Arquivo da categoria: Sigmund Freud

02-09-1914 Ferenczi à Freud

Ferro

REVISTA INTERNACIONAL DE PSICANÁLISE MÉDICO Editado pelo Professor Dr Sigm. Editores de Freud : Dr.. S. Ferenczi, Budapeste, VII. Elisabethring 54/ Dr.. Otto Rank, Wien IX / 4, Simondenkgasse 8 Verlag Hugo Heller & C °, Viena, eu. Farmers Market N ° 3

Preço de Subscrição : durante todo o ano (6 Notebooks, 36-40 Arco) K 21.60 = MK. 18.

Budapeste, o 2 Setembro 1914

Caro Professor,

Eu só aprendi, minha mãe (1) você não recebeu meu cartão no tempo em que eu temporariamente cancelar minha visita. Infelizmente, Eu enganado pela pontualidade dos correios várias vezes já experimentaram, e assim que eu arruinei sua domingo. Peço desculpas por este descuido ; Sinceramente, questionou ele e sei livre de malícia ; contudo, Eu não teria que conten-ção cartão, Gostaria também de telégrafo.

A brecha passado eu encontrei para sair do marasmo, Esta é uma tentativa de auto-análise. Contudo, a idéia veio a mim hoje ; Sei que neste trabalho, Eu posso pelo menos, começar, enquanto eu perca qualquer outra atividade para concentração. No entanto, eu não muito dado a idéia de outro (ser analisados ​​por você). Para meu conhecimento, o último dia da reserva do exército territorial ainda pode ser chamado, e oficiais chamada Classe A 2, é o 7 Setembro. Se eu ainda estou livre do 7, Deixo para Viena no mesmo dia.

Elma do noivo 3 de repente apareceu aqui e quer concluir o casamento em poucos dias, com uma isenção 4. Nesta ocasião, Eu tinha visto que meu subconsciente ainda está ligado por algum filho, e que o filho pode ser mais forte do que eu queria admitir. Ele explica muitas coisas para que eu não consigo encontrar razões lógicas. Espero que o fato consumado * também reduzir ao silêncio as fantasias inconscientes.

A agitação febril devido à primeira notícia da grande batalha no Norte 5 foi substituído (pelo menos para mim) uma espécie de fatalismo. Além disso, eu, eu também, a impressão de que todos estes eventos são apenas aventuras e, visto sub specie ** o ψα, significado não é grande.

Talvez eu vou ouvi-lo novamente antes de falar.

De qualquer maneira, Vou mandar um telegrama a dizer se eu puder, e quando.

Minhas cordiais saudações!

Ferenczi

* Le texte en français dança.

** Latina no texto : sob o olhar (da psicanálise). Fórmula construído sobre o modelo de clássico em aeternilatis espécies.

  1. Freud, não recebeu o cartão Ferenczi cancelar sua viagem, provavelmente foi informado pela mãe de uma.
  2. A classe oficiais de reserva incluídos pertencentes às profissões liberais.
  3. John A. Nilsen Laurvik (1877-1953), crítico de arte e marchand americano nascido norueguês.
  4. Proibições de exibição de isenção.
  5. A cons-ofensiva das tropas alemãs em Tannenberg (26-29 Agosto) que, nos meses seguintes, prevaleceu sobre o exército russo.

29-08-1914 Abraão à Freud

* Berlim W, Rankestrasse 24

29.8.14.

Caro Professor,

Obviamente, alguma novidade para mim ter falhado em suas mãos. Mas eu estou feliz que você finalmente nova e altamente detalhada; mapa e carta chegou depois de uma viagem de três dias, e eu espero que seja o mesmo para esta carta.

Você vai então tudo bem. Quantas vezes não pensei que poderia fazer sua caçula na Inglaterra; Eu tinha razão para supor que este é Van Emden para servir como intermediário.

Casa, tudo está bem. Pessoalmente, Eu propus o serviço de saúde, possivelmente também para Assuntos Externos e serviço de transporte. Há uma semana, Eu quase pegar o trem para Dirschau (boca do rio Vístula). Mas as coisas tomaram um rumo diferente, e eu permanecer - pelo menos temporariamente - para o hospital militar do autódromo Grunewald. Eu tenho muito a fazer, especialmente em cirurgia; Talvez eu, mais tarde, cuidar da seção especial neuro-psiquiátrica. Os clientes já muito pequenas. Para uma científica, Eu ainda a falta de paz. A necessidade de trabalhar para a comunidade ea incerteza das primeiras semanas de guerra capturado me completamente. Mas a notícia não é que agora excelente? As tropas alemãs mal 100 km de Paris, Bélgica é liquidada; A Inglaterra é também na terra. Rússia não é melhor. Sucesso austríaco chegou oportuna, quando a Prússia Oriental nos inspirou a maior preocupação.

Os meus melhores votos para Sachs, Rank e Ferenczi, , bem como todos os amigos vienenses. Eu não tenho nenhuma notícia de Hitschmann. O que ele?

Como para Jones, Acho que todos nós não há notícias. Não você também experimentar uma sensação estranha a idéia de que ele é parte de nossos "inimigos"?

Estou muito ansioso para saber quando sair para Hamburgo! Serviço rápido funciona muito bem com o novo Viena. Via Berlim, claro; e vai ser uma alegria ver você chegar na cidade, em vez de os cossacos (que, se você acredita que as profecias almas temerosas, deve estar aqui em breve). Compensação por Seis, mesmo que seja curto! Minha esposa e eu desejo-lhe antecipadamente uma recepção calorosa.

Com os meus cordiais saudações para você e toda sua,

Votre Abraão.

29-08-1914 Eitingon à Freud

67 Ele

Praga, o 29 Agosto [1914]uma

Caro Professor,

obrigado por esta notícia tão rápido, Fiquei muito feliz de saber que sua casa era mais jovem. De minha parte eu só recebeu a ordem para sair do hospital com alguns colegas da guarnição da cidade para ir para Kaschau no norte da Hungria1,

provavelmente mais perto de onde austríacos e russos estão reunidos na Galiza.

Meus mais calorosos cumprimentos a você ea seu

Seu M. Eitingon

uma. Cartão postal.

1. Ver 81 E 2.

26-08-1914 Freud à Eitingon

66 F

Viena, o 26 Agosto 1914uma

Caro Doutor

Recebeu o seu cartão hoje 2 Agosto, mas que de 24 Agosto. Informa que a minha filha veio com o embaixador, depois de dez dias de viagem através de Gibraltar e Genoa. Meu filho está desaparecido, nós ainda não sabe onde.

Sinceramente Seu Freud

uma. Cartão postal.

25-08-1914 Freud à Abraão

Viena, IX, Berggasse 19

25.8.14.

Cher ami,

Eu faria : finalmente ouvir de você (voltar à última 2.8), se eu poderia esperar que esta carta aberta vai chegar as suas mãos. Desde essa data, Eu escrevi várias vezes, sem sucesso parece, J'ai APPRO par Eitingon, que é Praga, você espera para ficar em Berlim.

No nosso caso, Aqui, podemos dizer. Chegamos aqui o meu som-, retour de Karlsbad, o 5; minha irmã, que dá finalmente, havia chegado antes de nós, que seus sana-toriums tinha fechado. Foi[1] fez a sua aparição alguns dias depois; quant à Ernst, que aprendemos durante 12 dias que ele tinha conseguido ganhar de Salzburg para Munique, onde tinha feito uma excursão. Finalmente, Ele fez a viagem de Munique-Viena que o passageiro consulado austríaco com local 1 marcar 55 en poche; mas aqui, ele foi graciosamente adiada, e desde, Ele vive connosco. Annerl é praticamente um prisioneiro de guerra na Inglaterra; após longos dias de angústia, entrou em contato com ela através de Haia, graças à intervenção do Dr. Van Emden. Ficamos sabendo que ela permaneceu, unmolested, em seu instituto na praia, e relaciona-se aos nossos amigos de Londres que, em dúvida, tomaria conta de que, se necessário. Parece ir bem e se comporta com grande coragem. En effet, ficar em um país inimigo não pode deixar de ser espinhosa.

Martin fez a sua formação jurídica antes da guerra eclodiu. Quando a tempestade quebrou, ele se ofereceu, mostrou que a fratura de fêmur foi bem curado, e ele conseguiu ser aceito em uma arma que ele tinha pertencido incorridos como voluntário por um ano (regimento de artilharia n º 41 De acordo com a sua carta, ele não podia deixar passar a oportunidade de fronteira com a Rússia, sem mudar de religião [2]. Ele deverá ser realizada em Salzburgo, para continuar a sua formação, mas anunciou hoje que ele se foi. Nós não sabemos onde, claro, se é sul ou norte.

Meu genro é chamado de Hamburgo 7 Setembro para a guerra de serviço.

Dirijo-me agora a outro. Rank e Sachs está aqui. Posição, ainda gay, encontrou um emprego : ele armazena e catalogar a minha biblioteca, dado que estamos actualmente a trabalhar com qualquer bom científica. Ferenczi é chamado, ele espera para ser usado como um médico e visite-nos aqui um destes dias. Amanhã quarta-feira, os restantes membros da associação vão se reunir em café. Eu sei que estava a bordo do Federn Cacilie Kronprinzessin, que, alerta contra a França, voltou, et deve trazer de volta à Nova York ainsi!

Aqui eu, finalmente, em meu lazer escritório eu sempre desejou. Mas é sempre assim cumprindo desejos ! Acho que é absolutamente impossível de realizar qualquer coisa de razoável. Como outros, Eu vi uma vitória alemã na outra, e no intervalo, Estou atormentado pelo medo de complicações, neutralidade estupro novo, etc. Parece que a proeza incrível de nossos aliados já salvou. Este é um tempo grande e terrível.

De todos os projetos no verão e no outono, Mencionarei apenas um. Eu vou ver o meu filho pequeno em Hamburgo, e ao mesmo tempo,, Eu também Berlim, quando as condições de viagem são suportáveis ​​novamente. Provavelmente, em breve, em Setembro. Echaude, claro, pelas experiências dos últimos tempos, que encolher a partir de qualquer plano de, qualquer projeto.

Quais são as esperanças,

desenhos que são

humano, ser efêmero ![3]

(ou algo assim)

Fico feliz em saber que você e os seus estão bem, e eu só desejo que a correspondência entre os aliados é novamente facilitado. Mas talvez lembrar essas coisas vão ajudar, lemos em Virgílio.

Sinceramente, em nome de todos nós.

Seu Freud.


[1] Oliver Freud, nasceu em 1891, segundo filho de Freud.

[2] A entrada na Rússia czarista era proibido aos judeus.

[3] Quais são as esperanças, o que são projetos, o homem, -Possível torna o vergän! Citação de A noiva de Messina de Schiller.

24-08-1914 Eitingon à Freud

65 Ele

Praga, o 24 Agosto [1914]uma

Caro Professor,

Entrei para o exército austríaco e um médico voluntário – é que eu sou um cidadão austríaco1 – e muito provavelmente vou ficar para a duração da guerra no hospital da cidade guarnição, Fui designado para a ala psiquiátrica. Hoje eu tive que dar um especialista em neurose obsessiva grave. Assim que chegam feridos, haverá coisas para fazer em outras áreas médicas. –

Eu não me ainda ouviu de Abraão.

Seu muito cordial para você e sua querida família

Seu m. Eitingon

uma. Cartão postal.

1. Veja a Introdução, p. 10.

24-08-1914 Ferenczi à Freud

499 Ferro

ABADIA A

Budapeste, o 24 Agosto 1914

Caro Professor,

Em vez de telegrama, de qualquer maneira, não acontecer muito mais cedo, Eu vou responder isso com mais detalhes.

Sua carta descreve bem as mudanças de humor que se alternam quase de hora em hora, e que todos nós estamos sujeitos, culmina no mesmo julgamento depreciativo de Madame A.[utriche], Eu tinha de forjar, eu também. Como um exemplo de acordo com as regras dos processos psíquicos, Eu posso dizer-lhe que para mim, Minha inclinação para personalidade libidinal acima, que apareceu no momento da nova mais favorável, foi transformada da mesma forma que no oposto ; juntos, est un peu de libido, até certo ponto, tornam-se disponíveis para os nossos esforços científicos. J'ai, eu também, quantidade de deslizamento é repetido (Eu brincando interpretado como paralisia 1 debutante, na forma do hipocondríaco que aprendeu a medicina).

Recentemente eu disse a você (escrita) minha confusão e minha incapacidade para o trabalho foram acentuadas, mas não criou, pela crise ; o seu incentivo para vir para Viena e me colocou para fora de tempo, nesta ocasião - como inconsciente - é assim que eu iria gostar : Prefiro, seria ir a Viena por quatro semanas e você faz com sessões em regras de análise ; Eu tenho o dinheiro (Eu tinha retirado do banco para a viagem para a Inglaterra, antes da moratória 2).

Eu prometo fazer o meu melhor para atenuar as dificuldades por que você se recusa a analisar Tausk 3. Se isso aconteceu, parcialmente, de outra forma - seria que o material para análise posterior, onde você deve proceder com todo o rigor necessário. Você sabe : Eu sofro de memória do bom pai. Talvez mal me desamarrar ele linguagem !

Aguardo seu telegrama de resposta.

Cordialmente, Ferenczi seu

A. Cabeçalho pré-impresso ou carimbado, roxo.

  1. Há paralisia geral, sintomas da fase terminal da sífilis. As doenças articulares são um sintoma precoce.
  2. "Os bancos e caixas de poupança não devolvemos depósitos além 200 coroas " (Freud de lettre du um Abraão 2 VIII 1914, Correspondência, em. cit.).
  3. Alusão Ferenczi para Tausk não está inteiramente claro. De acordo com Paulo Roazen que é baseado em suas entrevistas com Hermann Nunberg, Philippe Sarasin e Helene Deutsch, Freud recusou-se -, mas apenas cerca de quatro anos depois - analisar Tausk porque sentiu inibida na presença, e porque temia que Tausk só rouba idéias (Paul Roazen, Animais mon frère, você, Paris, Payot, 1971, p. 112 quadrados, e La Saga freudienne, Paris, PUF, 1986, p. 250-251).

23-08-1914 Freud à Ferenczi

498 F

Prof, Dr. Freud

Viena, IX. Berggasse 19 o 23 Agosto 1914

Cher Ami,

Naturalmente, Eu pensei que você já mobilizou, e ontem eu estive ausente por dar notícias Emden, é neutro. Aceito sua oferta mais facilmente vir a Viena, onde ele pode ser colocado qualquer limite de tempo ou obrigação de me poupar. De qualquer maneira, Eu não tento abrir a minha consulta antes 1ele Outubro, tentativa seria, o restante, agora e mais tarde, puramente "simbólico". Eu não posso para o trabalho. Durante a primeira semana depois de Karlsbad, Eu tive um bom começo ; Eu poderia passar três ou quatro horas para ler e refletir ; no final da semana, muito pouco, e agora já faz uma semana que eu não tenha pensado sobre ciência. Problemas psicológicos foram muito difícil para ajustar e, a partir de uma adaptação sucedido, surgiu um novo requisito que removeu o benefício do equilíbrio já adquiriu. Noto apenas que fiquei mais irritado, escorregar e eu faço todo o dia - como muitos outros, também. Aqueles de nós que falo estão no mesmo estado. Para escapar do tédio, Ranking comprometeu-se a estabelecer um catálogo da minha biblioteca ; ele vai começar amanhã, e I, Eu inventei uma diversão semelhante : Vou levar meus antiguidades, estudar e descrevê-los um por um.

O processo foi como se segue interna : entusiasmo crescente, Áustria, Fui me ganhou também. Em troca de prosperidade e clientes internacionais, ausente por um longo tempo agora, Eu esperava que seria dado pátria viável, onde a tempestade de guerra tinha varrido o pior miasma, e onde as crianças podem viver em confiança. De repente, mobilizou, como muitos outros, a libido da Áustria-Hungria, por exemplo, meu irmão Alexander, que, localizado no meio da agitação administrativa, viu com surpresa como de trabalho e disponibilidade poderia ser encontrado entre os funcionários, cujo número está agora reduzido. Cada dia, Eu compartilhei com ele a emoção do momento. Gradualmente, desconforto foi instalado quando a severidade da censura e inchaço do menor sucesso fez-me pensar na história de "Dätsch" *: voltar

sua família vestida de homem moderno ortodoxo, ele pode ser admirado por todos os seus parentes, até que o velho avô deu a ordem para despir. Foi então descoberto, em todos os segmentos de roupas modernas, que emoldurava suas calças são amarrados com um pedaço de madeira, porque os cabos foram arrancados ; ao que o avô decide que ainda não é uma "Dätsch". Desde o lançamento antes- ontem sobre a situação na Sérvia estou plenamente convencido em relação à A.[utriche]-H.[ongrie] Eu vejo a minha libido e se transformar em raiva, que não podemos fazer nada. A única coisa real que permanece, é a esperança que o nosso aliado agosto 2 lutando por nós fora. Espero agora que todo o nosso interesse, de ser removido após, volta quando até mesmo a ciência nosso, e sua visita, certamente nessa direção.

Martin justificou a sua decisão dizendo que não quer perder a oportunidade para a fronteira com a Rússia, sem mudar de religião 3. Eu não estou muito feliz, até agora, ele fez uma carreira pontilhada, mas eu entendo as suas considerações e, finalmente, deve dar a devida. Há ainda deve ser de duas semanas em Salzburgo para a instrução, concluir antes de deixar o número do seu regimento (Não. campo 41). Aqui, Finalmente recebi um cartão postal de Annerl, pédiée re-exportado de Haia ; Eu saber que ela passou um dia em Londres com Loe e Davy Jones4 e, em seguida, ela voltou para St Leonards. Ela escreve que TROTTIE ficou extremamente satisfeito ao vê-la ! Suas previsões pessimistas não percebeu. Davy Jones acrescenta estas palavras : Sua filha é terrivelmente corajosa, se você pudesse vê-la, você seria extremamente orgulhoso de seu comportamento **.

Pós guerra, não podemos ir para a Inglaterra muito antes, talvez nem mesmo na Itália ? Alemanha, também é possível, devido aos alemães necrotério, o que não é sem justificativa.

Estamos todos aqui, Curly em casa, para poupar dinheiro, que é uma ocupação detestável e incomum. Minna está se recuperando de sua gripe mal-Vaise, lentamente, mas, obviamente,.

Principalmente, Em breve, e ver se o barco não ir mais rápido do que um telegrama !

Sinceramente, sua Freud


* Dätsch : deformação Deutsch Alemão, escrito foneticamente pela pronúncia ídiche. Uma maneira de descrever, entre os judeus da Galiza, ONU Juif allemand assimilação.

** En anglais dans le texte : "Sua filha é muito corajoso, você seria extremamente orgulhoso de sua conduta, se você viu. »

  1. Freud pode estar se referindo à ordem de retirada das tropas austro-húngaro em suas posições iniciais, Apesar do sucesso na Sérvia, por causa da necessidade de enviar tropas na frente russa.
  2. Alemanha.
  3. Os judeus não podiam visitar a Rússia.
  4. Este é Herbert "Davy" Jones, Que Loe Kann, que tinha sido um amigo de Ernest Jones e analisando Freud, casado 01 de junho 1914 A Budapeste, Freud e Ferenczi e Rank como testemunhas como intérprete (t ver. eu, 476 F).
  5. Anna Freud já havia deixado a Inglaterra com o embaixador austríaco e chegou em Viena 26 Agosto 1914, depois de uma viagem de 10 dias e 40 horas de trem, por Gibraltar, Pintou um Gênes. E ver. Young-Bruehl, Anna Freud, em. cit., p. 63.