カテゴリーアーカイブ: 人間科学

15-01-1914 Lou à Freud

ゲッティンゲン, 15. 私. 1914

親愛なる教授,

それは私が手紙Bjerreの認識を取ることができると考えられる, あなたが私に言った (それはどのような場合に一般論で開催されている必要があり). 私は、あなたはすぐにコースを参照することになり. あなたはこの要求軽率を思えば, 私は謝罪し、無効と見なさ. 私はまだBjerreを配置する場所を知っていただきたいと思います, 特にチューリッヒとの関係で. 我々は適合しない 26.

これらすべてのこと, あなたの現在の仕事の対象である, 私の心の中で特に存在しており、より多くのタイトルよりも私を占める. 今年は間違いなく明快さと、新鮮で楽しい戦争をもたらす!

私の最も思い出に.

あなたのルー·アンドレアス.

[小さな文字]

ルー·アンドレアス·サロメàフロイト (おそらく手紙Bjerreと) 間もなく 15 1月 1915.

フロイトàルー·アンドレアス·サロメ (おそらく手紙Bjerreを返すことで) テストを要求 精神分析運動の歴史への貢献 についての意見を持つ, 6月のこの作品 1914.

26. 8月以来 1912 約 ; 最終的な議論は、4月に開催された : CF. デュ注意 11 5 月 1913 で ジャーナル.

12-01-1914 フロイトàエイブラハム

ウイーン, 九, Berggasse 19

12.1.14.

親愛なる友,

だから我々はすべてのドレスデンに合意. 私たちの会合が行われます 14.

展覧会について報告 (あなたの息子の扇動で) 私には非常に関連思える. 私は、それはまた、すべての悪のために満たされている必要がありますと思います, そして新たな視点がここに開かれ, 治療のためと理解のために.

私は精神分析運動の歴史の中で書いています 1. テキストは非常にエネルギッシュかつ簡単になります. 私はあなたの助けを求める, 当分の間, 以下に :

A. Eitingon彼が初めてウィーンで帰宅するとき?

B. フロイト協会チューリッヒ、彼女は彼女の活動を始めたとき?

C言語. クリニックは精神分析におけるブロイラーの関心を始めたとき?

私の挨拶と心からの感謝と, あなたの忠実な

フロイト.

(1) S. フロイト : "精神分析運動の歴史への貢献", 1914, トラッド. FR. パイヨ.

12-01-1914 Àフロイト、フェレンツィ

449 F

教授. 博士. フロイト

ザ 12 1月 1914 ウイーン, 九. Berggasse 19

親愛なる友,

私は、 "運動Psychaの歴史」に猛烈に働いていると私はまた、そうでなければやるべ​​きことがたくさんある. だから私はあなたが予約なしで受け入れるように頼む- 純粋に実用的な情報を考えて.

私たちはドレスデンのすべての投票. ジョーンズは今日それについて私に書いた ; それは複雑で不可解だ. しかし、彼は遊びに来ていません, DIT-IL, 彼のグループはまだ承認されていないので、 (1).

私はおそらくKarpinskaの作品を読むことを得ることはありません. あなたの承認が非常に十分である. Jahrbuchが完了したように, おそらく案prEN&シャイ、Zeitschriftで私たちをDrons?

あなたは日曜日に来たら 18, 私はあなたにも私たちのために時間がかかることを期待. アレンジメントのシナリオ. あなたが私たちのテーブルにルーがほしいと思う? 心から

あなたのフロイト

P.-S. ブリルの手紙を提供.

1. 行動する絶対にできませんでした - ユングはまだ英国協会を認識していなかった (ジョーンズ, 二, P. 160).

12-01-1914 ルーにフロイト

ウイーン, 九, Berggasse 19

12. 私. 1914

拝啓,

招待に答え、若い人はVISI&シャイを作った。巧みにあなたの最も近い親戚の一部, あなた自身を除く. この関係は、とにかく名誉の場所を確保し.

同時に, 私はに貢献していただきありがとうございます 画像 24 私はすぐに自分自身を読むことを望む. Unfortu- セメント, そこにプリンタのストライキであり、私たちは印刷できません.

私は一度に一生懸命働いている 精神分析運動の歴史への貢献25 私たちのために 年鑑 そして、私の文が望ましい分離を課すすべての優柔不断を終了することを期待.

私はBjerreからの手紙を持っていた, そこに数日, 彼は私たちの違いを隠蔽しようとしている. 私はこの地上に彼に従うことはできません.

私の最も思い出にして、[新規]を直接すぐに私を送るために祈る, 私

あなた本当にフロイト.

24. フロイトの要請で書かれた記事 4 11月 1912 「女性のタイプについて」, 最初の号に掲載されている (2月) グレード3 (1914) D'成虫.

25. 3月発行の「精神分析運動の歴史への貢献」 1914 精神分析ら精神病理学的研究のためのDANSル·年鑑, 飛行. 四 (G. W., X).

10-01-1914 Ferenczi à Freud

448 アイアン

教授Dで編集さMEDICAL精神分析の国際ジャーナルR SIGM. フロイトエディタ : 博士. S. Ferenczi, ブダペスト, 7. Elisabethring 54/ 博士. Otto Rank, ウィーンIX / 4, Simondenkgasse 8 フェアラークヒューゴヘラー & C°, ウイーン, 私. ファーマーズマーケットN° 3 引受価格 : 1年中 (6 ブックレット, 36-40 アーチ) K 21.60 = Mkの. 18.

ブダペスト, ザ 10 1月 1914

親愛なる教授,

アブラハムは、彼がドレスデンであることを書き込む. 我々は、すべてこの上の合意に達する必要があります. 私は、ユングがアメリカの助けを借りて数値過半数を得たいと思います. 私はあなたを送る, 添付された, ポーランドのセクション. それは非常に良いです. いくつかの重要な発言も反論するのは簡単です, 彼らは、著者の実践的な経験の不足から生じる. 私は多分少し追記(1). しかし、あなたはまた、無批判に、この作品を公開することができます.

私は日曜日15としてウィーンに来て (ザ 18).

心から

Ferenczi

1. いいえあとがきが公開されていない.

09-01-1914 フロイトにジョーンズ

9 1月 1914

69 ポートランド裁判所, ロンドン

教授フロイト各位,

アブラハムはユングが次の議会の場所について尋ねていることを教えてくれました, これは組合の解散を提案するのに最適な時期ではないだろうか. ベルリン, ブダペストヴィエンヌ (ロンドンはまだ公式なグループではありません, そして我々はチョンから聞いたことがない) 本出願で組み合わせる, ユングは警戒すると行き当たり、議会を保つこと, 私たちは離れていきますことを期待して. これはフィールドの唯一のマスターを残すだろう, これがない場合には、到達しなければならない. あなたは個人的に彼に書くことができると提案して考えてはいけない, または溶解, かどうか, 少なくとも, 議会は年間延期, あなたに匹敵する権威や人格権を少し持っている人 ? 次に、すべてのグループでの国民投票に付託することができる, 個別の投票で, 私たちに勝つために良いチャンスを与えるであろう, 多くの未決定のため, コム·エダー, 痛みを伴う茶番9月の繰り返しの恐怖感で投票.

今週到着したあなたの励ましの手紙のためにどうもありがとうございました. 私は、問題のさまざまな問題を研究するために懸命に働く, と私は非常に興味深い素材を持っている. ケースは、私は女性では去勢コンプレックスの過去の意味はより明確に、より理解してきました, そして月経の血の恐怖と屈辱との関係 (幼児アイデア枯渇ペニスを覚ます). それは私が民俗学によって証明されるように月経の好奇心恐怖が原因である可能性があることを考えさせる, かなりの程度まで, 男性では、この複雑な; 典型的な例は、自分の月経がある女性の単離は、その存在がインポテンスの要因であることを恐れている (象徴的に, 例えば, 牛乳を回転しないように, 等).

私はマクドゥーガルで選択した, D'オックスフォード, 上の議論を媒介する Sexualtheorie 英国心理学会と医学の王立協会の精神科の合同会議で、, ザ 10 3月 (1), だけでなく、イギリスの医学協会ψαの議論, ザ 30 7月 (2).

私のクライアントは、すべて私の期待を過ごす. 私は1日8人の患者だった, そして私は今週、別のエダーに行かなければならなかった. どちらも、支払う 50 KR. 各, その他 25 KR. 物事はこのレートで続けば, とそうでないない理由はありません, 私が結婚することができます, その, 私は願っています, 生活の中で私の次のステップになります.

あなたは、今週、私の2の出荷を受けている疑いの余地 ; 不幸パトナム, 私は彼のために非常に申し訳ありません.

Loeの場合と, 私は戦いはモルヒネの問題で争われるだろうと思います, 彼女は、このフィールドを選択したため : それは、株式、モルヒネに持っていない場合, 彼女は、その血管が焼かれていることを感じている. 私はあなたの次の手紙で、より良いニュースを持っていると思っています ; 私はウィーンにいたので、彼女は私に書き込まれていない.

あなたはモーセに自分の名前を入れることにしました ? 間違いなく !

ユアーズ

ジョーンズ.

1. 手紙を参照してください。 180, 注意 2.

2. ジョーンズ (1914 私).


08-01-1914 Ferenczi à Freud

446 アイアン

ブダペスト, ザ 8 1月 1914 A

親愛なる教授

私の鼻の動作は、, 私はかなり順調だった. ここで, 私は、呼吸器疾患の簡単な再発した, 誰が今日の姿を消した, 私は今、私の通常の作業能力を取り戻すことを期待できるように、, 我々は可能性を排除できないが、他の修理 (より小さい) 鼻の角に必要な. それは私がこの日曜日やウィーンの隣を費やす必要がいる可能性があります (その, まだのみ, 三階建ての鼻用).

私は、上の協会のメンバーとの短い会談を行った

ユングの手紙と私たちはドレスデンを提案することを決定した. しかし、私はこの問題について、あなたの提案を受けた後、チョンに応答するか, 私たちは一斉ウィーンになりたいので、, ベルリンらロンド.

協議が増加, 新しい患者はまた、時々持っている, 数ヶ月のためのケースではなかったこれ.

Jahrbuch用, 私は私に関係するテーマを開発したい. しかしながら, 象徴は向いていない – それは、まだ熟していないです, あなたは間違いなくノートとして. Jahrbuchへの報告で, 私は神経症の一般的な理論に良い件名を与えられた, しかし、困難.

ベルクソンは私のために笑って読みテストは、一般的に笑いを振り返る機会となりました. 私はサプリメントを見つけたと思う, non négligeable, 笑いに関する意見, 「ウィット」で開発された * 2.

ここに救助ファンタジーのあなたの説明と同様サプリメントです (出産の対価として)3 : エディプスファンタジーと格闘子ども (父親に対する侵略, 侵略セックス。[OW] 悲しい。[のiQue] 母親に対する) 感謝の気持ちでこれらの空想に阻害感じる. エディプスファンタジーでより気楽に係合する, それは世界的に感謝省に強制される感を排除するであろう, また, 彼らと「葉」であると彼の両親の人生 (4).

心から

あなたフェレンツィ

A. 手紙の最後に場所と日付.

* «ジョーク» : 機知に富んだ、両方の, 名言, ジョーク, ジョーク.

  1. 「神経症の精神分析理論の進展 (1907-1913)», (1914, 148), 精神分析学, 二, PP. 152-162.
  2. 「笑い」を参照してください。 (Ferenczi, 300), 精神分析学, 四, PP. 203-206. : « (フロイトの定義を変更する). 漫画の影響は、構成されています : 1) 笑い; 2) moquerie (二次的なものである, produitのculturel, ベルクソン). »
  3. 救助のモチーフ – ファンタジーは親に危険を救う - 「親の複合体」から派生したようにフロイトによって記述された : 「子供は彼が彼の両親に彼の人生を負っていることを聞くと, 彼の母親は彼に生命を与えた, ソフトの動きは彼を偉大な人物作るのに苦労動きに彼を団結, 独立した男, そして両親にプレゼントを返すために欲求を引き起こす, 彼らは「同一価値と引き換えに贈り物をする, フロイト (19 LOH), 「選択の特殊なタイプの人間を反対し ", 性生活での, PP. 47- 55, 召喚 : PP. 53-54.
  4. 「すべてが意味の少年にもかかわらず、あるかのように起こる : 私は父から何もする必要はありません, 私は彼に私が彼の費用がかかりましたすべてのものを与えたいと思う. その後、生命に危険の父を救うファンタジーを形成している, それによって、「彼に果たす, 「ヒトでのオブジェクトの選択の一つの特定の種類に ", 同上。, P. 54.

08-01-1914 Àフロイト、フェレンツィ

447 F

教授. 博士. フロイト

ザ 8 1月 1914 ウイーン, 九. Berggasse 19

親愛なる友,

Vous aurez probablement reçu de notre honorable président l’invitation à vous prononcer sur le lieu du prochain congrès. C’est de nouveau incor­rect, puisqu’une autre décision a été prise au congrès Que pensez-vous faire? Ne donnez de réponse en aucun cas avant de vous être concerté avec nous, ベルリンらロンド. Rank vous en écrira plus.

Jones envoie aujourd’hui une lettre de Putnam dans laquelle il nous fait savoir que sa plus jeune fille de 17 歳 (pas Griselda) est morte du diabète.

Il affirme, 第二に, que nous l’avons connue enfant 2, で 1909. Mais je ne parviens absolument pas à m’en souvenir. Ce serait intéressant de savoir si, あなた, vous le pouvez.

Cette détestable grève (3) continue à nous paralyser.

Avec mes cordiales salutations pour vous et Madame G.,

あなたのフロイト A

A. Écrit en travers sur la partie inférieure vide de la feuille, au crayon, par une main étrangère (Ferenczi ?) : « Kelent 4. »

  1. Dans le rapport sur le IV congrès de l’A.P.I. ミュンヘンで, ザ 7 と 8 9月 1913 {雑誌, 1914, 2, 407), on peut lire : «Comme prochain lieu de congrès, le Dr. Abraham propose Schandau, près de Dresde ; d’un autre côté, on propose Heidelberg. Schandau ayant recueilli une petite majorité, il est décidé que la question sera reposée avant le prochain congrès du groupe. »
  2. Putnam avait prié Jones (16 12 1913, Haleの, パトナム, PP. 314-315) de faire suivre à Freud sa lettre avec l’annonce de la mort de sa fille, Frances Cabot Putnam (1897-1913). Freud aurait fait la connaissance de cette fille, âgée à l’époque de 12 歳, à la maison de campagne des Putnam, dans les Adirondacks. Concernant Griselda, 見る 388 音符FER 1.
  3. Une grève à propos des tarifs paralysait les imprimeries.
  4. Il ne s’agit pas d’un mot hongrois.

08-01-1914 フロイトジョーンズ

168

画像

8 1月 1914 ウイーン

親愛ジョーンズ,

パトナムのお手紙と引き換えに, 私はかなり良い思われる別に対処します. ユングについて同意あなたは私の言葉を覚えていれば、強力な意思決定として表示されます, «残忍な, 不誠実な, 「時々不正直. でも、理論的には, それは我々が期待しなかった多くの譲歩を作る, たとえ, もちろん, によってバックポンプ "バックドア" [裏口から]. 答えのために手紙を返す. 私は彼女の子供の損失を嘆く, これは最愛のではない, グリゼルダ (1).

LOEはかなり進行して, 私は間違っていた場合. あなたは、議会約円形ユングを受信して​​います. 彼はベルリンに連絡まで応答しないでください, BPEST、ウィーン. 私たちは、チューリッヒと力を測定したいと協調して行動. あなたが私たちのグループを移動する提供するものを教えてください. あなたは、議会の決定に開催します, シャンダウに投票し、最も可能性のメンバーと、そこに行く? または議会を排除し、事実上の会議に終止符を置く何かを提案する ? 先のことを考えるとランクやサックスにあなたの答えを与える, 誰フェレンツィとアブラハムに同じ質問を提起.

興味深い通路ボアスいただきありがとうございます. 私がで働く ψα運動の歴史, 私はできるだけ押し付けがましいと楽しみにしようとしています.

敬具あなたに

フロイト

1. パトナム·ジョーンズを参照してください, 16 12月 1913, パトナムとフロイト, 25 12月 1913, ヘイル (1971 A, P. 280-281,167-169).

2. フロイトとして (1914 D). ドイツ語はゴシック文字で書かれている.

07-01-1914 Lou à Freud

ゲッティンゲン 7.1.1914

親愛なる教授, C’est de tout cœur que je réponds à vos vœux si affectueux. Je vous souhaite toutes sortes de bonheurs pour vous et les vôtres. Pour moi vient de s’écouler une année où ce qu’il y a de meilleur est si étroitement lié à votre personne que je ne pourrai jamais me la remémorer sans répéter en moi-même « Merci! ».

Ci-joint vous trouverez une relativement jeune personne 23, à propos de laquelle je vous avais déjà écrit en novembre de Berlin que je n’avais plus avec elle que des rapports très lointains. Mais puisque vous insistez, je vous l’envoie — non sans des sentiments mêlés. Mais par ailleurs avec les souvenirs les plus chaleureux de votre

Lou Andréas.

23. A. S-ルー. elle-même, sous forme d’une photo vieille au moins d’une douzaine d’années et qui a pu être faite à Berlin, avant l’immigration à Göttingen en 1903. Peut-être s’agit-il de la photo dont Rilke disait le 18 1月 1904: “Ce portrait est très ressemblant pour ce qui concerne plusieurs de tes heures -mais pas pour toi tout entière ; je dirais : peu de temps avant des heures pas bonnes, tu pourrais ressembler à cela. J’imagine que tu as dû déjà changer depuis.