月別アーカイブ: 5月 1914

13-05-1914 Ferenczi à Freud

473 アイアン

教授Dで編集さMEDICAL精神分析の国際ジャーナルR SIGM. フロイトエディタ : 博士. S. Ferenczi, ブダペスト, 7. Elisabethring 54/ 博士. Otto Rank, ウィーンIX / 4, Simondenkgasse 8 ヒューゴヘラーフェアラーク8cの°C, ウイーン, 私. ファーマーズマーケットN° 3 引受価格 : 1年中 (6 ブックレット, 36-40 アーチ) K 21.60 = Mkの. 18.

ブダペスト, ザ 13 5 月 1914

親愛なる教授,

ブリオーニ以来気分が物理的によく, その, ホーム, 生産性と手をつないで行く (思考の). おねしょの問題から始まってください。, いくつかのアイデアは、性器の優位性のインストール中に「部分的な衝動 amphimixis"に私に来た (1). 私は事をフラグメントしない決断を取った, 今回, 口頭または書簡ストーリーで, それを書くし、送信するが、このトピックに関する自由な連合としてそれ, おそらくばかげている私に気にせず.

大統領選挙の全会一致の結果に驚いた. そこにいくつかの隠された背信行為があります。 (2)?

Dr. Ophuijsen, 添付の地図を受信しました。 (3), 融和の精神で答えた私, 指摘がないわけで, 既刊誌の数字によると, 彼は我々が恐れていないことを実現できる (事が必要なとき) あっさりと前に行くために ; 我々はそこにしたことを確認するとき、したがって私たちに自信を与えることができます, 今回, 行うには理由がない.

練習がうまく機能.

心からあなたのフェレンツィ

(1) パーamphimixie, フェレンツィは、 "一つの上部ユニット2つ以上のエロの融合"聞い, 例えば, エロティシズムの "融合, 肛門と尿道, 性器エロティシズム "で. "タラサ, "性器の理論をテストする (1924, 268), 精神分析学, 3, P. 258. 本研究では, フェレンツィは以来、懸念というアイデアを開発しました 1910 すでに (見る 155 アイアン).

(2) Ferenczi 驚きにかかわる委員会の一部ではない 2 つの大統領 : チューリッヒ、ミュンヘンのセイフ Maeder. Maeder アブラハムを暫定大統領にすることで合意した ' の非常に親切な用語します"。, セイフ」の簡潔な方法です。, フロイトは、アブラハムに書いた, ザ 7 で 1914 (アブラハム フロイト対応, P. 148)

(3) 見つかりませんでした.


12-05-1914 Àフロイト、フェレンツィ

472 F

教授. 博士. フロイト

ザ 12 5 月 1914 ウイーン, 九. Berggasse 19

親愛なる友,

Je ne vous ai pas écrit ces derniers jours, car je n’aurais pas su quoi vous dire. Vous vous souvenez de mon malaise à Brioni. 間もなく, une laryngite s’est déclarée, qui est montée jusqu’au nez ; elle est maintenant presque guérie. ザ· 6 夕方, favorisée peut-être par un excès de festivités, une crise intestinale aiguë s’est déclarée, qui a décidé le Dr. Zweig 1 à me rectoscopier, puis à me féliciter! Il a avoué que je n’avais pas encore la néoformation qu’il supposait, mais seulement une inflammation suraiguë du Romanum 2. Me voilà ainsi rendu à la vie et je peux à nouveau vous écrire. Je suis d’ailleurs subjectivement mieux maintenant qu’avant ces maladies.

その間, l’affaire de la présidence a été, あなたが知っているように, net­tement tranchée. Abraham va bientôt s’atteler à la tâche, pour nous livrer le numéro du Korrespondenzblatt. J'ai EU, また, une correspondance avec lui à propos de la date du congrès, qui me serait très incommode début septembre. Lui-même est d’avis de le reporter au 20-21 9月; nous nous réunirons un jour avant, en congrès privé. Je pourrai alors faire mon exposé à Leyde 3 vers le 23, et partir ensuite pour Hambourg. Nos projets d’été sont tout à fait suspendus par ma maladie et l’incertitude de savoir si Zweig recommandera une cure.

Mes meilleurs vœux de bonheur à l’occasion de votre déménagement. Le tournoi projeté me séduit beaucoup; je vais assurément encourager R.[ANK] S.[achs] à s’y rendre.

Depuis Brioni je n’ai pas travaillé du tout. Hier j’ai commencé la correction de mon « Histoire du mouvement ». Quand vous viendrez ici la pro­chaine fois, vous pourrez admirer une galerie ψα comme à Worcester 4. スタンレー·ホール, d’après un travail reçu aujourd’hui, est passé à Adler.

私は心からあなたを迎える, vous et Madame G.

Votre Freud encore en vie

  1. ウォルター支店 (1872-?). Maître de conférences à Vienne, spécialiste des maladies gastro­intestinales. Freud l’appelait plaisamment son « Leibarzt », littéralement : médecin du corps, mais signifiant aussi : mon médecin préféré. Freud â Abraham du 13 で 1914, Correspondanceフロイト-アブラハム, P. 181.
  2. Terme ancien pour une partie du côlon.
  3. Jelgersma avait invité Freud à donner des cours à l’université de Leyde, à l’automne.
  4. Peut-être une allusion aux photographies prises au séminaire psychologique tenu à Wor­cester. フロイトのアブラハムに、 9 3 1914, Correspondanceフロイト-アブラハム, P. 170.

10-05-1914 フロイトにアブラハム

* ベルリンW, Rankestrasse 24

10.5.14.

親愛なる教授,

それは私自身よりも大きな喜びと満足感を与えます, 親愛なる教授, と私たちの親しい友人は、大統領のために私の考えている; 私は暖かくあなたの自信のためにあなたのすべてに感謝. 実際には, 私は暫定的に準備ができていると述べた. しかし、あなたは永久的な大統領として私には思える. 私は長い間それについて考え. 私は私の最初の提案をリメイクしません (ジョーンズ), 私は非常に困難があることがなるのでロンドンはあまりに偏心と方向Korrespondenzblattであることを認識しているため. vraiは言う, 私の大統領に対する最も重要な異議は自分自身にある. 分派は、精神分析の乱用呼び出されたとき, 自分では、正当な運動の先頭になければなりません, その結果、誰もがフロイトの精神分析の中にあるかを知っている. 私たちは、この冬の話するとき, あなたは、意見であった. と - 一方, 最近, 私はサックスでこれを議論 - それは新しいタスクがあなたが直面していることをすべきではない. しかし、私は解決策を見つけたと私はあなたが実用的見つけることを願って. 私が大統領に特定のタスクを行うであろう, 私や間違いなく選ばれる1つ; 私の提案は、しかし、あなたは頭の中で公式にあるであろうと、あなたは、議会の科学的な部分を実行. 私は、我々がすべきだと思う, また他の科学団体で行われているよう, あなたに永久名誉会長を与える. 私個人としては, 私は自分の欠点の気持ちにこだわることはありません, 私は私の前任者よりも良い行うことができると感じているため. しかし、私は最初の大会を思い出す : 彼らの卓越した雰囲気と、他の多くのもの, 彼らはあなたの方向にあった. でも、世界で最高の意志で, 私たちの誰もが、彼はミュンヘンで失わ何文字議会を与えることはできません. レポートおよび現在のセッションの現在の社長は社長のタイトルを委譲, de même que toutes les affaires courantes durant l’année. L’exer­cice de votre fonction se limiterait aux deux jours de congrès, et vous pourriez même vous faire remplacer au cas où cette charge vous serait trop lourde; mais cela pourra difficilement arriver. Sachs a tout de suite trouvé cette proposition très satisfaisante. Je serais très heureux que vous y acquiesciez vous aussi.

Ayant depuis longtemps déjà les épreuves de l’article de Federn, je pensais que l’impression du Jahrbuch se déroulait bien. J’espère qu’aucun retard n’interviendra.

Reik nous a fait un très joli exposé sur les couches mascu­lines (1); il veut développer ce travail et le donner au Jahrbuch sous le titre : « Rites du Père ». Stärke m’a fait parvenir son gros manuscrit de 18 placards, qui auparavant était chez Jung. Je l’examine attentivement, mais nous pourrons difficilement le prendre, même pas partiellement, comme Stärke le propose maintenant.

Je pense que, d’ici notre rencontre de cet été, tout sera réglé en Suisse. La parution de votre « Histoire » dans le Jahrbuch poussera Jung (et les siens avec lui) à se retirer. Le congrès, alors, sera pour nous un plaisir.

Je prépare pour Imago un travail sur les salutations (2). Au congrès — s’il se passe comme nous l’entendons — j’aime­rais parler de la thérapie psychanalytique pour les maladies mentales.

あなたとあなたの心のこもった挨拶, de la part de ma femme également.

Votreカールアブラハム.


(1) CF. Theoder Reik : « Die Couvade und die Psychogenese der Vergeltungsfurcht » [La couvade et la psychogenèse de la peur de la rétorsion], 画像, 3, 1914.

(2) Apparemment jamais publié.

07-05-1914 フロイトàEitingon

52 F

[ヘッダーウィーン], ザ 7 5 月 1914

ディア·ドクター

私はそれはあなたが私の中で暗い考えを目覚めさせる始まるその時間を覚えていることに触れ見つける. 私は以前と同じ労働力を持っていないことを自分自身に認めないであろう、まだ私はおそらくはるかに長い、それを隠すことができないだろう. アルス·ロンガ, ヴィタブレビス (1). 私の仕事はまだ私の慰めを保ち続けて、小さいながらも決められ、友人や支援者.

心の底から感謝を受け入れ、あなたの愛する妻に私を推薦する.

あなたの忠実なフロイト


(1) ラテン : “芸術は長いです, 光陰矢のごとし” (ヒポクラテスの最初の格言).

07-05-1914 フロイトàエイブラハム

* ウイーン, 九, Berggasse 19

7-5-14.

親愛なる友,

あなたは、今私たちの社長です. 我々の手に協会と、我々はそれがすぐに脱出させません.

Maederは非常に義務付ける条件で合意, セイフ1 簡潔な方法. 投票結果の公式記録は、ランクによって送信されます。, おそらく明日.

私は今Korrespondenzblattを準備することを提案 (2) それは数配置することができ 4 ジャーナル·デ·ラ. (ザ· 3 完成に近づいています。) 私は尋ねる, あなたの宣言の前文で, 以前Centralはミュンヘン以来の操作を中止し、さらには議会のための単一のレポートを提供しなかったと言うことは省略しない.

私は良いではない継続しなくても仕事をしたい; 私はJahrbuchのテストを待つ, 来たくない人, すべてのアラームにもかかわらず. 私は多くのことを言うだろう, 私もいくつかのatténuerai.

私は、まだ我々はこの夏何をするか見当がつかない.

ヘラーは、当社の2誌の購読の悪い状況に衰えるた. プリンタのストライキは確かに多くの害を行っている; しかし、それは良いことがあります.

私はあなたの小さなものは、完全に休息していると思い, あなたの若さと良好な一致にふさわしくとして、あなたとあなたの妻は. J'ai EU 58 ANS. 心から.

あなたのフロイト.

1. DR ザ. セイフ, psychanalysteàミュンヘン.


2. 国際精神分析協会の様々な企業のニュースを与える速報.

06-05-1914 Ferenczi à Freud

アイアン

教授Dで編集さMEDICAL精神分析の国際ジャーナルR SIGM. フロイトエディタ : 博士. S. Ferenczi, ブダペスト, 7. Elisabethring 54/ 博士. Otto Rank, ウィーンIX / 4, Simondenkgasse 8 フェアラークヒューゴヘラー & C°, ウイーン, 私. ファーマーズマーケットN° 3 引受価格 : 1年中 (6 ブックレット, 36-40 アーチ) K 21.60 = Mkの. 18.

ブダペスト, ザ 6 5 月 1914

親愛なる教授,

先週は、戦争状態として私のためになっている. J’ai démé­nagé du 1 へ 2 フロア (したがって、アドレスが変更されないまま : Elisabethring 54); 一緒に, 私はインストールをリニューアル. また、まだ完全には完了していない - 私はすべてのこれらの変更を行う必要があった – 分析作業を妨げることなく、, 私は唯一の大規模なことに成功しました- 悲しみ. 書籍はまだごちゃ混ぜにしている - まだ, それは私がJahrbuchのレポートを書かなければならなかったことだけになりました; 私はメモリを行なったし、私はその後参照を検索しなければならなかった. しかしHitschmannは、仕事に満足してそうです.

ユングの辞任は非常に愉快に私に触れ. あなたは私DEZ聞かない, 私は信じています, あなたの提案に同意する "公式", 私は完全に同意していると.

博士. Jaszi (法とラジカル青年部長学部講師 [1]) 常にされていることをプロジェクトに私は同意精神分析の詳細な調査を. 我々は2つ​​の会議に合意, この秋, 当社は、社会政治的 ; 私は精神分析の現状について話をする必要が, ランクサックスら (とすべてのバスケット), 心の科学と精神分析の応用2. [A DITセラ, j’ai fait l’addition sans l’aubergiste et je ne sais pas si R.[ANK] S.[achs] ブダペストに来て喜んでである。] Jaszyは数字のシリーズを招待したいと考えて (反対派を含む) 議論に参加し、私にそれらに答えるのタスクが割り当てられたため. 私は思う、私たちの3, それは相手をノックアウトするのは簡単です (その, 間違いなく, ψαの基礎さえ気づいていない).

私は、 "取締役"の応答にあなたの情報を楽しみにしてい.

心のこもった挨拶

あなたのフェレンツィ

A. オリジナルでブラケット.

1. オズカーJaszi (1875-1957), ハンガリー急進運動の重要人物, で 1914, 急進党の社長. 彼は、社会科学のリーグの秘書だった, 社会科学とHuszadik Szazadのエディタのフリースクールのディレクター (20 世紀). で 1918, カーロイ政府のポートフォリオなしで国務院と大臣のメンバーとなった. で 1919, ブダペスト大学の社会学教授. ソビエト共和国の間に, sous Béla Kun, 彼はウィーンに移住, その後, で 1925, 米国に移動, enseigna auのオベリン大学、その間 (オハイオ州).

2. ランクとサックスはジャーナルイマーゴの唯一の編集者ではなかった, だけでなく、被写体に合わせて本を出版していた : 人文科学のための精神分析の重要性 (心の科学と精神分析の重要性), ウィースバーデン, 1913.

05-05-1914 Eitingtonàフロイト

51 それ

ベルリン5 / V [1914?]

私と一緒に誕生日の明日の年の健康とあなたの仕事のために木の枝に新鮮な花でいっぱいの幸福のための最高の願い暖かい挨拶と私の妻あなたのEitingon =

A. 電報 (I/1910フォーム).

1. 今年内のメッセージの分類が不明である.