الكاتب المحفوظات: مشرف

12-03-1914 Eitington à فرويد

48 هذا

[EN-III تيت برلين], ال 12 مسيرة 1914

عزيزي أستاذ,

كل تمنياتي أحر السعادة وتلك من زوجتي لك ولك ولادة الحفيد الخاص[1]. يمكنه أن توفر لك الكثير من الفرح كل.


[1]الحفيد الأول من فرويد, ارنست فولفغانغ هالبرشتات (الذي تولى في وقت لاحق اسم W. Ernest Freud), né le 11 مسيرة 1914, نجل ابنة فرويد, صوفي.

11-03-1914 À فرويد، Ferenczi

463 FA

[فيينا], ال 11 مسيرة 1914

شير عامي,

هذه الليلة (10/11) مع 3 ساعات, صبي صغير, كأول الصغيرة- طفل (1)! المفرد جدا! الشعور القديم, دو احترام أمام معجزات الحياة الجنسية! صوفي على ما يرام, وقالت على الهاتف نفسه : "لم يكن لدرجه فظيعه. »

بإخلاص, aussi à Madame G.

فرويد الخاص

وتنشر Jahrbuch ويافعة.

A. أضف بطاقة.

1. ارنست فولفغانغ هالبرشتات; فيما بعد, وقال انه اتخذ اسم وأصبح المحلل النفسي فرويد. وصف فرويد وتفسيرها لعبة "فورت دا" من ابنه الصغير في "- ما وراء مبدأ اللذة ", اختبارات في التحليل النفسي, 1970, PP. 7-81, إشارة ; PP. 15-18.

09-03-1914 إبراهيم إلى فرويد

* Berlin W, Rankestrasse 24

9-3-14.

عزيزي أستاذ,

Demain, un petit paquet sera expédié à votre adresse; il contient le cadeau par lequel, depuis longtemps, je voulais vous remercier de votre portrait, que vous m’aviez offert. كان هناك وقت, Stanley Hall m’avait demandé de faire don d’une photographie de moi au séminaire de psychologie de Worcester. C’est ainsi que vous parviendra un exemplaire de la photogra­phie que j’ai fait faire à cette occasion.

مخطوطة الخاص بك هو على مكتبي لأكثر من أسبوع. قرأته عدة مرات. بشكل ملموس, أنا لا أرى أي نقطة أنا قد جعل, إلا أنني وجدت في أفكاري كل كلمة, هناك أمر يبعث على الارتياح لرؤية كل شيء في أبيض وأسود; الطريقة التي فعلت مرضية وخاصة. - سأذكر بعض النقاط الثانوية تماما :

  1. P. 20, أقول لكم كيف وصلت إلى الرتبة, ولكن لم يتم ذكر اسمه. أنا لا أعرف إذا كان هذا هو مقصود, ولكن أردت أن أشير.
  2. P. 27, هناك بالتأكيد إغفال : "هافلوك إليس، الذين تابعوا تطوره مع التعاطف. "انها تفتقر بالتأكيد في هذا المكان : « depuis le début ».
  3. Le qualificatif que vous attribuez à Hoche ne va-t-il pas entraîner des conséquences fâcheuses? أنت على حق, بالطبع, mais il vaut peut-être mieux l’enlever.

Je ne pourrais rien mentionner d’autre. وإلا, tout au plus, que j’ai apprécié de pouvoir, en ma qualité de rédacteur, lire le manuscrit avant les autres. Cela a été un dédommagement pour le dur labeur de ces derniers mois.

Je viens de terminer mon travail sur la pulsion de voir. Maintenant, il me faut venir à bout à toute force de mon compte rendu. J’espère que je recevrai toutes les contributions dans le courant de ce mois.

Je renvoie ci-joint la lettre de Jelgersma, qui m’avait été envoyée par Jones; elle m’a fait très plaisir. - يجب أن نعرف بالتأكيد أنني كثيرا ما تتوافق مع جميع أعضاء اللجنة. - صب ريك, سأبذل قصارى جهدي; ولكنه ليس من السهل أن تجد له شيئا.

سأطلب مجموعتنا مسألة المشاركة في البحوث على الأطفال [بحوث الاطفال] وأعطيك الرد ثم. ‘

تفضلوا بقبول فائق الاحترام. تفضلوا بقبول فائق الاحترام

إبراهيم.

08-03-1914 فرويد à بينسوانغر

95 F

أستاذ. الدكتور. فرويد

فيينا, IX. Unterberggasse 19 ال 8 مسيرة 1914

عزيزي طبيب !

Je suis très heureux d’apprendre que vous allez bien et je pense que bientôt la précarité de la vie ne vous concernera pas davantage que les autres êtres humains1. Le mérite de la prospérité de votre progéniture revient aussi à votre femme !

Votre intérêt pour Shakespeare 2 est aussi très réjouissant. Je m’étonne souvent du besoin de poètes nouveaux de la part de l’humanité. J’attends avec une grande curiosité vos impressions sur Rome l’année prochaine. Tout le monde sait que la première impression est décevante, et même inquiétante.

Jusqu’à présent l’année m’a apporté beaucoup de travail ; c’est seulement maintenant que les choses se calment. Quel dommage que votre travail théorique n’avance guère. Nous aurions pu très bien le placer dans le premier volume du nouveau Jahrbuch3. Celui-ci comporte en fait deux de mes travaux : « Pour introduire le narcissisme 4 » et « Contribu­tion à l’histoire du mouvement psychanalytique5», qui devraient, آمل, clarifier ma relation avec Jung. La confé­rence de Jelgersma 6, recteur de Leyde, ne vous aura certai­nement pas échappé.

Dans ma famille, نأمل. هنا, ma femme est partie pour Hambourg, où nous attendons prochainement d’être élevés à un rang supérieur, traduisez au rang de grands- parents 7.

Je me réjouis beaucoup de la nomination de Häberlin8. Si vous avez l’occasion de lui parler, transmettez-lui mes féli­citations. Je ne pense pas qu’il deviendra un adepte actif de la psychanalyse.

مؤخرا, un collègue de Friedländer m’a encore confirmé que celui-ci avait été dégradé pour tricherie au jeu de tarot, alors qu’il était médecin militaire (volontaire). Cela vous permettra de mieux comprendre mon aversion pour toute forme de contact avec ce porc.

Je vous salue cordialement ainsi que votre femme

فرويد الخاص

1. CF. 65 F, لاحظ 1.

2. À partir de 1916, il est très souvent question de la lecture de Shakespeare dans le Journal de Binswangen

3. La revue porte maintenant le nouveau titre Jahrbuch der Psychoanalyse, mais continue la numérotation avec le t. 6 (1914) ; sa parution est suspendue à cause de la guerre après cette année.

4. فرويد (1914ج).

5. فرويد (1914د).

6. Gebrandus Jelgersma, Ongeweten Geestesleven (1914). En français « Vie mentale inconsciente », conférence tenue pour le 339و anniversaire de l’Université de Leyde le 9 فبراير 1914 (1914).

7. Ernst Halberstadt (aujourd’hui W. Ernest Freud), fils de Sophie et Max Hal­berstadt, premier petit-fils de Freud, né le 11 مسيرة 1914.

8. CF. 92 F, لاحظ 3.

06-03-1914 Ferenczi à Freud

462 حديد

INTERNATIONAL MEDICAL JOURNAL OF التحليل النفسي التي نشرها البروفيسور Dص Sigm. فرويد المحررين: الدكتور. S. Ferenczi, بودابست, السابع. Elisabethring 54/ الدكتور. Otto Rank, فيينا IX / 4, Simondenkgasse 8 دار نشر هوجو هيلر & C°, فيينا, أنا. سوق المزارعين N ° 3 سعر الاكتتاب : طوال العام (6 كتيبات, 36-40 قوس) K 21.60 = عضو الكنيست. 18.

بودابست, ال 6 مسيرة 1914

عزيزي أستاذ,

الأول (كما هو الحال دائما تقريبا), سلسلة من الشكر : هذه المرة أنا أشكركم على التفضل ترتيب هذه الرحلة عيد الفصح علاقة, والنقش وجدت ممتاز. لا يبدو أن الكاتب لابد من "الحديث", ومع ذلك تهب بالفعل في عمله على الهواء قليلا أكثر جرأة. وأنا مقتنع بأن هذا الرجل يمكن أن تفعل شيئا لموسى. ولكن سيكون من المفيد لاختبار أيضا مع صديقي (Berény).

نشر قواتنا ضد زيوريخ في الكتاب الأول من الثانيو العام أمر مثير للإعجاب حقا. وكان الجدل Eitingon ثاقبا رائعة ضد مفهوم التخريب اللاواعي مفاجأة بالنسبة لي

أنا مشغول جدا (كل يوم كامل تقريبا); لا يزال تحقيق النجاح العلاجية - يعطي الكثير من المتاعب, صحيح – مع الاحتفاظ كافية من كلا الجانبين.

المساء, أنا متعب بحيث لا ينجح عمل آخر لي. أنا لا أختلف : نفسية قد تلعب دورا جيدا. دولة أنفي هو اكثر ارضاء, النوم بعد. ربما بعد بريوني!

التحيات القلبية لكم ولأسرة بأكملها, من

Ferenczi الخاص

1. "حول UCS. مع جونغ وبدوره إلى الأخلاقية (من المناقشة لجمعية التحليل النفسي برلين يوم 17 يناير 1914 » (فاقد الوعي من جونغ ودوره في الأخلاق [à propos de la discussion à l’Association psychanalytique berlinoise du 17 يناير 1914]), مراجعة, 2, 1914, PP. 99-104.

04-03-1914 À فرويد، Ferenczi

461 F

أستاذ. الدكتور. فرويد

ال 4 مسيرة 1914 فيينا, IX. Unterberggasse 19

شير عامي,

Nous sommes acceptés à Brioni, Je vous propose de partir le jeudi soir (Jeudi saint) ce qui nous fera arriver le vendredi midi.

Heller affirme vous avoir envoyé mon portrait à l’eau-forte. Je suis très curieux de savoir ce que vous en pensez. La famille en est très mécontente, d’autres en font grand éloge.

Le Narcissisme progresse, il sera terminé en mars. Je vous le soumettrai, pour que vous puissiez aussi m’indiquer dans quels passages je peux me référer à votre sens de réalité (1).

Je suis d’avis que nous sortions la conférence de Jelgersma non pas dans le [Zentral]blatt, mais en tant que premier supplément.

Ma femme part samedi pour Hambourg, à temps, آمل (2).

أنا أحييكم بحرارة, dans l’attente de vos nouvelles.

فرويد الخاص


(1) فرويد (1914ج) "في النرجسية", طراد. J. ابلانش, في الحياة الجنسية, 1969, PP. 81-105. Freud a également demandé à Abraham de «choisir l’endroit où il doit insérer (son) premier travail (Salzbourg)… ». فرويد à إبراهيم, ال 16 III 1914, Correspondance فرويد-إبراهيم, ف. 171.

(2) Pour l’accouchement imminent de Sophie (راقب 463 F, لاحظ 1).

27-02-1914 فرويد à إبراهيم

فيينا, IX, Unterberggasse 19

27.2.14.

شير عامي,

اعتقد ان الكثير عنك, لأنني أكتب شيئا عن النرجسية. "المساهمات في حركة التحليل النفسي" في الأسبوع Ferenczi, ربما لديك بالفعل. أطلب منك أن ترسل لي تعليقاتك والانتقادات لتبادل السيطرة في الحجرات Deuticke ثلاث نسخ, حتى أتمكن من الحصول على وجهة نظر التصنيف, ساكس وجونز.

ونحن نعمل الآن بقوة, لتعويض الوقت الذي الإضراب خسرنا. آمل أن كل من الأرقام وسيتم الانتهاء منها في الأسبوع الأول من مارس.

سأكون ممتنا للغاية إذا كنت تستطيع أن تفعل شيئا من أجل ريك. يجب علينا أن لا تتخلى عن منطقتنا. ربما كان يمكن أن يكون من بعض تساعدك في عملك.

بدأنا, في جمعيتنا, البحوث العامة ومناقشة عقدة أوديب في الأطفال. وكانت الدورة الأولى بشكل جيد للغاية. هل من الممكن أن مجموعتك في المشاركة في العمل أو تعمل على نشر (مناقشات العدد الثالث)?

منزل, نأمل; وآمل أن يكون نفس معكم وأحييكم بحرارة.

حياتك المؤمنين

فرويد.

25-02-1914 فرويد جونز

25 فبراير 1914

فيينا, IX. Unterberggasse 19

عزيزي جونز,

المغلقة Jelgersma الرسالة الشهيرة. أنا أطلب منك أن تحيله إلى إبراهيم.

أيضا رسالة أخرى من بوتنام. ربما يكون لديك الأسنان من الصعب جدا عليه. كان عليه قبل ستين عاما, والباب الطبيعي للشك, هذا لا يمنع أن تظهر الشجاعة. يبدو أن المفتاح لتكون السلطة يونغ هو على قدم وساق في عينيه. ومع ذلك، فإنه يبدو قليلا سخيفة التظاهر بأن الهواء Leitlïnie [المبدأ التوجيهي] أدلر ليس شيئا آخر غير لدينا "الخيال"، ومواصلة الدعوة. وأنا أفهم أن تفقد الصبر،.

أنا نفسي لم يحصلوا على محاكمات مراجعة. سابقا صورة يتباطأ. لا أستطيع باستثناء [قبول] العرض السخي لاسمحوا لي أن وضعت في نقدك أن يصلح لي. والامر متروك لكم لتحمل المسؤولية ; تستحق بضعة أيام في وقت متأخر.

سأكون موجزا لأنني ما زلت كتابة كامل. يجب علينا إنهاء النرجسية.

شيئا جديدا لوي الجانب, لم يتم بعد فحصه. أمس قدمت لي Verschreiben عينة لطيف لشخص ما تحتاج إلى معرفته. العنوان المبين "فراو أستاذ. K لوي. J. (1)». كما كان من المستحيل تغيير اسم, لم يكن هناك أي وسيلة أخرى لمنع التغيير والخسارة.

سأحاول أن يسجل هيلر وطابعة.

مع خالص التقدير لك

فرويد


1. يبدو أن جونز قد كتب لوي بإعطائه فراو أستاذ لوي KANN جونز.

23-02-1914 À فرويد، Ferenczi

459 F

أستاذ. الدكتور. فرويد

ال 23 فبراير 1914 فيينا, IX. Unterberggasse 19

شير عامي,

شكرا لملاحظاتك, كل, وينبغي أن تكون عاكسة, وكذلك تلك القادمة. ربما لا يزال لدينا الفرصة لمناقشة شفويا قبل الطباعة. الآن المخطوطة ربما يترك قريبا لبرلين, وتكون أول من أن تتكون لJahrbuch.

وأؤكد تماما حكمك على Ophuijsen الحرجة. لديك ترشيد جيد لشرح المرجعية, إذا كنت أقول له أنت تريد أن تعطي لنفسك الترجمة الألمانية. ولكن الذي سوف تفعل الترجمة? وقد وافقت هيلر بالفعل إلى الطبعة الألمانية. لا تحصل على طول مع H.[ايلر] J. لل[Elgersma] لم يشعر هذا النهج يتعارض?

Annerl هو أفضل, وقالت انها لا يوجد لديه حمى ويسرها جدا أن تكون قادرة على السفر معنا. ولكن أقترح عليك, قبل الكتابة إلى الغرف, إلى التفكير مرة أخرى حول ما إذا كنا أفضل لا تذهب إلى بريوني, التي من شأنها أن تكون جديدة بالنسبة لنا. كما, ينبغي لنا أن تخبرنا في الوقت المناسب.

أنا على حق في النرجسية, حيث القرض أنا جعلتك1 وسيتم تسليط الضوء. بوضوح, فمن الصعب جدا, ولكن يجب الانتهاء منه بحلول عيد الفصح. موسى المنتهية في المساء من دون نتيجة حقيقية. كنت أريد أن أسمع من اعتراضات حقيقية الفنان, ولكن لم أكن قادرا على الوصول الى هناك. لكن, انها على الارجح لا يزال.

شكرا جزيلا باسمي القارئ الأول من مساهمة تاريخية, على اهتمامه والموافقة عليها. كيف يتم ذلك?

بإخلاص

فرويد الخاص

P.-S. تعلق, رسالة الحرجة A من Ophuijsen ورسالة مني لك.

A. قراءة غير مؤكد ; كما يمكن قراءة : الرسالة والحرجة.

1. راقب 461 F, لاحظ 1.