا يشل تقريبا. لم أكن أريد أن أزعج عطلتك في هذه المعلومات - ولكن سيكون لديك لاحظت, على أي حال.

وستخصص الأيام القليلة المقبلة إلى الإبلاغ عن Jahrbuch لا يمكنني إعداد أيضا – كما كان لدينا مشروع واحد يوم – العرض التقديمي للمؤتمر ميونخ (1) (مثقال ذرة نظرية المعرفة) لJahrbuch? أو هو أنني بالفعل بعد فوات الأوان?

أنه لمن دواعي سروري أن أتذكر إعادة اكتشاف النار (2). وكان علاج. وما زلت أعتقد أن الحل هو العثور ذات الصلة.

التحيات القلبية

Ferenczi الخاص

1. "التقدم لنظرية التحليل النفسي من عصاب" (1914, 148), التحليل النفسي, II, PP. 152- 162. حولية, 1914, 6, PP. 317-328.


(1) "لقد كان, الكفر والإيمان " (1913, 109), التحليل النفسي, II, PP. 39-50; نشرت لأول مرة باللغة الألمانية في Populäre Vorträge اوبر يموت التحليل النفسي (محاضرات شعبية على التحليل النفسي), فيينا, 1922.

(2) فمن وقت لاحق من ذلك بكثير فقط أن فرويد نشرت انعكاسات على الإنتاج وانقراض النار (1930ل [1929] قلق في الحضارة, طراد. M. والسيدة الفصل. أوديير, 1971 ; و1932a [1931J, "على امتلاك النار", في النتائج, الأفكار, الصعوبات, II, 1985, PP. 191-196). انظر أيضا 470 F. وبعد أسابيع قليلة, وأعرب رتبة نيته لكتابة مقال على النار (ترتيب الحروف لفرويد, من 25 و 26 WE 1914).