10-10-1914 Jones à Freud

204

[Cartão Postal(1)]

10 Outubro 1914

69 Portland Tribunal, Londres

Caro Professor !

Por Van Emden, felizmente, eu tenho boas notícias de você, mas gostaria de ter uma palavra de você pessoalmente. Loe está muito bem e está muito feliz. É bom e Putnam Brill, I também. Eu trabalho 7 ANÁLISE-horas por dia, escrever um pouco. Eder deixou-nos. Eu escrevo para você também via Holanda e Suécia. Todas as minhas letras são devolvidos. Que tal classificação, Sachs e Ferenczi ?

Kindest relação à sua esposa, Anna, e todos os outros[n].

Amor de

Jones (2).


1. Por meio do Dr. Roberto Assagioli, Via degli Alfani 46, Florença.

2. "Caro Professor,

Van Emden enviar-me uma boa notícia de você, Estou muito satisfeito, mas eu gostaria de ter uma palavra pessoal de sua mão. Loe está indo bem e está muito feliz. Putnam e Brill também, e eu. Tenho sete horas por dia de análise, e escrever um pouco fora. Eder deixou-nos. Eu escrevo para você via Países Baixos e Suécia. Todas as minhas cartas foram devolvidas. Est-il Qu'en classificação, Sachs et Ferenczi ?

Meus mais calorosos cumprimentos a Madame de sua esposa, Anna, e todos os outros.

Carinhosamente, Jones. »

03-10-1914 Freud à Jones

[Cartões postais L. C. Martinete, Camurça (1)]

3 Outubro 1914

St. Södergatan 50, Lund

Com FAMILLE va bien. Minha filha está de volta. Meu filho mais velho (2), Agora o Dr.. lei, voluntário para o treinamento como um artilheiro, mas não foi ainda enviado para a frente. Espero em breve começar a trabalhar, embora, naturalmente, eu não espero que muitos pacientes. Meus jornais continuam a aparecer – reduzido, claro, e longe. Na próxima semana lançou uma série o’ Internato. Revista e Imagem. O Anuário é preparado por um tempo, mas que ainda não tenha sido enviado. Amigos (?) estão todos juntos (?) e continuar o trabalho. Alguns dias atrás, Fui ver Abraão em Berlim. Nós não consideramos que um inimigo !

S. F.(3)


1. A carta de Freud foi transcrito e enviado para Jones por Louis Charles Martin, colega tempo de Jones Toronto (Jones, 1959, p. 196), agora residente na Suécia. Pós guerra, Ele ensinou Inglês em Liverpool depois de uma temporada na Sorbonne.

2. Martin Freud.

3. Em uma nota anexada, Louis Charles Martin reclama escrita gótica Freud : "Isso aconteceu comigo este MADN. Por que ele chegar a este escrito de outra idade ? Não é fácil de ler, mas eu acho que o acima é verdadeiro em quase todos os detalhes. Eu enviar-lhe dois jornais com este. Nós temos a’Illustrated London News e mensal - Estou tentando agora para chegar em suas mãos Cotitemporary comentário - Roubado pelo professor de Economia. Tudo está bem. O. C. M. »

30-09-1914 Ferenczi à Freud

508 Ferro A

Budapeste, o 30 Setembro 1914

Trem perdido – Materiais para duas sessões peço amanhã à tarde 1 – Arrivée midi Rainha.

Ferenczi

A. Telegrama.

1. Ferenczi começou em 1″ Outubro uma análise com Freud, interrompido após três semanas e meia, como resultado de sua incorporação como médico militar estacionado na húngaro hussardos pai. (Veja J. Dupont, «Análise de Freud, Ferenczi como revelado por sua correspondência» [L’analyse de Ferenczi par Freud, como a sua correspondência revela], Jornal Internacional de Psicanálise, 1994, 75, p. 301-320.)

29-09-1914 Freud à Binswanger

F

Prof. Dr.. Freud

Viena, IX. Berggasse 19 o 29 Setembro 1914

Caro Doutor !

Eu estaria disposto a prestar atenção à advertência contida na sua última transmissão. (Entre nós, é que eu não saberia que o autor anônimo. B, (1) ?) Mas eu não posso dizer nada além do que você mesmo ter assumido. Isso quer dizer que estamos completamente sujeitos às consequências dos acontecimentos, a continuação do nosso trabalho requer um esforço tremendo e esperamos uma redução maciça em nossa atividade terapêutica. Meu filho mais velho (2) é um voluntário, Assim, mesmo no Tirol, com fille (3) voltou para a Inglaterra no trem da missão diplomática.

Nossas revistas vão continuar a aparecer, um pouco reduzida e retardada, o Jahrbuch for repetido Deuticke longa, mas ainda não enviado. O 7 Outubro, será realizada a primeira sessão da Associação. Eu posso dizer que há, conforme combinado, a sua transferência (4) ?

Eu fui na semana passada em Berlim e Hamburgo (5) a buscar consolo. Espero receber boas notícias em breve de você, sua querida esposa e sua prole prometendo.

Sinceramente seu

Freud

1. Binswanger escreveu a obra de Freud Contribuições clínicas para a teoria do absurdo relação (1914uma), que (em relação ao seu mestre Bleuler) apareceu sob o pseudônimo de "Lothar Buchner".

2. Martin Freud como um voluntário foi convocado como um artilheiro e perseguiu sua educação em Salzburg e Innsbruck ; cf. Jones (1960-62), t. 2, p. 209, A lettre de Freud, Ferenczi et à du 23 Agosto 1914 (Biblioteca Nacional da Áustria, em Viena).

3. Anna Freud, que permaneceu na Inglaterra desde o 18 Julho, retornou a Viena e Gibraltar Genoa sob a proteção do anexo austríaco ; cf. Jones (1960-62), t, 2, p. 209.

4. Cf.. Protocolos, t. 4 (1981), p. 257.

5. Freud tinha sido o 16 Setembro visitando sua filha Sophie Halberstadt em Hamburgo, voltar, Abraão passou cinco dias em Berlim ; cf. Jones (1960- 62), t. 2, p. 210.

22-09-1914 Freud à Abraão

* Hamburgo, 22.9.14.

Cher ami,

Muito obrigado por todas as preparações que você pretende fazer para a minha segunda viagem a Berlim, especialmente no que se refere Inglaterra (1). É com base nisso que eu pretendo sair daqui manhã sexta-feira para chegar a uma 10 para Berlim, onde eu poderia ficar até a tarde seis horas. O tempo é muito curto para uma sessão de grupo; é melhor, se você puder, o livro inteiro em nossa reunião.

Esta não é a primeira vez que estou em Hamburgo; mas esta é a primeira vez que eu não gosto em uma cidade estrangeira. Eu fico com meus filhos, Eu estou falando sobre o sucesso do "nosso" oportunidades de crédito e discute a "nossa" batalha de milhões. Isso me lembra uma discussão pouco mais, sobre uma antiga batalha gigantesca, que, depois de alguns sucessos parciais, está perdido nas areias (2). Assim, de acordo com a teoria da metempsicose, devemos lembrar uma existência anterior.

Meu filhinho (3) É um cara bonito pequenas, quem sabe você tão encantado com sua risada tão logo você cuidar dele, alguém bem educado, civilizado, que, em uma era de desenfreada bestialidade, é duplamente valiosa. A educação rígida uma mãe sábia, princípios educados Hugh Hellmuth 1 fez dele o maior bem.

Seg Gendre um, ocasionalmente, para retratar um herói na guerra e expandir a morte de um herói no campo de batalha; mas o resto do tempo, ele pode dedicar-se à sua família, assim o dia passa agradavelmente.

Acontece que eu acho que a estação apenas para o almoço; e em meus cálculos, a hospitalidade da sua casa é sempre uma constante.

Esperando que esta carta vai chegar até você de qualquer maneira antes de mim, Eu estendo minhas mais calorosas saudações para você, sua querida esposa e todos os seus filhos, que, Espero, trabalho estão tomando bastante.

Seu Freud.


1. Refere-se a projetos para estabelecer uma conexão com Anna, que tinha sido surpreendido pela eclosão da guerra na Inglaterra.

2. Alusão à briga com Jung.

3. Sério, fils de Sophie um Halberstadt Max.

4.Hermione por Hugh Hellmuth, Não médico psicanalista vienense.

13-09-1914 Abraão à Freud

Berlim W, Rankestrasse 24

13.9.14.

Caro Professor,

Suponho que muitos cartões e pelo menos uma carta me chegou em suas mãos. A entrega é sempre difícil. Sua carta e carimbou o 3 Setembro chegou aqui ontem, Então, depois de uma viagem de nove dias.

Aprendi com a alegria que você está de boa saúde e que sua irmã está se recuperando. Meus melhores desejos acompanhar o seu filho de dois; obrigado, o restante, cartão que você escreveu com Martin.

Casa, toda a família está bem. A Berlim, o impacto da guerra geralmente é insensível. Estamos tranquilos com a derrota completa dos russos na Prússia Oriental. Esperamos ter nos próximos dias de notícias favoráveis ​​das batalhas de Marne. Eles acabam bem, o destino da França será definido para o máximo, isto é, tendo redutos no sul-leste não é mais uma questão de dias. Hoje à noite, aprendemos a notícia da aposentadoria Lemberg austríaco; Eu ainda esperar que as fortalezas e os Cárpatos impeçam o avanço dos russos.

Deixe o mundo pouco das nossas preocupações! Eu escrevi um cartão de classificação terça-feira e eu tinha sugerido um pouco de trabalho. Na mesma noite, Estava ciente de que um comboio de feridos chegar muito cedo em nosso hospital, que é longe o suficiente da cidade. Isso significava que eu levanto às 4 trinta, Eu permanecer continuamente na sala de cirurgia para 2 horas, em seguida, à tarde, Eu passo algumas horas ao Cliente; e como a situação não mudou nos dias seguintes, Eu não poderia escrever qualquer item final. Talvez na próxima semana ele vai ficar melhor. - Como o trabalho mais importante que eu queria dar extratos na forma de uma apresentação ao Congresso, não há dúvida de que vou colocar por enquanto. Estou especialmente o prazer de apresentar as minhas ideias quando você vem a Berlim. Vou fazer-se tão envergonhado quanto possível, durante a sua visita, por meu serviço para o hospital.

Eu adicionar meus mais calorosos cumprimentos para você, seu e todos os seus amigos.

Como sempre, sua

Karl Abraham.

15-09-1914 Freud à Eitingon

69 F

Viena, o 15 Setembro 1914uma

Caro Doutor

Muito obrigado pela notícia me dar conscienciosamente! Vou responder-lhe com prazer. Meu filho ainda está em Bozen, Eu o visitei na semana passada em Innsbruck. Amanhã eu deixo para Berlim e Hamburgo. Pena que eu não encontro ! Eu – de volta, Basicamente, eu encontrei a minha capacidade de trabalho, embora a nossa psicanálise é um pouco confuso (1). Estes são tempos difíceis. Talvez eu trazer notícias da vitória da Alemanha em Paris.

Sinceramente Seu Freud

uma. Cartão postal.

1. E allemand : deroutiert, Empréstimos Francês. Aqui significa trajetória de saída.

11-09-1914 Eitingon à Freud

68 Ele

Iglo, o 11 Setembro 1914uma

Caro Professor,

como eu escrevi quando eu recebi minhas ordens para deixar Praga, Fui enviado para Kaschau e, do, designado para o hospital reserva no Iglo1 ; Este é agora meu metamorfose em um médico militar e cirurgião e guerra quase concluída. Temos muitos feridos transporte da Galiza vizinho. – Como vai, caro Professor? Você obter notícias ocasional de seu mais velho? E como você faz pessoalmente? –

Temos aqui pouco de novo nos jornais. Os inícios, de beleza incomparável, oeste e leste2, [parecer] tendo um pouco lento. –

Eu enviar-lhe todos os meus melhores desejos para você e os seus, com a minha devoção fiel

Seu M. Eitingon

uma. Cartão postal militaire.

  1. Checa cidade de Nova Ves, que hoje pertence à Eslováquia, no momento em Northern Hungary.
  2. Referência a muito sucesso rápido no início da guerra pelos exércitos alemães e austríacos aliados.