10-10-1914 جونز لفرويد

204

[أضف بطاقة(1)]

10 أكتوبر 1914

69 بورتلاند المحكمة, لندن

عزيزي أستاذ !

من قبل فان امدن لحسن الحظ أن أحصل على أخبار طيبة منك, ولكن ترغب في الحصول على كلمة واحدة منك شخصيا. لوى بشكل جيد للغاية وسعيدة جدا. فمن بريل جيدا وبتنام, أنا. أنا أعمل 7 ساعة تحليل يوميا, أيضا كتابة قليلا. وقد ترك لنا إيدير. أكتب إليكم أيضا عن طريق هولندا والسويد. يتم إرجاع كافة رسائلي. كما هو الحال مع رتبة, ساكس وFerenczi ?

وتعتبر أرحم لزوجتك, آنا, وسائر[ن].

حب

جونز (2).


1. أرسلت من خلال د.. روبرتو Assagioli, عبر ديغلي Alfani 46, فلورنسا.

2. "عزيزي الأستاذ,

فان امدن ترسل لي الخبر السار منك, يسعدني, ولكن أود الحصول على كلمة الشخصية من يدك. لوى يسير على ما يرام وسعيدة جدا. بوتنام أيضا بريل, ونفسي. أنا سبع ساعات من تحليل لكل يوم, والكتابة قليلا قبالة. وقد ترك لنا إيدير. أنا أكتب لك عن طريق هولندا والسويد. أعيدوا كل رسائلي. EST-IL Qu'en التصنيف, ساكس وآخرون Ferenczi ?

أحر تحياتي إلى السيدة زوجتك, آنا, وسائر.

بمودة, جونز. »

03-10-1914 فرويد جونز

[كارت الأقسام البريدية دي L. C. مارتن, السويد (1)]

3 أكتوبر 1914

شارع. شارع الجنوب 50, لوند

مع فاميل VA بيان. ابنتي هو العودة. ابني الأكبر (2), الآن د.. القانون, تطوع للتدريب باعتباره مدفعية, ولكن لم يتم إرسالها بعد إلى الجبهة. آمل أن أحصل قريبا للعمل, ولو كان ذلك بالطبع لا أتوقع الكثير من المرضى. مواصلة المجلات جهدي لتظهر – تخفيض, بالطبع, وبعيدا. صدر الأسبوع المقبل عددا ال’ الصعود. مراجعة و صورة. ال حولية مستعدة لبعض الوقت, ولكن لم يتم إرسالها بعد. أصدقاء (?) معا (?) ومواصلة العمل. وقبل بضعة أيام, ذهبت لأرى إبراهيم في برلين. نحن غير قادرين على النظر لك عدوا !

S. F.(3)


1. وقد كتب رسالة فرويد وإرسالها إلى جونز لويس تشارلز مارتن, الوقت زميل جونز تورونتو (جونز, 1959, ف. 196), مقيم حاليا في السويد. بعد الحرب, كان يدرس اللغة الإنجليزية في ليفربول بعد أن قضى فترة في جامعة السوربون.

2. مارتن فرويد.

3. في مذكرة مرفقة, لويس تشارلز مارتن يشكو من القوطية الكتابة فرويد : "هذا ما حدث لي هذا madn. لماذا يستغرق لكتابة هذا من عصر آخر ? فإنه ليس من السهل قراءة, ولكن أعتقد أن ما سبق هو صحيح في كل التفاصيل تقريبا. أبعث لك كل الصحف مع هذا. لدينا’أخبار لندن المصورة وشهرية - أنا حاليا في محاولة للحصول على عقد من Cotitemporary مراجعة - حماسي بعيدا عن أستاذ الاقتصاد. كل شيء على ما يرام. ال. C. M. »

30-09-1914 Ferenczi à Freud

508 حديد A

بودابست, ال 30 سبتمبر 1914

قطار غاب – المعدات اللازمة لدورتين أن أسعى لبعد ظهر غد 1 – وصول الملكة MIDI.

Ferenczi

A. برقية.

1. بدأت Ferenczi في 1″ 1 أكتوبر التحليل مع فرويد, توقف بعد ثلاثة أسابيع ونصف نتيجة لتأسيسها كطبيب عسكري في فرقة فرسان الهنغارية المتمركزة في بابا. (انظر J. دوبونت, «تحليل فرويد من Ferenczi كما يتضح من مراسلاتهم» [L’analyse de Ferenczi par Freud, كما يتضح من مراسلاتهم], المجلة الدولية للتحليل النفسي, 1994, 75, ف. 301-320.)

29-09-1914 فرويد à بينسوانغر

F

أستاذ. الدكتور. فرويد

فيينا, IX. Unterberggasse 19 ال 29 سبتمبر 1914

عزيزي طبيب !

وأود أن تشكل بسهولة التحذير المحتوى في انتقال الأخير. (بين لنا, هو أنني لن أعرف هذا الكاتب المجهول L. B, (1) ?) ولكن لا استطيع ان اقول لك شيئا آخر غير ما أنت نفسك قد افترض. وهذا يعني أننا تخضع تماما لعواقب الأحداث, استمرار عملنا يتطلب جهودا جبارة ونتوقع انخفاض كبير في النشاط العلاجي لدينا. ابني الأكبر (2) هو أحد المتطوعين, وذلك حتى في تيرول, مع فيل (3) عاد إلى إنجلترا بالقطار من البعثة الدبلوماسية.

وستواصل المجلات التي ستنشر, خفضت إلى حد ما وتأخر, كان يحلق للJahrbuch Deuticke طويلة ولكن لم يتم شحنها حتى الآن. ال 7 وستعقد اكتوبر تشرين الاول الدورة الأولى للجمعية. هل تسمح لي أن أعلن, كما هو متفق عليه, نقلك (4) ?

ذهبت في الأسبوع الماضي في برلين وهامبورغ (5) التماس العزاء. آمل جدا تتلقى قريبا أنباء جيدة من أنت, زوجة عزيز لديك والوعود نسلك الغنية.

مع خالص التقدير الخاص

فرويد

1. كتب بينسوانغر لعمل فرويد المساهمات السريرية لنظرية هراء علاقة (1914ل), التي (فيما يتعلق سيده Bleuler) ظهرت تحت اسم مستعار "لوثار بوخنر".

2. تم النشر مارتن فرويد كمتطوع باعتبارها مدفعي ومتابعة تعليمه في سالزبورغ وإنسبروك ; CF. جونز (1960-62), ر. 2, ف. 209, ورسالة فرويد إلى لFerenczi 23 أغسطس 1914 (المكتبة الوطنية النمساوية فيينا).

3. آنا فرويد, الذين بقوا في انجلترا لل 18 يوليو, عاد إلى فيينا وجنوة جبل طارق تحت حماية المرفقة النمساوية ; CF. جونز (1960-62), ر, 2, ف. 209.

4. CF. البروتوكولات, ر. 4 (1981), ف. 257.

5. كان فرويد من 16 سبتمبر إلى زيارة ابنتها صوفي هالبرشتات في هامبورغ, عودة, أمضى إبراهيم خمسة أيام في برلين ; CF. جونز (1960- 62), ر. 2, ف. 210.

22-09-1914 فرويد à إبراهيم

* هامبورغ, 22.9.14.

شير عامي,

شكرا جزيلا لكم على كل التحضيرات التي كنت تنوي القيام به لرحلتي الثانية إلى برلين, وخاصة فيما يتعلق إنجلترا (1). لأنه يقوم على هذا أن أنوي ترك بحلول صباح الجمعة لتصل ساعة واحدة عشرة إلى برلين, أين يمكنني البقاء حتى المساء ست ساعات. الوقت قصير جدا لجلسة المجموعة; فمن الأفضل, إذا استطعت, الكتاب كله في اجتماعنا.

ليست هذه هي المرة الأولى التي أنا في هامبورغ; ولكن هذه هي المرة الأولى التي أنا لست مثل في مدينة غريبة. أود البقاء مع أولادي, أنا أتحدث عن نجاح "لدينا" الاقتراض ويناقش فرص "لدينا" المعركة من أجل الملايين. وهذا يذكرني أيضا على بحث قليلا, حول معركة عملاقة القديمة, التي, بعد بعض النجاح الجزئي, ضائعة في الرمال (2). وبالتالي, وفقا لنظرية تقمص, واحد يجب أن نتذكر وجود السابقة.

ابني الصغير (3) هو الرجل قليلا رائعتين, الذي يعلم أنك مسحور بذلك عن طريق الضحك له في أقرب وقت نحن الاعتناء به, شخص عالية جدا, متحضر, التي, في عصر الجامحة البهيمية, غير المحترمة على نحو مضاعف. تنشئة صارمة من أم حكيم, للتعليمات الواردة في مبادئ هيو هيلموت 1 جعلت منه معظم جيدة.

ابني لديه, أحيانا, لتصوير بطلا في الحرب وتوسيع بطلا القتلى في ساحة المعركة; ولكن بقية الوقت, وقال انه يمكن أن يتفرغ لعائلته, هكذا يذهب يوم لطيف جدا.

وسوف تكون قادمة من محطة فقط لتناول طعام الغداء; وحساباتي, الضيافة من منزلك هو دائما ثابت.

آمل أن هذه الرسالة سوف تصل لكم لا يزال قبلي, أتوجه تحياتي القلبية لك, زوجتي العزيزة الخاص بك وجميع أطفالك, التي, آمل, هي من ناحية يعطل تماما.

فرويد الخاص.


1. يشير إلى مشاريع لتأسيس اتصال مع آنا, الذي فوجئ اندلاع الحرب في إنجلترا.

2. إشارة إلى مشاجرة مع يونغ.

3. بجدية, ابن صوفي وماكس هالبرشتات.

4.Hermine فون هيو هيلموت, فيينا nonphysician المحلل النفسي.

13-09-1914 إبراهيم إلى فرويد

Berlin W, Rankestrasse 24

13.9.14.

عزيزي أستاذ,

اعتقد العديد من البطاقات وصلت لي رسالة واحدة على الأقل في يديك. التوجيه هي دائما صعبة. رسالتكم المؤرخة ومختومة من قبل 3 وصل سبتمبر هنا أمس, وذلك بعد رحلة استمرت تسعة أيام.

تعلمت مع الفرح الذي كنت كل في صحة جيدة وأن أختك هي في تحسن. كل ما عندي أطيب التمنيات لابنك اثنين; شكرا, بقية, البطاقة التي كتب لي مع مارتن.

منزل, جميع أفراد الأسرة في حالة جيدة. في برلين, أثر الحرب هو عموما غير حساس. نحن هدأ من هزيمة كاملة من الروس في بروسيا الشرقية. ونحن نأمل أن يكون في الأيام القليلة المقبلة من المعارك أخبار مواتية المارن. إذا كانت تنتهي بشكل جيد, سيتم تعيين مصير فرنسا لمعظم, وهذا يعني اتخاذ معاقل جنوب شرق لم يعد مسألة أيام. هذه الليلة, تعلمنا من يمبورج معاش النمساوية; ما زلت أتوقع أن القلاع ومنطقة الكاربات لا تعيق التقدم الروسي.

دع العالم الصغير اهتماماتنا! كتبت بطاقة لترتيب يوم الثلاثاء وكنت قد ألمح إلى القليل من العمل. في المساء نفسه, وقد نصح ان قافلة من الجرحى يصل في وقت مبكر جدا في مستشفانا الذي هو بعيدا بما فيه الكفاية للخروج من المدينة. وهذا يعني حصلت على ما يصل إلى 4 ساعة ونصف, وما زلت مستمر في غرفة العمليات إلى 2 ساعات, ثم بعد الظهر, أقضي بضع ساعات للعملاء; وبما أن الوضع لم يتغير في الأيام التالية, لم أتمكن من كتابة أي بند نهاية. ربما الاسبوع المقبل سيكون الحصول على أفضل. - أما بالنسبة لأهم الأعمال التي أردت أن أقدم مقتطفات في شكل عرض تقديمي إلى الكونغرس, هناك من شك في أن أضع نفسي في هذه اللحظة. ويسعدني بصفة خاصة أن نقدم لكم أفكاري عندما جئت إلى برلين. أنا سوف يرتب لتكون منزعجة أقل قدر ممكن, خلال زيارتك, بواسطة خدمة بلدي إلى المستشفى.

أود أن أضيف أحر تحياتي لك, لك وجميع أصدقائك.

كما هو الحال دائما, ك

Karl Abraham.

15-09-1914 فرويد à Eitington

69 F

فيينا, ال 15 سبتمبر 1914ل

عزيزي طبيب

شكرا لكم على الأخبار التي تعطيني بضمير! سأجيب لكم بكل سرور. ابني لا يزال في بوزين, زرته الأسبوع الماضي في انسبروك. غدا أترك لبرلين وهامبورغ. سيئة للغاية لم أكن ألتقي بكم ! حصلت – شمل, أنا في الأساس وجدت قدرتي على العمل, على الرغم من أن التحليل النفسي لدينا هو الخلط إلى حد ما (1). هذه هي الأوقات الصعبة. ربما سأذكر في ألمانيا خبر انتصار في باريس.

مع خالص التقدير الخاص بك فرويد

ل. أضف بطاقة.

1. وallemand : deroutiert, الاقتراض الفرنسية. خرج عن طريق مساره.

11-09-1914 Eitington à فرويد

68 هذا

IGLO, ال 11 سبتمبر 1914ل

عزيزي أستاذ,

كما كتب أنا عندما تلقيت أوامري إلى ترك براغ, أنا أرسلت إلى Kaschau و, من, تعيين إلى المستشفى الاحتياطي IGLO1 ; الآن هذا هو بلدي طبيب عسكري مسخ وجراح الحرب وعلى وشك الانتهاء. لدينا العديد من وسائل النقل الجرحى من غاليسيا المجاورة. – كيف حالك؟, عزيزي أستاذ? هل تتلقى الأخبار حول عرضية الأكبر الخاص? وكيف يمكنك أن تفعل شخصيا? –

لدينا هنا بعض الأخبار من قبل الصحف. بدايات, من الجمال لا تضاهى, الغرب والشرق2, [بدا] قد تباطأت قليلا. –

أبعث إليكم بأطيب تمنياتي لك وليدكم, مع بلدي التفاني المؤمنين

M الخاص. Eitingon

ل. بطاقات بريدية Militaire لل.

  1. بلدة التشيكية نوفا فيس, الذي ينتمي الآن إلى سلوفاكيا, في ذلك الوقت في شمال المجر.
  2. إشارة إلى النجاحات السريعة جدا في وقت مبكر من الحرب من قبل الجيوش الألمانية والنمساوية الحلفاء.