7.4 Je vais essayer de vous parler ..., 9 décembre 1959

Éléments établis à partir des textes [Lac60, 09 dec 1959]
$0704001_{1959}$
Les termes Ding et Sache traduits en français par Chose ne sont absolument pas équivalents.
$0704002_{1959}$
L'articulation signifiante donne la véritable structure de l'inconscient.
$0704003_{1959}$
Le refoulement, Verdrängung opère sur des signifiants.
$0704004_{1959}$
* C'est autour d'une relation du sujet au signifiant que s'organise la position fondamentale de la Verdrängung.
$0704005_{1959}$
* Les Choses du monde humain sont des Choses d'un univers structuré en paroles.
$0704006_{1959}$
* Les processus symboliques dominent tout.
$0704007_{1959}$
* Le processus symbolique est inopérant dans le monde animal.
$0704008_{1959}$
La Sache est cette Chose, produit de l'industrie, de l'action humaine, en tant qu'elle est action dirigée, gouvernée par le langage.
$0704009_{1959}$
Le principe de réalité fonctionne comme isolant le sujet de la réalité.
$0704010_{1959}$
Le monde de la perception est corrélatif, dépendant, référence à l'hallucination fondamentale sans laquelle il n'y aurait aucune attention disponible.
$0704011_{1959}$
* Le ressort de la paranoïa est essentiellement rejet d'un certain appui dans l'ordre symbolique.
$0704012_{1959}$
Das Ding est originellement le hors signifié.
$0704013_{1959}$
Das Ding c'est la trame signifiante pure.

Jacques B. Siboni 2024-11-08