Archivo del Autor: administración

14-08-1914 Abraham a Freud

* Berlin, W Rankestrasse 24

14.8.14.

Estimado profesor,

Supongo que ahora estás de vuelta en Viena. No estoy desgraciadamente nada de ti lo suficiente; lo que se puede pasar a todos ustedes en el intervalo? Su hijo se tienen de la reserva del ejército territorial? ¿Qué se hizo Rank, Sachs, Ferenczi? La actividad epistolar cayó en el sueño. Todavía estoy en el limbo; Soy médico reservista voluntario y. En este último, Probablemente empleo incessam. Pero yo no sé nada más por el momento,.

He aquí los principales éxitos primeras impulsado enormemente la moral. Anteayer, casi ninguna noticia nos ha llegado de los principales teatros de la guerra. Se supone que las cosas grandes sólo se va a hacer. Esta es la razón por la impaciencia está en su apogeo.

Esta semana,, para mi propia sorpresa, clientes se incrementa aún más un poco. Aún, actualmente, es el día de fiesta, y de acuerdo a nuestros proyectos, que ahora se debe establecer en el Tirol! Pero en estos días, ya que decir adiós a las vacaciones, si usted quiere conseguir un poco más cubierto financiero. Yo 3 o 4 sesiones por día. Para un científico, Me falta de la paz. Vimos un periódico a otro; sólo estamos encantados de saber que una nueva aspirar a tener el siguiente.

Para escuchar de usted pronto (tarjeta o una carta abierta), y la mayoría de los saludos cordiales de familia en familia,

Abraham su.

14-08-1914 Freud a Ferenczi

496 FUna

Viena, la 14 Agosto 1914

Estimado amigo,

Me probar suerte con una tarjeta B. ¿Qué es lo que ? ¿A dónde fuiste ? Puesto que el 5 mes estamos todos juntos en Viena (1) Martin excepto que se ofrecieron en Salzburgo 2 y Annerl es Inglaterra, cortarnos. Para trabajar, Yo no tengo ninguna concentración. Estos son tiempos difíciles ; nuestros intereses han perdido su valor en el futuro inmediato.

Sinceramente, tu Freud

Una. Tarjeta postal.

B. La tarjeta es enviada a Budapest y lleva postscript, Mano de Freud : ” Adelante ! ”

1. Véase la carta de Freud a Sophie y Max Halberstadt, de 6 Agosto 1914 : "Más, a Carlsbad, no podía darse cuenta de la gravedad de la situación. Puede ir a Tante Mathilde, ya regresó a Viena, no nos deja en paz hasta que nos fuimos […] Martes 4 tarde, mientras que el último tren. » (Biblioteca del Congreso, Washington D.C. [de aquí en adelante : LOC].)

2. Martin Freud, que trabajó en la corte de Salzburgo, se había involucrado como voluntario, aunque fue reformada previamente (t ver. Yo, 195 F y tenga en cuenta 4, como 272 F).

13-08-1914 Jones a Freud

13 Agosto 1914

69 Portland Corte, Londres

Estimado profesor,

Espero que Anna hace bien ir a casa ahora, porque dudo que usted no cree en la seguridad en Inglaterra. Pero ella luchó para tomar la mejor decisión, y ella era muy valiente lo largo de esta crisis.

Le dará el nuevo Inglés, no hay necesidad de que escribo. Personalmente, Creo que mi deber es permanecer en mi puesto, y continuar ejerciendo, en lugar de comprometerse. Esto también tiene la ventaja de que pueden prestar apoyo financiero a nuestros amigos en Viena (Posición, etc.), que la guerra tal vez sea necesario; Quería enviar dinero ahora, pero es imposible obtener billetes austriacos en Londres.

Estoy terriblemente emocionado de saber de usted y nuestros amigos, y la esperanza de que va a tratar de comunicar a través de Bjerre, Emden, Pfister o Assagioli. Pronto veremos Holanda Van Emden y aprender lo que sabe.

Con un poco de afecto

su fiel y devoto Jones.

12-08-1914 Freud a Eitingon

64 F

Viena, la 12 Agosto 1914un

Estimado Doctor

Muy sorprendido por su nuevo. Pero Praga también está muy lejos ahora. Estamos en Viena desde el 5 este mes, dos hijos con nosotros, que está registrado como auxiliar. Martín, que se sitúa al tribunal en Salzburgo, Es probable que voluntarios y esperamos que sea aceptada a pesar del arbitraje super-1. Mi niña está en Inglaterra, hemos establecido una comunicación telegráfica con ella a través de Holanda. D'Abraham, a pesar de su promesa, no una línea.

Atentamente Su Freud

un. Tarjeta postal.

1. Aquí : constatación del fracaso de servir en el ejército (ver F / I Fer / 1, p. 348 y notas

10-08-1914 Eitingon a Freud

63 Lo

Praga, la 10 Agosto 1914 Lugar Wenzel, Hotel Adriaun

Estimado profesor,

He encontrado un par de días en Praga, asignado temporalmente al hospital local guarnición, modestamente a participar en las cosas que todavía va a pasar. Si estas líneas que llegue pronto, hágamelo saber por favor si usted tiene y todavía todo tuyo que te rodea – incluyendo el más joven vino a Londres1. Dejé a mi esposa con mis padres en Leipzig. –

Abrahán, que sin duda nuevo, probablemente se quedará en Berlín. –

Para usted y los suyos le envío mis mejores deseos y os saludo cordialmente y fielmente

Tu M. Eitingon

un. Postal enviada a Viena.

1. Anna Freud estaba en Inglaterra al estallar la guerra (Jones II, p. 205).

03-08-1914 Jones a Freud

3 Agosto 1914

69 Portland Corte, Londres

Estimado profesor Freud,

Me pregunto si recibieron mi carta hace una semana ? Esto es para todos un momento de preocupación que las dificultades de la comunicación hacen doblemente difícil. Voy a enviar esta carta por triplicado, con la esperanza de que por lo menos llegar a. No he visto a su hija desde mi última carta, pero he oído de ella y su amiga. Suena muy bien y sereno, y no dijo nada de volver a Austria, pero eso fue antes de que la peor de las noticias de la guerra general. Si es necesario se ajusta, Desde luego podría extenderse a la frontera con Austria, porque hay varias maneras de ir sobre la, y será posible durante toda la guerra; pero no sé si los viajes en tren está autorizado en Austria, o el tiempo que el tráfico será suspendido por las necesidades del ejército, Treinta o ejemplo de Zurich, Espero sus instrucciones sobre este punto, como en otro, pero mientras tanto puede estar seguro de que su hija está en buenas manos y que ella tiene muchos amigos en Inglaterra. Ella está en excelente estado de salud (1).

Una carta de Ferenczi me dice que debe unirse a los Húsares, pero cali-dad del médico. A Rango postal no dijo nada de la guerra. Usted puede imaginar lo mucho que esperamos con interés escuchar de usted, y lo que sucede. Su hijo tiene que pasar por debajo de las banderas, y cómo muchos de nuestros amigos están en Viena- obligaron a ?

Hubo poco entusiasmo en Inglaterra. Nosotros, los prejuicios en contra de Alemania y que no aman a Rusia, pero el miedo a la última nos toca más de cerca que el primero (2), que esperar muchos años para. Austria es muy popular para poner a todos en problemas, pero su actitud hacia el esclavo riesgo es bastante conocido. Sin duda aquí, sin embargo, Alemania y Austria lo triture; mucho jugar contra ellos. Todo esto es bastante griego, un destino irresistible precipitación de las naciones en guerras que nadie está mirando, y que sólo puede llevar a una catástrofe general. Personalmente, Me siento especialmente molesto porque América tiene que beneficiar tanto a la pérdida de Europa.

Loe fue capaz de recuperar TROTTIE y sacarlo de fraude, pero no sin dificultades y penalidades indecibles. Ella dice que es, con mucho, la peor experiencia que jamás se ha hecho en su vida. También va bien, podemos esperar, y tiene un cómodo hogar (que su tía). TROTTIE a punto de morir, pero poco a poco recuperando. Loe compra grandes cantidades de morfina para enviar a los ejércitos extranjeros, porque cuando el suministro de morfina a secar, no entregamos a los que probablemente se recuperen, mientras que los casos desesperados van a morir en el dolor. ¿No es maravilloso ?

Desafortunadamente, Jung conferencia en Londres fue un éxito, McDougall y quedó tan impresionado que serán analizados por él. No he oído su comunicación, pero he leído, porque fue dado a mí como editor de Journal of Abnormal Psychology. Es un revoltijo de pensamientos confusos, diluido con lugares comunes ; ioint página siguiente ejemplo. El único progreso que es una palabra nueva, "Horme", para la libido, y "psicología prospectiva" por Ps-A. como él concibe (3).

Reina una gran calma en Londres, sería imposible de distinguir de otras épocas, fue la prensa. Gris anunció ayer que intervendría si Alemania violó la neutralidad de Bélgica o de las costas de la flota alemana de ataque no defendidas por Francia (4). Somos muy reacios aquí a la idea de verse arrastrados a una guerra que está en juego es la medida, pero nuestra actitud protectora hacia Francia es un factor importante que puede jugar.

Espero fervientemente para recibir noticias de usted pronto, y que son tan buenos como sea posible. No cabe duda de que se mantendrá durante algún tiempo en Carlsbad, incluso si la oportunidad de regresar a Viena.

su siempre atento

Ernest Jones.


1. Esta última frase está escrita a mano, el resto de la carta está siendo escrita.

2. « Dernière » et « première » sont entourés à la plume et rattachés par une ligne, flechas que indican la necesidad de transponer las dos palabras.

3. C’est pour éviter tout malentendu que Jung se mit à employer le mot Horme, deriva del griego, en sus textos en español ; publicaciones en alemán, preserva la Libido; ver Jung (1915). También se utiliza la expresión "comprensión prospectiva", que se opone a lo que él llama la "comprensión retrospectiva" de Freud (p. 181). [N.d.T. ; comprensión del concepto de Jung, cf. C. G. MOZO, Correspondencia, 1906-1940, trad. J. Rigal F. Périgaut, París, Albin Michel, 1992, p. 65-67.]

4. Le discours que Sir Edward Grey, Ministro de Asuntos Exteriores, pronunció la 3 Agosto 1914 en la Cámara de los Comunes apareció en el El Times de Londres de 4 Agosto 1914.

02-08-1914 Eitingon a Freud

62 Lo

B[erlin], la 2 Agosto [1914]un

Estimado profesor,

Esperando para entrar en el ejército austriaco, Tengo que enviar mi más cordial saludo en esta hora grave. Todos los deseos, su, sus seres queridos, todos nosotros –

Con mi devoción siempre fiel y agradecido

Tu M. Eitingon

Conduzco mi esposa con mis padres en Leipzig1.

Mirra Eitingonb

(un) Tarjeta postal, destinatario a Carlsbad, regresó a Viena.

(b) Firma de la esposa de Eitingon.

1. El Eitingon familia en Leipzig, incluyendo a sus padres y Alexandra Chaim Eitingon, vea Introducción, p. 10.

02-08-1914 Freud a Abraham

Carlsbad, 2.8.14.

Estimado amigo,

Su carta de hoy (que de 31.7) se siente abrumado, Por eso me dirijo de nuevo a Berlín. Gracias por tu promesa que me dan un montón de tu nuevo, y voy a tratar de hacerlo. Nos quedaremos aquí, así que probablemente otra semana ; ir a Viena durante la movilización no es posible; a punto de ir a Munich, no importa. Nuestro hijo Ernst1, el resto, en Salzburgo con su hermano Martin 2, y probablemente no volverá por primera vez.

Podemos liberar nuestra mente todos los problemas del Congreso, etc. La atención general es de otra manera. Cuando escribo, podemos considerar que la gran guerra es una cosa adquirida; Me corazón con los combatientes, si yo no sabía que Inglaterra está en el lado equivocado.

Me gustaría desarrollar un buen tema que comenzó a atormentarme, pero sigo siendo demasiado apretado, demasiado distraído, Tengo que esperar a que algo definitivo, bien cocido. Por el momento, Me da vergüenza volver a intentarlo en el hermoso Carlsbad, con mi mujer bonita, todos los refinamientos de la cura, mientras que el mundo está igualmente sacudido. En Viena se cocina sobre el pan blanco; Lo puede- ser más preocupante : cajas de ahorros y los bancos no dan reembolsos depósitos más allá 200 coronas. Podemos ver cuánto puede gastar dinero en la vida diaria.

Podemos caer, no vamos a salir del mundo [Fall out del mundo que no pueden] 3 : este es el mejor seguro.

Espero que llegaron sanos y salvos con los suyos y sus obligaciones militares no alejarse mucho de casa. Recibir, desde una distancia, mi cordial apretón de manos.

Su fiel

Freud.

1. GRAVE (nació en 1892), hilos cadete de Freud.

(2) Jean Martin (nació en 1889), hijo mayor de Freud.

3. Cita de la "Historia de la casa de piedra trituradora", de Ludwig Anzengruber (1839-1889), Dramaturgo austriaco.